Jūrtaka - Pieejams ratiņkrēslā
Section 2. Pape - Bernāti.
The Westernmost point in Latvia
Throughout this section, the Baltic Coastal Hiking Route stretches alongside a beach. In the surroundings of Pape, the coastal side of the beach is surrounded by beautiful foredunes, while further away from the village it transforms into a washed away shore of nearly 10 km with broken pine trees lying across it. Gently sloping dunes reappear near Jūrmalciems. After passing Jūrmalciems, the wide silted beaches continue, but when coming closer to Cape Bernāti, an astounding bluff rises before your eyes which is overgrown with a pine forest and occasionally washed away.
Bernāti Beach Boardwalk
The boardwalk at Bernāti Beach is approximately 400 meters long in one direction, with a width of 1.2 to 1.6 meters. It is partially accessible for people in wheelchairs and recommended with assistance due to slopes reaching up to 12 percent. It is also usable for parents with strollers. At the end of the boardwalk, there is a viewing platform and a lounge area. During the season, the boardwalk is extended to allow wheelchair users to reach the shoreline. There is a parking lot near the boardwalk (GPS: 56.366156, 20.976715) and a dry toilet (not adapted).
Section 2. Pape - Bernāti.
The Westernmost point in Latvia
Throughout this section, the Baltic Coastal Hiking Route stretches alongside a beach. In the surroundings of Pape, the coastal side of the beach is surrounded by beautiful foredunes, while further away from the village it transforms into a washed away shore of nearly 10 km with broken pine trees lying across it. Gently sloping dunes reappear near Jūrmalciems. After passing Jūrmalciems, the wide silted beaches continue, but when coming closer to Cape Bernāti, an astounding bluff rises before your eyes which is overgrown with a pine forest and occasionally washed away.
Section 3. Bernāti - Liepāja - Karosta (The War Port).
The City Where The Wind Is Born
From Bernāti to Liepāja, the Baltic Coastal Hiking Route leads through a wide beach where initially the coast is formed by washed away shores, but as you approach Liepāja high foredunes covered in sand ryegrass and marram grass appear in sight. Later the trail winds through the old town of Liepāja and “New Liepāja”, crossing the Naval Port Canal to reach the Naval Port: a complex of military and fortification buildings the visitation of which is likely to take a half day. You should certainly try the special dish of Liepāja called Liepājas menciņi made of smoked cod according to an ancient recipe from Southern Kurzeme.
The hiking route "Hear, Smell, Touch Liepāja."
Created for blind and visually impaired individuals, the route is guided by a trained blind guide. It includes visits to significant cultural and historical sites in Liepāja. The length of the route depends on the group's needs. It is located near the Coastal Trail. Several tactile maps have been developed in Liepāja to help people with visual impairments navigate more easily.
Liepāja Beach near the Central Rescue Station
At Liepāja Beach near the Central Rescue Station (GPS: 56.504199, 20.991922), a facility for people with disabilities has been set up. It includes showers, changing rooms, and wooden boardwalks that extend to the sea, allowing wheelchair users to reach the shoreline. Special wheelchairs suitable for swimming in the sea are available. For blind and visually impaired individuals, audio buoys are placed in the sea to provide information via signals on how far one can swim.
Liepāja Seaside Park.
The park features a network of trails approximately 3 km long, suitable for people in wheelchairs. The trail surfaces vary, including gravel, paving, boardwalks, and asphalt. There are rest areas, places to have a meal, parking lots, and restrooms available. The park can be accessed from the intersection of Liepu and Peldu Streets (GPS: 56.506365, 20.997112). It is located near the Coastal Trail.
Liepāja Lake Boardwalk
The Liepāja Lake Boardwalk is accessible for people in wheelchairs and parents with strollers. It is wide and equipped with edges, extending approximately 400 meters in one direction. The tower is not accessible for wheelchair users. It is located about 2 km from the Coastal Trail, GPS: 56.494511, 21.024515.
Liepāja Lake Horse Island Trail
The Liepāja Lake Horse Island Trail is approximately 2 km long in one direction. At the start of the trail, there is a parking lot (GPS: 56.516585, 21.032329) and the Dabasmāja - Science and Education Innovation Center (equipped with ramps). The trail surface consists of boardwalks at the beginning, followed by a gravel path. It is accessible for people in wheelchairs, although the gravel section is recommended with assistance. It is located 1.3 km from the Coastal Trail.
Section 3. Bernāti - Liepāja - Karosta (The War Port).
The City Where The Wind Is Born
From Bernāti to Liepāja, the Baltic Coastal Hiking Route leads through a wide beach where initially the coast is formed by washed away shores, but as you approach Liepāja high foredunes covered in sand ryegrass and marram grass appear in sight. Later the trail winds through the old town of Liepāja and “New Liepāja”, crossing the Naval Port Canal to reach the Naval Port: a complex of military and fortification buildings the visitation of which is likely to take a half day. You should certainly try the special dish of Liepāja called Liepājas menciņi made of smoked cod according to an ancient recipe from Southern Kurzeme.
Section 5. Ziemupe - Pāvilosta.
The Singing Sand and Amber
This beach is rarely visited by people and you can gather pieces of amber and little stones with fossils and hear the singing sand beneath your feet. Near Ziemupe, beautiful bluffs appear, but further on near Akmensrags and Pāvilosta there are beautiful, occasionally washed off foredunes overgrown with sand ryegrass and marram grass. In some places, you can see grey dunes. The Akmeņrags Lighthouse will serve as a good place to rest. Pāvilosta, with its provincial charm and the scent of the harbor and smoked fish will bring you back from wilderness to civilization.
Pāvilosta Pier Promenade
A section of the Pāvilosta Mole Promenade, around 200 meters long, is accessible to people in wheelchairs, but the mole itself is not. A suitable starting point is the Pāvilosta Local History Museum (GPS: 56.889365, 21.172837). It is located next to the Coastal Trail.
Pāvilosta Beach Boardwalk
The Pāvilosta Beach Boardwalk introduces visitors to the Grey Dune and coastal dune habitats. It is a 1.2-meter-wide wooden boardwalk, half a kilometer long (round trip). The trail begins with a gravel surface. There is a parking lot available (GPS: 56.892935, 21.185369). The trail is accessible to people in wheelchairs with assistance, as there are some inclines and declines. Access to the shoreline is not possible.
Section 5. Ziemupe - Pāvilosta.
The Singing Sand and Amber
Šiame paplūdimyje retai lankosi žmonės, galima prisirinkti gintaro gabalėlių ir akmenukų su fosilijomis ir išgirsti po kojomis dainuojantį smėlį. Prie Žiemupės iškyla gražūs blefai, bet toliau prie Akmensrago ir Pavilostos yra gražių, retkarčiais nuplautų prietakų, apaugusių smėlinėmis svidrėmis ir marražolėmis. Vietomis matyti pilkos kopos. Akmenrago švyturys bus puiki vieta poilsiui. Pavilosta su savo provincijos žavesiu ir uosto kvapu bei rūkyta žuvimi sugrąžins Jus iš dykumos į civilizaciją.
Section 6. Pāvilosta - Jūrkalne.
The Most Outstanding Bluffs Around The Baltic Sea
Į šiaurės rytus nuo Pavilostos atsiveria puikūs vaizdai į pilkąsias kopas, o vos už poros kilometrų toliau matosi daugiau nei 20 km besitęsiančio vieno gražiausių Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršruto atkarpų pradžia. Įdomiausias blefų peizažas yra netoli Strante ir Ulmale kaimų bei Ryvos upės žiočių. Daug kur vasarą pajūrio nuošliaužų apatinėje dalyje žydi orchidėjos. Jūrkalnėje ir jos apylinkėse matomi „du saulėlydžiai“: pirmasis iš paplūdimio ir antrasis po kelių akimirkų nuo blefo viršūnės.
Pāvilosta Beach Boardwalk
Pavilostos paplūdimio lentinis takas lankytojus supažindina su Pilkosios kopos ir pakrantės kopų buveinėmis. Tai 1,2 metro pločio, pusės kilometro ilgio medinis lentų takas (atgal ir atgal). Takas prasideda nuo žvyro. Yra automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 56.892935, 21.185369). Takas yra prieinamas žmonėms su vežimėliais su pagalba, nes yra tam tikrų įkalnių ir nuokalnių. Prieiti prie kranto negalima.
Pāvilosta Pier Promenade
Maždaug 200 metrų ilgio Pavilostos kurmio promenados atkarpa yra prieinama žmonėms su vežimėliais, o pats kurmis – ne. Tinkamas atspirties taškas – Pavilostos kraštotyros muziejus (GPS: 56.889365, 21.172837). Jis yra šalia Pajūrio tako.
Section 8. Sārnate - Užava.
The Most Beautiful Scenery Of The Latvian Seacoast
Netoli Sarnatės vis dar matosi Baltijos jūros uolos, kurios šiaurės kryptimi pamažu nusileidžia ir pakeičiamos išplautos foredunių užtvanka. Tarp Vendzavo kaimo ir Užavos švyturio matosi gana neįprasti Latvijai pajūrio vaizdai, primenantys smėlėtas ir uolėtas dykumas su reta augmenija: čia buvo sovietų kariuomenės šaudymo aikštelė. Šioje vietoje ir už Užavos švyturio esančiose buvusių šaudyklų teritorijose dabar stūkso pilki priedangos. Artėjant prie Užavos upės žiočių paplūdimys tampa platesnis, o kopos – žemesnės. Nuo romantiško Užavos švyturio viršaus atsiveria gražiausi Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršruto peizažai.
Užava Creek beach boardwalk
Lentų takas prie Užavos upės žiočių prie jūros – 0,5 km ilgio medinis takas, skirtas neįgaliųjų vežimėliams. Lentų takas yra 1,2 metro pločio, pakeliui yra pravažiavimų. Netoliese yra automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 57.247001, 21.414652). Palei taką įrengta poilsiavietė, nors neįgaliojo vežimėliu nepasiekiama, o prie jūros pakrantė negalima. Lentų takas yra greta Jūrtakos tako.
Section 9. Užava - Ventspils.
Gather Your Amber Collection!
Šioje Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršruto atkarpoje pirmieji 6 km – vienišas pajūrio ruožas su plačiu paplūdimiu ir žemomis prietakomis, kurių viršūnes dengia sidabrinio smėlio svidrės ir marraminės žolės kultivatoriai. Praplaukus Medolės upelį, prieš akis iškyla įspūdingas uolos (~ 19 m aukščio) su siauru uolėtu paplūdimiu po juo. Blefas greitai susitraukia ir vėl pakyla dviem kilometrais toliau. Tarp blefų yra buvusi sovietų kariuomenės šaudykla. Paskutiniai penki Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršruto kilometrai iki Ventspilio pietinio molo veda plačiu smėlio paplūdimiu, kurio pakrantės pusę riboja pilkųjų kopų biotopai.
Ventspils Seaside Park
Ventspilio pajūrio parke yra apie 3,5 km ilgio takų tinklas, įskaitant 730 m ilgio Inkarų taką. Takai (išskyrus Džiunglių taką) prieinami žmonėms su vežimėliais ir tėvams su vežimėliais. Tako danga sudaryta iš žvyro ir asfalto (pradžioje). Patogus atspirties taškas tyrinėti parką yra Parka ir Loču gatvių sankryža (GPS: 57.389279, 21.537021), kur yra automobilių stovėjimo aikštelė ir WC. Parkas yra šalia Jūrtakos tako. Žmonėms su vežimėliais ir tėvams su vežimėliais tinkamiausia prieiga prie jūros yra parke esantis 6 įėjimas.
Section 9. Užava - Ventspils.
Gather Your Amber Collection!
Šioje Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršruto atkarpoje pirmieji 6 km – vienišas pajūrio ruožas su plačiu paplūdimiu ir žemomis prietakomis, kurių viršūnes dengia sidabrinio smėlio svidrės ir marraminės žolės kultivatoriai. Praplaukus Medolės upelį, prieš akis iškyla įspūdingas uolos (~ 19 m aukščio) su siauru uolėtu paplūdimiu po juo. Blefas greitai susitraukia ir vėl pakyla dviem kilometrais toliau. Tarp blefų yra buvusi sovietų kariuomenės šaudykla. Paskutiniai penki Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršruto kilometrai iki Ventspilio pietinio molo veda plačiu smėlio paplūdimiu, kurio pakrantės pusę riboja pilkųjų kopų biotopai.
Section 10. Ventspils - Staldzene.
Through Ventspils
Maršrutas driekiasi per Ventspilį ir aplinkinius miškus. Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršrutas vingiuoja nuo pietinio molo per istorinį Ostgalą ir senamiestį, kerta Ventos upę ir tęsiasi per Parventos rajoną pėsčiųjų ir dviratininkų taku Staldzenės kryptimi, kur apvažiuoja Ventspilio uostą ir grįžta į jūros pakrantė. Verta pasiimti vieną „laisvą dieną“ ir susipažinti su įdomiausiomis miesto vietomis, taip pat apsilankyti Pajūrio muziejuje po atviru dangumi.
Lake Būšnieki Nature Trail
Takas aplink Būšniekų ežerą yra 9 km ilgio kilpa, prieinama neįgaliųjų vežimėliams ir tėvams su vežimėliais. Jame yra garso vadovas, lytėjimo informacija ir automobilių stovėjimo aikštelė žmonėms su judėjimo negalia. Rekomenduojamas atspirties taškas yra automobilių stovėjimo aikštelė pietrytinėje ežero pusėje (GPS: 57.437632, 21.656062). Takas yra apie 1 km nuo Jūrtakos tako.
Section 15. Saunags village – Kolka.
The Heart Of Europe: Cape Kolka
Baltijos pajūrio žygių maršrutas vingiuoja nedideliais kaimo ir miško keliukais nuo Saunago kaimo iki Vaidės kaimo, kur vėl grįžta į pajūrį. Platūs smėlio paplūdimiai driekiasi iki Kolkos kyšulio, virsdami žemais retais fortūnais; Už jų tęsiasi miškingos pajūrio kopos. Maždaug 2 km ilgio nuplautos kopos, o paskui – Dumbrkalnų kalvos. Kolkos kyšulys, Didžiosios jūros susiliejimo su Mažąja jūra vieta, yra viena populiariausių paukščių stebėjimo vietų Baltijos pajūryje.
Kolka Pine Trail
1,8 km ilgio takas skirtas pakrantės kopų biologinei įvairovei tyrinėti. Jame yra dvi stebėjimo platformos, kurios yra prieinamos žmonėms su vežimėliais. Sausieji tualetai iš dalies pritaikyti asmenims, turintiems funkcinių sutrikimų. Yra automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 57.756668, 22.591180). Takas yra šalia Jūrtakos tako.
Section 16. Kolka - Ģipka.
Along The “Closed Coast”
Ties Kolkos kyšuliu, pasukus link įlankos, aiškiai matosi skirtumas tarp „Didžiosios jūros“ ir „Mažosios jūros“. Pirmieji 10 km Baltijos pakrantės pėsčiųjų maršruto veda per Šliterės nacionalinio parko pakrantės zoną: pirmiausia pro pušų, įplauktų į jūrą, pastatą, buvusį žvejų kolchozo pastatą, laivų krantinę ir Ēvaži Bluff. apsuptas neįprastai siauro smėlėto paplūdimio su pakibusiais juodalksniais. Kitoje tako atkarpoje, vedančioje į Ģipką, taip pat yra siauras smėlėtas paplūdimys su baseinais, kuriuos sukuria gausūs šaltiniai ir vasarą seklių upelių žiotys. Sovietmečiu Šliterės nacionalinio parko pajūris buvo uždara teritorija dėl dviejų priežasčių: pasienio zona ir gamtos rezervatas.
Ēvažu Nature Trail
Takas skirtas apžiūrėti vieną iš retų stačių Rygos įlankos pakrančių. Vežimėliai gali patekti į apžvalgos aikštelę, nuo kurios atsiveria vaizdas į Rygos įlanką. Takas yra 1,2 km į abi puses. Paviršiaus pradžioje yra žvyras, po kurio eina susidėvėjęs takas, o šalia stačios pakrantės – lentiniai takai su laiptais. Priešingoje kelio Tukums - Kolka pusėje yra automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 57.677789, 22.567982). Takas yra greta Jūrtakos tako.
Section 17. Ģipka - Kaltene.
The Rocky Beach of Kurzeme
Nuo Ģipkos iki Rojos driekiasi ne per platus smėlio paplūdimys su gražiomis kopomis ir pakrantės pušynais, tačiau dar nepasiekus Rojos apauga nendrėmis. Atvirkščiai, atkarpa tarp Rojos ir Kaltenės bažnyčios yra viena išskirtiniausių Latvijos pajūrio dalių, kur pakrantę raižo nedideli kyšuliai ir įlankelės su labai siauru paplūdimiu. Visoje pakrantėje – krūvos įvairaus dydžio riedulių, ant kurių kabo žalia juodalksnių lapija. Vietomis prieš akis iškyla į krantą išplautų medžių stambios gumbuotos šaknų sistemos. Vietomis palei pakrantę eina neasfaltuotas kelias, o šalia rikiuojasi daug buvusių žvejų sodybų.
Walking Path at Roja Beach
Mediniai lentų takai skirti neįgaliųjų vežimėliams ir tėvams su vežimėliais. Yra informacinis stendas Brailio raštu ir liečiamas paplūdimio žemėlapis. Priemonėse yra pritaikytas WC ir automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 57.510088, 22.799207). Lentinio tako ilgis į vieną pusę 0,5 km. Neįgaliųjų vežimėlių naudotojai gali važiuoti lentiniais takais, tačiau jie negali pasiekti jūros, nes nėra rampos. Lentiniai takai platūs, su apsauginiais turėklais šonuose ir pravažiavimo aikštelėse.
Section 17. Ģipka - Kaltene.
The Rocky Beach of Kurzeme
Nuo Ģipkos iki Rojos driekiasi ne per platus smėlio paplūdimys su gražiomis kopomis ir pakrantės pušynais, tačiau dar nepasiekus Rojos apauga nendrėmis. Atvirkščiai, atkarpa tarp Rojos ir Kaltenės bažnyčios yra viena išskirtiniausių Latvijos pajūrio dalių, kur pakrantę raižo nedideli kyšuliai ir įlankelės su labai siauru paplūdimiu. Visoje pakrantėje – krūvos įvairaus dydžio riedulių, ant kurių kabo žalia juodalksnių lapija. Vietomis prieš akis iškyla į krantą išplautų medžių stambios gumbuotos šaknų sistemos. Vietomis palei pakrantę eina neasfaltuotas kelias, o šalia rikiuojasi daug buvusių žvejų sodybų.
Section 18. Kaltene - Mērsrags.
The Multifarious Coast
Išties įvairiapusė Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršruto atkarpa gamtos, kultūros istorijos ir kraštovaizdžiu. Netoli Kaltenės kaimo pajūris išmargintas mažomis įlankelėmis su uolėtais paplūdimiais, po kurių eina tankiai apaugusi pakrantė, kur per nendres ir vešlią augmeniją vingiuoja siauras takelis. Toliau akmenimis apaugusi jūros pakrantė vos poros metrų pločio, vietomis molio sluoksnių, nendrių laukų, kitur išklota į krantą išplautų dumblių kilimu. Tarp Valgalciemo kaimo ir Mērsrago kaimo vėl atsiranda smėlio paplūdimiai su seklumomis jūroje. Pravažiavus Mērsrags kaimą, maršrutas tęsiasi keliu, bet pasiekus liuteronų bažnyčią pasuka į jūrą ir eina pamario pievomis iki pat Mērsrags kaimo centro.
Boardwalk in Upesgrīva
Įsikūręs tarp Lūši kempingo ir jūros (GPS: 57.381441, 23.025370). Lentų takui trūksta šoninių bėgių ir pravažiavimo zonų. Jį gali pasiekti neįgaliojo vežimėlio naudotojai su asistentu. Jo ilgis yra apie 90 metrų viena kryptimi. Jis nesuteikia prieigos prie jūros kranto. Jis yra netoli Pajūrio tako (Jūrtaka).
Boardwalk near Mērsrags Lighthouse
Įsikūręs Bākas g. 60. Lentiniu taku neįgaliojo vežimėliuose galima keliauti iš automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.365315, 23.120436) iki kopų, kur matosi jūra. Lentų takas turi dalinę krašto apsaugą ir jame nėra apsisukimo zonų. Ilgis apie 150 m (kelionė pirmyn ir atgal). Jis yra netoli Pakrantės tako.
Section 19. Mērsrags - Engure.
In the Engure Nature Park
Iš kaimo centro į paplūdimį veda pušų apsuptas miško takas. Toliau Baltijos pajūrio žygių maršrutas vingiuoja tarp uolėtos pajūrio, gausiai apaugusios nendrėmis ir kitomis žolėmis vienoje pusėje, o kitoje – miškingų pajūrio kopų. Vietomis paplūdimys grįstas smulkiais apvaliais akmenėliais, kitur matosi pilkos kopos su gausia augalų įvairove. Netoli Bėrzciemo kaimo yra didelės pakrantės pievos su toli jūroje iškylančiomis seklumomis, tinkamomis paukščių stebėjimui. Apaugusi jūros pakrantė tęsiasi iki Abragciemo kaimo, o nuo Abragciemo iki Engurės yra paplūdimys.
Engure Nature Trail
Nuo Slimnīcas gatvėje esančios automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.171428, 23.222504) medinis lentų takas driekiasi per kopas iki jūros, suprojektuotas taip, kad būtų pritaikytas neįgaliųjų vežimėliams. Dėl nuolydžio gali prireikti pagalbos. Takas yra apie 200 metrų į vieną pusę. Jis yra šalia Pajūrio tako (Jūrtaka).
Section 20. Engure - Ragaciems.
Fishing Villages And Smoked Fish
Iš pradžių Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršrutas vingiuoja per Engurės kaimą, tada iš vienos pusės veda per palyginti siaurą paplūdimį, o kitoje pusėje – gražias sumedėjusias pajūrio kopas ir pasiekia Plienciemo kopą, po kurios smėlėtas paplūdimys tampa vis platesnis ir jūroje atsiranda didelių seklumos. . Pakrantėje prieš akis iškyla apaugę slenksčiai su laiptais ir lentų takais, kurie driekiasi iki pat kelio, jungiančio Kolką ir Tukumą. Reikia atsižvelgti į tai, kad šiltomis vasaros dienomis čia užsuka daug poilsiautojų. Paskutinis maršruto trečdalis yra Ķemeri nacionaliniame parke.
Apšuciems
Apšucieme yra du plaukiojantys paplūdimio vežimėliai žmonėms su judėjimo negalia. Juos galima gauti Apšuciemo mokykloje iš anksto susitarus telefonu +371 26132761. Naudotojai turi pasirūpinti savo asistentu, kuris padėtų patekti į vandenį ir iš jo, plaukti ir grįžti. Galimos ir gelbėjimosi liemenės. 2025 m. planuojama įrengti prieigą prie jūros, kuri apims prieigą prie neįgaliųjų vežimėlių, liemenes, persirengimo kabinas ir specializuotus deginimosi kilimėlius. Su pagalba bus įmanomos nedidelės išvykos palei kieto smėlio pakrantės dalį. Tai yra Baltijos jūros taku.
Plieņciems White Dunes Border Trail
Takas yra prie pietinės Plieņciemo ribos, einantis Rygos-Engurės kryptimi.
Plieņciemo pavadinimas kilęs iš baltiško žodžio „pliens“ - kalkakmenis arba mergelis. Pirmą kartą dokumentuose kaimas paminėtas dar 1551 m., tačiau žemėlapiuose kaip apgyvendinta vietovė jis atsiranda nuo 1702 m. XVIII a. viduryje Engure parapijos registre minima, kad Plieņcieme buvo devyni ūkiai, kurie turėjo teisę žvejoti jūroje ir Engure ežere, taip pat rinkti jūros žolę.
Nuo kelio į jūrą veda takas, vedantis pėsčiuosius per kopų pylimą. Tako danga suprojektuota taip, kad juo galėtų naudotis neįgaliojo vežimėliu judantys asmenys (pageidautina su palydovu) ir šeimos su vaikais vežimėliuose. Paplūdimyje yra persirengimo kabina ir nedidelė žaidimų aikštelė. Take nėra nustatytos vietos, kurioje būtų galima apsikeisti vietomis su priešpriešiais atvažiuojančiais automobiliais.
Section 20. Engure - Ragaciems.
Fishing Villages And Smoked Fish
Iš pradžių Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršrutas vingiuoja per Engurės kaimą, tada iš vienos pusės veda per palyginti siaurą paplūdimį, o kitoje pusėje – gražias sumedėjusias pajūrio kopas ir pasiekia Plienciemo kopą, po kurios smėlėtas paplūdimys tampa vis platesnis ir jūroje atsiranda didelių seklumos. . Pakrantėje prieš akis iškyla apaugę slenksčiai su laiptais ir lentų takais, kurie driekiasi iki pat kelio, jungiančio Kolką ir Tukumą. Reikia atsižvelgti į tai, kad šiltomis vasaros dienomis čia užsuka daug poilsiautojų. Paskutinis maršruto trečdalis yra Ķemeri nacionaliniame parke.
Section 21. Ragaciems - Dubulti.
The Historic Resort of Jūrmala
Ragaciemo kaime aiškiai matosi visa Jūrmalos pakrantė. Pirmasis šios dienos maršruto trečdalis – Ķemerių nacionalinio parko dalis, kur galima pažinti istorinius žvejų kaimelius, Ragaciemo kaimo žvejų zoną su tinkliniais nameliais ir žuvų turgumi, kopų buveines, taip pat stebėti paukščius žiotyse. Starpiņupės upė. Pradedant nuo Jaunķemeri iki Dubultų, pėsčiomis pasieksite plačiausią smėlėtą Rygos įlankos paplūdimį per istorinį Jūrmalos kurortą ir ilgiausią Latvijos miestą. Turėkite omenyje, kad šiltomis ir saulėtomis vasaros dienomis paplūdimyje bus daug lankytojų.
Jūrmalas pilsētas pludmales
Jūrmalos miesto paplūdimiai yra prieinami žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, įskaitant neįgaliųjų vežimėlius ir senjorus. Jūrmaloje yra 14 neįgaliųjų vežimėliams pritaikytų prieigos prie jūros taškų: 36 linija, Vienības prospekts (2 prieigos taškai), Turaidas iela (2 prieigos taškai), Pilsonu iela, Baznīcas iela, Kļavu iela, Līgatnes iela, Dzimtenes iela, Vēju iela iela, Atbalss iela, Kapteiņa Zolta iela ir Jaunķemeri kelias. Šie prieigos taškai, atsižvelgiant į paviršių ir reljefą, sukurti taip, kad būtų tinkami tiek žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, tiek su vežimėliais. Be to, yra keturios vietos – Vaivari, Kaugguri, Jaunķemeri ir Jaundubulti – kur yra išplėstos ir patogesnės persirengimo kabinos.
Kupskalni Nature Trail
Takas tęsiasi pusę kilometro dešiniuoju Siliņupės upės krantu ir veda nuo kelio Sloka-Talsi iki jūros. Jį iš dalies gali pasiekti žmonės vežimėliuose su pagalba, nes tako pradžioje gali trukdyti medžių šaknys. Tolimesnė tako atkarpa (platūs lentiniai takai su pravažiavimo vietomis) pasiekiama. Galimas dalinis tualeto prieinamumas. Pasivaikščiojimą galima pradėti iš netoliese esančios degalinės (GPS: 56.992203, 23.522736).
Section 22. Dubulti - Lielupe - Bulduri.
The Most Popular Beaches in Latvia
Plačiausias Rygos įlankos smėlio paplūdimys driekiasi nuo Dubultų iki Lielupės upės. Tai didžiausia Jūrmalos kurorto vertybė, siūlanti daugybę paplūdimio kavinių ir įvairių poilsio galimybių. Pakrantės kopų miškus juosia tankus takų tinklas, skirtas tiek pasivaikščiojimams, tiek šiaurietiškam ėjimui. Jūrų tako dalis nuo Lielupės paplūdimio iki Jūrmalos buities muziejaus priskiriama Ragakapos gamtos parkui. Iš čia atgal į Buldurus galima patogiai patekti einant Buldurų prospektu ir 5. līnija.
Jūrmalas pilsētas pludmales
Jūrmalos miesto paplūdimiai yra prieinami žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, įskaitant neįgaliųjų vežimėlius ir senjorus. Jūrmaloje yra 14 neįgaliųjų vežimėliams pritaikytų prieigos prie jūros taškų: 36 linija, Vienības prospekts (2 prieigos taškai), Turaidas iela (2 prieigos taškai), Pilsonu iela, Baznīcas iela, Kļavu iela, Līgatnes iela, Dzimtenes iela, Vēju iela iela, Atbalss iela, Kapteiņa Zolta iela ir Jaunķemeri kelias. Šie prieigos taškai, atsižvelgiant į paviršių ir reljefą, sukurti taip, kad būtų tinkami tiek žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, tiek su vežimėliais. Be to, yra keturios vietos – Vaivari, Kaugguri, Jaunķemeri ir Jaundubulti – kur yra išplėstos ir patogesnės persirengimo kabinos.
Section 23. Bulduri - Riga City Center.
Through the Forests To Riga
Maršrutas yra alternatyvus būdas, norint iš Jūrmalos patekti į Rygą, einant mišku. Už Lielupės tilto Jūrų takas vingiuoja per Priedainę, kurioje galima pasigėrėti mediniais pastatais. Toliau maršrutas eina lygiagrečiai dešiniajam Lielupės krantui, tada pasuka palei pietinę Bolderajas kopos dalį ir kerta Kleistų mišką, vingiuodamas palei Lačupės kapines. Istoriniais Pardaugavos keliais – Buļļu ir Daugavgrīvas gatvėmis per Dzegužkalną, palei Zunda kanalą ir Agenskalno įlanką veda iki Dauguvos, kur Akmens tiltu kerta Dauguvą ir sustoja Rygos Rotušės aikštėje.
Jūrmalas pilsētas pludmales
Jūrmalos miesto paplūdimiai yra prieinami žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, įskaitant neįgaliųjų vežimėlius ir senjorus. Jūrmaloje yra 14 neįgaliųjų vežimėliams pritaikytų prieigos prie jūros taškų: 36 linija, Vienības prospekts (2 prieigos taškai), Turaidas iela (2 prieigos taškai), Pilsonu iela, Baznīcas iela, Kļavu iela, Līgatnes iela, Dzimtenes iela, Vēju iela iela, Atbalss iela, Kapteiņa Zolta iela ir Jaunķemeri kelias. Šie prieigos taškai, atsižvelgiant į paviršių ir reljefą, sukurti taip, kad būtų tinkami tiek žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, tiek su vežimėliais. Be to, yra keturios vietos – Vaivari, Kaugguri, Jaunķemeri ir Jaundubulti – kur yra išplėstos ir patogesnės persirengimo kabinos.
Babīte Rhododendron Nursery
Įrengtas 1,9 kilometro ilgio takas, prieinamas žmonėms su vežimėliais ir tėvams su vežimėliais. Tako danga asfaltuota. Yra numatyta automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 56.962330, 23.952280) ir pritaikytas tualetas. Takas yra apie 2,7 kilometro nuo Jūrtakos tako.
Daugavgrīva Nature Trail
Takas prasideda automobilių stovėjimo aikštelėje (GPS: 57.036769, 24.018166), netoli Valentīna Pikuļa gatvės ir veda per Daugavgryvos pelkę iki kopų ir jūros. Tako danga prie jūros yra asfaltuota, o asfaltuota atkarpa yra prieinama žmonėms su vežimėliais. Palei taką pastatytas paukščių stebėjimo bokštas, kurio pirmas aukštas pritaikytas žmonėms su vežimėliais. Takas yra apie 12,5 kilometro nuo Jūrtakos tako, esančio Daugavgryvoje, jūros pakrantėje.
Section 24. Riga City Center - Vecāķi.
Riga Old Town – a UNESCO World Heritage site
Iš pradžių kelionės programa nuves jus į nedidelį pasivaikščiojimą po Rygos centrą, Rygos senamiestį, veda palei miesto kanalą per Kronvalds parką, per Alberta gatvę (Art Nouveau pastatai) ir toliau per Miera gatvę per Lielie kapi kapines, per Kokneses ir Ostas prospektu per Mežaparką ir tada pasiekia Jaunmīlgrāvį ir kerta Mīlgravį . Toliau vingiuoja Vecāķu prospektu iki Ziemeļblāzmos ir Senosios Dauguvos (Vecdaugavos) krantų, kuriuos nuo Vecākių skiria vos pora kilometrų. Po dviejų dienų žygio per Rygą Baltijos pakrantės žygių maršrutas vėl nuves į paplūdimį.
Mangaļsala walking paths
Du Mangaļsalos takai veda per kopas ir pakrantės miškus iki jūros. Pirmasis takas (GPS: 57.071642, 24.087599) rekomenduojamas žmonėms su vežimėliais su asistentu, nes jis veda prie jūros, bet nesuteikia tiesioginio priėjimo prie paplūdimio. Antrasis takas (GPS: 57.062730, 24.055460) prasideda kaip purvo kelias, o vėliau tęsiasi kaip platus medinis lentų takas, leidžiantis neįgaliųjų vežimėliams pasiekti paplūdimį. Trečiasis takas (GPS: 57.061976, 24.041811) veda į Rytų molą. Nors jis nėra specialiai sukurtas neįgaliųjų vežimėliams, jį galima važiuoti su pagalba, įskaitant pačią prieplauką, išskyrus stiprų vėją ar audras. Tiek pirmame, tiek antrame take yra automobilių stovėjimo aikštelė ir tualetas. Artimiausias takas yra maždaug už 3,5 km nuo Jūrtakos.
Section 25. Vecāķi - Carnikava.
Between The Estuaries Of Two Rivers: The Daugava River And The Gauja River
Šios Baltijos pajūrio žygių maršruto atkarpos – tai palyginti trumpas žygis nuostabiu smėlio paplūdimiu, kurio pakrantės pusę riboja ryškiaspalviai pušynai su įspūdingomis kopomis ir kopų užtvankomis. Norėdami patekti iš paplūdimio į Carnikavą, Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršrutas nuves jus per mišką promenada. Tada per užtvanką pasivaikščiojama aplink Senąją Gaują ir pasiekiamas pėsčiųjų tiltas per Gaują. Pradedant ir baigiant žygį malonu prisėsti vienoje iš Vecāķi paplūdimyje ir Carnikavos mieste esančių užeigų ir vasaros kavinių.
Section 25. Vecāķi - Carnikava.
Between The Estuaries Of Two Rivers: The Daugava River And The Gauja River
Šios Baltijos pajūrio žygių maršruto atkarpos – tai palyginti trumpas žygis nuostabiu smėlio paplūdimiu, kurio pakrantės pusę riboja ryškiaspalviai pušynai su įspūdingomis kopomis ir kopų užtvankomis. Norėdami patekti iš paplūdimio į Carnikavą, Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršrutas nuves jus per mišką promenada. Tada per užtvanką pasivaikščiojama aplink Senąją Gaują ir pasiekiamas pėsčiųjų tiltas per Gaują. Pradedant ir baigiant žygį malonu prisėsti vienoje iš Vecāķi paplūdimyje ir Carnikavos mieste esančių užeigų ir vasaros kavinių.
Garciems nature trail
Lentų takas veda prie Eimurio kanalo žiočių prie jūros. Lentinio tako galas yra arti kranto, o su asistento pagalba galbūt pavyks pasiekti jūrą. Tinka žmonėms su vežimėliais ir tėvams su vežimėliais. Yra automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 57.108161, 24.192324) ir WC. Ilgis viena kryptimi 0,7 km. Jis yra šalia Jūrtakos.
Carnikava Promenade
Sujungia Carnikavą su jūros pakrante. Takas asfaltuotas, bet smėlynuose - mediniais liepteliais. Pajūryje įrengti takai ir apžvalgos aikštelės su gultais. Tako ilgis viena kryptimi – 1,8 km. Į jį gali patekti žmonės vežimėliuose ir tėvai su vežimėliais. Sukurta automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 57.133531, 24.265631) Laivų gatvėje, pritaikytas WC, informaciniai stendai ir poilsio aikštelės. Smėlėta pajūrio zona neprieinama neįgaliųjų vežimėliams. Paskutinė promenados atkarpa turi 9,2% nuolydį. Jurtaka juda Carnikavos promenada. 2024/2025 m g. Carnikavos promenadoje planuojama sukurti specialų maršrutą specializuotiems bekelės vežimėliams, kuriais galės naudotis jų naudotojai kartu su asistentu.
Section 26. Carnikava - Saulkrasti.
The Sunset Trail With Romantic Sunset Vistas
Iš pradžių maršrutas veda per Gaujos upės užtvankas Gaujos kaime iki Gaujos upės žiočių, kuri yra gera vieta paukščių stebėjimui. Žygis tęsiasi smėlėtu paplūdimiu iki Inčupės upės žiočių, prieš kurią reikia pasukti į sausumą, kad patektumėte iki tilto ir įveiktumėte artimiausius porą kilometrų miškingomis Saulėlydžio tako kopų viršūnėmis su vaizdu į papludimys. Perplaukus Pēterupės upę (lynų tiltą), Baltijos pajūrio žygių maršrutas tęsiasi palei paplūdimį ir pasiekia Jūrų parką Saulkrastuose.
Lilaste Beach
Veža prie jūros. Jo ilgis viena kryptimi – 130 m. Prasideda prie automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.187403, 24.329523), iš kurios su asistento pagalba į paplūdimį gali patekti žmogus vežimėlyje. Jis yra šalia Jurtakos.
White Dune
Viena vaizdingiausių Rygos įlankos kopų. Prie apžvalgos platformos iš automobilių stovėjimo aikštelės gali patekti žmonės vežimėliuose su padėjėju (GPS: 57.233560, 24.393407). Balta kapa yra Jūrtakos maršruto dalis.
Path and wooden boardwalk network in the coastal dunes of Saulkrasti
Tarp Raiņa gatvės ir Bīriņu gatvių (Jūros parkas, Saulkrastų turizmo informacijos centras) esantis takas pritaikytas neįgaliųjų vežimėliams ir tėvams su vežimėliais. Jis eina lygiagrečiai su Jūrtakos taku. Lengviausias privažiavimas prie tako ir lentinio tako yra iš automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.267111, 24.413875).
Section 26. Carnikava - Saulkrasti.
The Sunset Trail With Romantic Sunset Vistas
Iš pradžių maršrutas veda per Gaujos upės užtvankas Gaujos kaime iki Gaujos upės žiočių, kuri yra gera vieta paukščių stebėjimui. Žygis tęsiasi smėlėtu paplūdimiu iki Inčupės upės žiočių, prieš kurią reikia pasukti į sausumą, kad patektumėte iki tilto ir įveiktumėte artimiausius porą kilometrų miškingomis Saulėlydžio tako kopų viršūnėmis su vaizdu į papludimys. Perplaukus Pēterupės upę (lynų tiltą), Baltijos pajūrio žygių maršrutas tęsiasi palei paplūdimį ir pasiekia Jūrų parką Saulkrastuose.
Section 27. Saulkrasti – Lauči.
The Gate To The Rocky Seashore Of Vidzeme
Pirmuosius kilometrus iki Žvejniekciemo galima įveikti paplūdimiu arba taku, vingiuojančiu per kopų mišką su senomis pušimis, kurių žievė atrodo kaip krokodilo oda. Čia taip pat galima pamatyti seną medinę trobelę su žvejybos tinklais ir įrankiais. Dar nepasiekus Skultės uosto, Žvejniekciemo paplūdimyje pasirodo pirmosios uolos. Apvažiavus Age upės žiotis ir uostą, Baltijos pakrantės pėsčiųjų maršrutas grįžta į paplūdimį, kur jau iš tolo matosi Arnių kyšulys, o už jo atsiveria rudas Didžiojo Lauči jūros riedulio nugara. Įvairūs pakrančių kraštovaizdžiai.
Path and wooden boardwalk network in the coastal dunes of Saulkrasti
Tarp Raiņa gatvės ir Bīriņu gatvių (Jūros parkas, Saulkrastų turizmo informacijos centras) esantis takas pritaikytas neįgaliųjų vežimėliams ir tėvams su vežimėliais. Jis eina lygiagrečiai su Jūrtakos taku. Lengviausias privažiavimas prie tako ir lentinio tako yra iš automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.267111, 24.413875).
Section 28. Lauči - Tūja.
The Bygone Times Of Sailing Ships
Ši Vidžemės pajūrio atkarpa yra išskirtinio vaizdingo grožio, jūroje daug uolėtų kyšulių ir riedulių, besikeičiančių su mažomis smėlėtomis įlankomis, į kurias įteka vasarą išdžiūvantys upeliai ir upeliai. Retkarčiais paplūdimį visiškai dengia pilkos akmenų nugarėlės. Vietomis išryškėja nedideli nendrių lopinėliai, o prie Tūjos pamatysite pirmąsias smiltainio atodangas.
Munchausen’s Beer Mug Trail
1,3 km ilgio takas (į vieną pusę) yra Duntės dvare ir prasideda netoli Minhauzens muziejaus. Tako paviršių sudaro 1,5 metro pločio mediniai lentų takai su keliomis pravažiavimo zonomis. Pradėti tyrinėti taką patogu nuo automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.405620, 24.424681). Takas yra 1,7 km nuo Jūrtakos tako.
Section 29. Tūja - Svētciems.
The Rocky Beach of Vidzeme
Viena gražiausių Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršruto atkarpų, kuri prasideda kertant Zaķupytės upę. Iki Ķurmrags švyturio daugiausia yra smėlio paplūdimių su nedidelėmis akmenų dalimis. Toliau prasideda Vidžemės uolėtas pajūris: kyšuliai kaitaliojasi su nedidelėmis įlankomis, o pakrantėje išnyra 4 m aukščio smiltainio atodangos. Pravažiavus Meleki kyšulį ir toliau vyrauja smėlio paplūdimiai, o prieš Šventupės žiotis paplūdimys yra tankiai apaugęs ir nendrėtas, todėl jį reikia aplenkti miško taku.
Rest area "Vasas"
Sukurta apžvalgos aikštelė ir automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 57.520544, 24.379052), prieinama žmonėms su vežimėliais. Jis yra šalia Jūrtakos tako.
Veczemju Cliffs
Netoli Veczemju uolų yra rampa, skirta neįgaliųjų vežimėliams su pagalba. Tačiau paplūdimio smėlis nepritaikytas neįgaliųjų vežimėliams. Audros dažnai pažeidžia rampos pagrindą. Jis yra šalia Baltijos pajūrio pėsčiųjų tako (Jūrtaka).
Section 30. Svētciems - Ainaži.
The Lamprey Kingdom
Paplūdimys tarp Svētciemo kaimo ir Salacgryvos yra tankiai apaugęs, todėl Baltijos pajūrio žygių maršrutas tęsiasi miško takeliu, vingiuojančiu tarp kopų. Iš Salacgrivos į Kuivižius galite nuvykti smėlio paplūdimiu arba miško takais. Nuo Kuivižių iki Vėverupės upės Randu pievas tenka aplenkti miško keliuku, esančiu rytinėje A1 kelio pusėje. Pravažiavus Vēverupės upę, Baltijos pakrantės žygių maršrutas grįžta į tankiai apaugusį paplūdimį ir iš jo išeina šalia Blusupites upės žiočių, kad pasiektų Ainaži prieplauką, eidami Kāpu ir Valdemāra gatve. Latvijoje įveikėte ~ 580 km ir pasiekėte valstybės sieną.
Salacgrīvas promenade
Maždaug 260 metrų ilgio sutvarkyta promenada (įskaitant Slavų alėją) palei dešinįjį Salacos upės krantą yra prieinama neįgaliųjų vežimėliams su pagalbininko pagalba. Pradėti tyrinėti galite nuo automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.756060, 24.358155). Jis yra šalia Baltijos pajūrio pėsčiųjų tako (Jūrtaka).
Monument "White Sun"
Atrodas Ainažos. Tā apskates nolūkos ir izveidota ap 150 m gara koka laipa (sākums GPS: 57.859628, 24.347306), kas pieejama cilvēkiem ratiņkrēslos ar asistentu un vecākiem ar bērnu ratiem. No autostāvvietas līdz laipai ir ap 250 m. Atrodas blakus Jūrtakai.
Krasta ielas promenāde Salacgrīvā
Ap 0,8 km garumā izveidota gar Salacas kreiso krastu no tilta līdz Meža ielai, kur atrodas Tenisa korti. Pieejama cilvēkiem ratiņkrēslā. Izveidotas atpūtas un skatu vietas, pie Meža ielas - pielāgota WC. Segums - mūsdienu bruģis.
Laipas līdz Salacgrīvas pludmalei
No Jūrmalas ielas autostāvlaukuma (57.75083, 24.34911) līdz pludmalei izveidotas divas koka laipas. Pieejamas cilvēkiem ratiņkrēslā ar asistentu, jo vietā, kur laipa šķērso kāpu, var būt sapūstas smiltis. Pie autostāvlaukuma pieejama tualete. Laipas segums - koks. Uz laipas nevar apmainīties divi ratiņkrēsli.
Section 30. Svētciems - Ainaži.
The Lamprey Kingdom
Daudzveidīgs Jūrtakas posms, kas piemērots aktīviem un izturīgiem gājējiem un putnu vērotājiem. Pludmale starp Svētciemu un Salacgrīvu ir stipri aizaugusi, tādēļ Jūrtaka iet pa meža ceļu, kas izvijas starp kāpu vaļņiem. No Salacgrīvas līdz Kuivižiem var doties pa smilšaino pludmali, vai arī pa meža takām. Randu pļavas no Kuivižiem līdz Vēverupei ir jāapiet pa meža ceļu, kas iet līdztekus A1 autoceļa austrumu pusē. Aiz Vēverupes Jūrtaka atgriežas stipri aizaugušā pludmalē, ko atkal pamet pie Blusupītes ietekas, lai tālāk pa Kāpu un Valdemāra ielu sasniegtu Ainažu molu. Latvijā ir veikti ap 580 km un sasniegta valsts robeža.
Section 32. Kabli - Häädemeeste.
Birds, Dunes and Forests
Maršruts piemērots ikviena vecuma un sagatavotības gājējam, taču īpaši ieteicams putnu vērotājiem. Jūrtakas posmu no Kabli līdz Häädemeeste dienviddaļai ir jāturpina pa veco Rīgas ceļu, jo jūras krastā plešas pļavas ar niedrājiem un lagūnām. Pirms Häädemeeste Jūrtaka nogriežas no autoceļa un aizlīkumo pa Jaagupi dabas liegumu (apmet loku ciemam no austrumiem), uzskriedama augsto kāpu mugurās un mezdamās lejup dziļajās starpkāpu ieplakās, kuras klāj skrajš priežu mežs. Te ir labas ogošanas un sēņošanas vietas.
Kabli nature trail
Taka iepazīstina ar piekrastes kāpām un dabas vērtībām tajās. Tā sākas pie autostāvlaukuma (GPS: 58.019424, 24.450986), kas atrodas pie Kabli apmeklētāju centra. Garums - 1,8 km. Takas segums: sākumā grants šķembas, meža ceļš, 1,5 m platas koka laipas. Taka pieejama cilvēkiem ratiņkrēslā. Ir pielāgota WC. Takas malās ir informācijas stendi, izveidota skatu platforma, divi putnu vērošanas torņi (nav pieejami ar ratiņkrēslu). Atrodas blakus Jūrtakai.
Section 34. Uulu - Pärnu.
Along the Wetlands to Pärnu
Jūrtakas posms piemērots aktīviem gājējiem un dabas vērotājiem. Sākotnēji Jūrtaka iet pa priežu mežu ieskautiem vecajiem piekrastes ceļiem, bet aiz Lottemaa parka pagriežas uz jūru un iznāk Reiu pludmalē. Tālāk seko gājiens pa aizaugošu liedagu (vējatplūdu laikā - plaši sēkļi), kur pēc nepilniem 4 km ir jānogriežas uz iekšzemi, jāšķērso golfa laukums un jāpagriežas Pērnavas virzienā. Pie Raeküla rajona tā līkumo pa mazu taciņu, kas ir plašo piejūras mitrāju un meža robeža. Apmetusi ~ 6 km garu loku apkārt mitrājiem, Jūrtaka iznāk Pērnavas pludmalē. Tālākais ceļš ved cauri Pērnavas vecpilsētas rietumdaļai, šķērso Pērnavas un Sauga upes un beidzas Vana - Pērnavas rajonā.
Pärnu Coastal Meadow Hiking Trail
Taka iepazīstina ar mitrajām piekrastes pļavām, lagūnām, putnu un augu valsti. Tā veidota ovāla formā ar skatu platformu (pieejams pirmais stāvs) 600 m garumā. Tās apmeklējumu ērti sākt no blakus esošā autostāvlaukuma (GPS: 58.372397, 24.507902). Takas segums - koka laipas, pie autostāvlaukuma - asfalta ietves. Taka pieejama cilvēkiem ratiņkrēslā. Ieteicama asistenta palīdzība, jo slīpums atseviškos posmos pārsniedz 8%. Atrodas blakus Jūrtakai.
Pärnu Beach Promenade
Stiepjas paralēli Pērnavas līča pludmalei puskilometra garumā. Segums pārsvarā ir koka laipa (2,3 - 3,1 m plata), daļēji - bruģis, līdz 4 m plats. Pieejama cilvēkiem ar ratiņkrēslu. Tās iepazīšanu ir ērti sākt no blakus esošā autostāvlaukuma (GPS: 58.372397, 24.507902)
Access to the beach and rental of swimming aids
2024. g. pie viesnīcas Hedon SPA&Hotel sezonas laikā ir pieejami peldrati u.c. inventārs, kā arī tiek izveidots speciāla virsma, lai cilvēki ratiņkrēslos varētu nokļūt līdz ūdenim.
Pärnu Beach Park
1882. g. izveidotais parks ir populāra pilsētas viesu un vietējo iedzīvotāju atpūtas zona. Parku caurauž ap vienu km garš taku (ap 3 m platas) tīkls, kuras pieejamas cilvēkam ar ratiņkrēslu. Segums: grants, asfalts. Autostāvlaukumi (maksas) ir pieejami parka perimetrā. Atrodas pie Jūrtakas.
Pärnu Mole Boardwalk
Laipas sākums atrodas iepretim Pērnavas molam (GPS: 58.381941, 24.483994). 0,6 km (vienā virzienā) laipas ir pieejamas cilvēkiem ratiņkrēslā. Laipas segums: koks, platums - 3 m. Vietām ir takas paplašinājumi, atpūtas vietas. Lieliska vieta Pērnavas ostas iepazīšanai. Atrodas ap 350 m no Jūrtakas
Section 35. Pärnu - Liu.
The Most Beautiful Views of Pärnu Bay and Smoked Fish
Der Baltische Küstenwanderweg windet sich durch den westlichen Vorort von Pärnu, überquert den Fluss Audru und biegt in Richtung Valgeranna ab. Danach wird er auf der südlichen Seite von einem dichten Wald und einem weißen Sandstrand umschlungen, während sich auf der nördlichen Seite von ein Golfplatz befindet. Hinter Valgeranna verläuft der Baltische Küstenwanderweg zwischen den Poldern durch den nördlichen Teil der Pärnu-Bucht. Die Audru-Polder offenbaren einen herrlichen Blick auf die Pärnu-Bucht. Hinter dem Rohrgebüsch in Audru biegt der Pfad nach Süden ab und führt durch die an der Küste liegenden Fischerdörfer mit kleinen Häfen und Bootsanlegestellen. Hier kann man den Alltag eines Fischer kennenlernen und geräucherten Fisch probieren.
Valgeranna Beach Promenade
Der Weg verbindet den Parkplatz mit dem Strand. Die Oberfläche besteht aus Pflastersteinen und Holzstegen mit einer Breite von 1,95 bis 3 Metern. Er ist für Rollstuhlfahrer zugänglich. Es steht eine Trockentoilette zur Verfügung. Sie befindet sich neben der Jurtaka.
38-й этап. Тыстамаа – Матси.
Эстонская деревенская идиллия
Auf diesem Abschnitt des Baltischen Küstenwanderweges ist eine traditionell ländliche Landschaft zu sehen. Wegen vieler flacher Buchten, Halbinseln und Erdzungen sieht die Küste wie ausgezickt aus. Dazwischen liegen Küstenwiesen, Rohrgebüsch, wasserarme Lagunen und Feuchtgebiete sowie schwer zugängliche Inseln. Folgt man dem Pfad auf den kleinen Dorfwegen, die im Herbst von roten Ebereschen umgeben sind, sieht man ethnographische Einzelhöfe, Landwirtschaften mit Kühen und Ziegen. Die Einzelhöfe sind von Resten von Steinzäunen, landwirtschaftlichen Nutzflächen und Wacholderheiden umgeben. Südlich des Dorfes Ranniku und in der Nähe des Dorfes Kastna gibt es einen Zugang zum Meer und Rastplätze.
Matsi Port
Der Weg führt die Besucher zum ehemaligen Fischereihafen Matsi. Er ist 500 Meter lang (Hin- und Rückweg). Der Weg beginnt am Parkplatz (GPS: 58.360251, 23.746683). Die Oberfläche besteht aus Asphalt, Beton und Schotter. Bei Wind kann der Weg mit Sand bedeckt sein, sodass Rollstuhlfahrer möglicherweise Hilfe benötigen. Der Weg verfügt über taktile Objekte und Informationen in Blindenschrift. Ein barrierefreies WC ist vorhanden. Es befindet sich neben der Jūrtaka.
39-й этап. Матси – Варбла.
Пляж и леса
Der Strand Matsi ist einer der wenigen Sandstrände auf dem Streckenabschnitt bis Haapsalu. Der Baltische Küstenwanderweg windet sich durch das Dorf Kulli und verläuft auf einer Länge von 5 Kilometer auf kleinen, von weiten Wäldern und Dünen umschlossenen Wegen. Deren Umgebung ist im Herbst reich an Beeren und Pilzen. Danach läuft er im Bogen um das Uue-Varbla-Gutshaus herum und erreicht das Dorf Varbla.
Matsi Port
Der Weg führt die Besucher zum ehemaligen Fischereihafen Matsi. Er ist 500 Meter lang (Hin- und Rückweg). Der Weg beginnt am Parkplatz (GPS: 58.360251, 23.746683). Die Oberfläche besteht aus Asphalt, Beton und Schotter. Bei Wind kann der Weg mit Sand bedeckt sein, sodass Rollstuhlfahrer möglicherweise Hilfe benötigen. Der Weg verfügt über taktile Objekte und Informationen in Blindenschrift. Ein barrierefreies WC ist vorhanden. Es befindet sich neben der Jūrtaka.
45-й этап. Пенийое – Лайкюла.
Вокруг самого большого в Северной Европе участка заболоченных земель
Der Baltische Küstenwanderweg verläuft im Bogen um die Deltamündung des Flusses Kasari bis zu dessen Mündung in die Matsalu-Bucht. Dort hat sich eines der größten Feuchtgebieten Nordeuropas mit weiten Rohrfeldern, Küstenwiesen, alten Flussarmen und den flachen Gewässern der Bucht herausgebildet. Das Feuchtgebiet ist ein wichtiger Brutort und Rastplatz während des Vogelzugs. Der größte Teil des Streckenabschnitts verläuft durch landwirtschaftliche Nutzflächen und kleine Dörfer. In der Umgebung des Dorfes Kirbla kann es eine Geländeerhöhung erkennen- die ehemalige Insel des Baltischen Eissees mit dem Altufer auf deren nördlichen Seite.
RMK Rannajõe Observation Platform
Der Weg führt die Besucher in die Auen des Matsalu-Nationalparks, wo sich während der Migration große Vogelschwärme versammeln. Der Zugang zur Plattform erfolgt über einen 100 Meter langen Holzsteg (bis zu 110 cm breit). Rollstuhlfahrer benötigen Hilfe, da die Rampensteigung 32 % erreicht. Die Plattform befindet sich bei (GPS: 58.816865, 23.781363) neben dem Jūrtaka.
48-й этап. Рохукюла – Хаапсалу – Ууемыйза.
Популярный эстонский курорт Хаапсалу
Eine vielfältige Strecke des Baltischen Küstenwanderweges. Die ersten drei Kilometer verlaufen der ehemaligen Breitspurbahnlinie Haapsalu-Rohuküla entlang. Dann umkreist der über Pullapää neem die Haapsalu-Bucht und überquert die Küstenwälder, in denen Gesundheitspfade eingerichtet sind. Danach verläuft er im Bogen auf den Küstenpromenaden und kleinen Straßen um die Stadt Haapsalu herum. Nach dem Überqueren eines kleinen Feuchtgebietes jenseits der Stadt mündet der Pfadabschnitt im herrlichen Uuemõisa-Park.
Paralepas dabas taka un pludmale
Der Naturpfad beginnt am Parkplatz (GPS: 58.940856, 23.515004) gegenüber dem Strand Paralepa. Der Pfad verläuft parallel zur Küste, umrundet eine flache Bucht, durchquert ein kleines Feuchtgebiet und erreicht den westlichen Teil der Stadt Haapsalu. Der Pfad ist in eine Richtung 2 km lang. Oberfläche: Asphalt und Holzsteg. Der gesamte Pfad ist für Rollstuhlfahrer zugänglich. Es gibt ein behindertengerechtes WC. Der Naturpfad verläuft parallel zur Jurtaka.
Haapsalu Väike Viik
Mazais Vīks (Väike Viik) ist eine ehemalige Bucht, die früher vom Meer abgetrennt war und heute bei Vögeln beliebt ist. Sie liegt im nördlichen Teil von Haapsalu. Um den kleinen See herum wurde ein etwa 2 km langer Pfad angelegt, der für Rollstuhlfahrer und Eltern mit Kinderwagen vollständig zugänglich ist. Der Belag besteht aus Kies und Asphalt. Das nächste barrierefreie WC befindet sich im Touristeninformationszentrum von Haapsalu. Der Pfad überschneidet sich teilweise mit dem Jūrtaka-Pfad.
Haapsalu Promenade and Africa Beach
Eine der schönsten Strandpromenaden Estlands verläuft 1,2 km lang an der Ostküste von Haapsalu entlang. Der Belag ist mit Kopfsteinpflaster gepflastert. Die gesamte Länge der Promenade ist für Rollstuhlfahrer und Eltern mit Kinderwagen geeignet. In der Nähe des Africa Beach gibt es einen Kinderspielplatz und einen Vogelbeobachtungsturm. Im hinteren Teil des Weges gibt es einen Rollstuhl-Trainingspark, Trainingsgeräte und einen Spielplatz für Kinder mit Funktionsbehinderungen. Der Weg überschneidet sich teilweise mit dem Jūrtaka-Weg.
Uuemõisa Manor Park
Der Park ist von einem Netz aus Wegen durchzogen, die für Rollstuhlfahrer zugänglich sind. Die Gesamtlänge der Wege beträgt ca. 1,2 km. Die Wegoberfläche ist Schotter. Die Wege überschneiden sich teilweise mit dem Jūrtaka-Weg.
49-й этап. Ууемыйза – Элбику.
Вокруг залива Хаапсалу
Der Pfad verläuft vorwiegend der Landstraße entlang. Nur zwischen den Dörfern Ingküla und Aulepa schlängelt er sich auf kleinen Waldwegen an Gehöften, Felssteinen und Weiden vorbei.
Uuemõisa Manor Park
Der Park ist von einem Netz aus Wegen durchzogen, die für Rollstuhlfahrer zugänglich sind. Die Gesamtlänge der Wege beträgt ca. 1,2 km. Die Wegoberfläche ist Schotter. Die Wege überschneiden sich teilweise mit dem Jūrtaka-Weg.
Silma Workshop and Nature Reserve
Der Silma Workshop ist eine Naturschule im Naturschutzgebiet Silma. Er bietet Ausblicke auf die überwucherten Gewässer der Bucht von Haapsalu und ihre Seitenarme, die reich an Vögeln und Pflanzen sind. Der Weg ist 0,4 km lang (Hin- und Rückweg) und hat eine Oberfläche aus ausgetretenem Pfad, Kies und Gras. Der Workshop ist für Rollstuhlfahrer zugänglich, erfordert jedoch Hilfe und eine vorherige Anmeldung, da sich entlang des Weges eine Barriere befindet. Er liegt etwa 3,5 km vom Jūrtaka-Weg entfernt.
51-й этап. Ригулди – Дирхами.
Место со следами метеорита
Mit Ausnahme der ersten drei Kilometer verläuft der Routenabschnitt der Meeresküste entlang. Vorwiegend erstreckt sich hier ein sandiger Strand mit herrlichen Vordünen, Graudünen und Feldsteinen im Meereswasser. Am Strand können zusammengetriebene Wasserpflanzen liegen; stellenweise ist er mit dichter Vegetation bewachsen. Gegenüber dem Dorf Rooslepa, aber auch im Meer und an der Küste kommen verwitterte Steine bzw. Brekzien zum Vorschein, die infolge einer alten Meteoritenexplosion zusammengeschmolzen und verwittert sind. Zum Abschluss kann man eine Kneipe besuchen, von deren Terrasse aus sich ein schöner Blick auf die Meeres - und Hafenlandschaft offenbart.
Roosta Beach
Vom Rosta Recreation Complex wurden Promenaden zu den Dünen angelegt, die für Rollstuhlfahrer zugänglich sind.
Dirhami Port
Vom mit Kies bedeckten Hafenparkplatz (GPS: 59.209328, 23.497846) (es kann Hilfe benötigt werden) können Sie zum Anlegeplatz des Fischerei- und Handelshafens Dirhami weitergehen. Auf einer Strecke von etwa 300 Metern (asphaltiert) können Sie die Aussicht auf die Küste des Finnischen Meerbusens und den Hafen genießen. In der Nähe befindet sich das charmante Restaurant Dirhami, das über eine spezielle Rampe erreichbar ist. Es befindet sich in der Nähe des Jūrtaka-Wanderwegs.
52-й этап. Дирхами – Ныва.
Суровая северная природа
Ein Streckenabschnitt mit sehr vielfältigen Landschaften, der dem Wanderer die Natur der Nordküste Estlands nahebringt. Der Baltische Küstenwanderweg verläuft zum größten Tel der Meeresküste entlang, wo es in den Buchten herrliche Sandstrände und auf den Erdzungen mit Feldsteinen bedeckte Strände gibt. Im nördlichen Teil des Põõsaspea neem-Kaps (ein hervorragender Ort zur Vogelbeobachtung) sind Dolomit-Freilegungen zu sehen. Danach windet sich der Pfad durch das Naturschutzgebiet Nõva, wo sich ein hervorragender Blick auf weiße und graue Dünen bietet. Der Strand ist ein beliebter Ort für Fischer und Kitesurfer.
Dirhami Port
Vom mit Kies bedeckten Hafenparkplatz (GPS: 59.209328, 23.497846) (es kann Hilfe benötigt werden) können Sie zum Anlegeplatz des Fischerei- und Handelshafens Dirhami weitergehen. Auf einer Strecke von etwa 300 Metern (asphaltiert) können Sie die Aussicht auf die Küste des Finnischen Meerbusens und den Hafen genießen. In der Nähe befindet sich das charmante Restaurant Dirhami, das über eine spezielle Rampe erreichbar ist. Es befindet sich in der Nähe des Jūrtaka-Wanderwegs.
Peraküla beach and camping site
Vom Rastplatz und Parkplatz (GPS: 59.221567, 23.602891) aus gelangt man über einen Holzsteg (0,1 km) zu einer Aussichtsplattform mit Blick auf die Küste des Finnischen Meerbusens. Möglicherweise ist Hilfe erforderlich, da der Steg durch den Wind manchmal mit Sand bedeckt sein kann. Das WC ist teilweise zugänglich. Der Standort liegt in der Nähe des Jūrtaka-Wanderwegs.
58-й этап. Лауласмаа – Вяэна-Йыэсуу.
Самый красивый водопад в Эстонии
A multifaceted section of the Baltic Coastal Hiking Route in terms of landscape that is suitable for hardy hikers. There are both rocky and sandy beaches and good swimming areas, fascinating coastal pine forests, the astounding Türisalu Cliff wall and giant sea boulders. By taking the trails of the vast Keila forest park, you can go to the Keila waterfall, near which some fragments of the popular Latvian feature film Vella kalpi (Devil’s servants) were shot, and you can also get to know the exhibition dedicated to the life of coastal fishermen in Lohusalu village.
RMK Keila-Joa Park nature trail
The 2.1 km long trail introduces visitors to the Keila-Joa Park, designed in the English style, and the popular Keila Waterfall. The first 250 meters, starting from the parking lot (GPS: 59.393587, 24.294767), are accessible for people in wheelchairs with an assistant. The surface consists of gravel, crushed stone, and a natural path. The trail is located near the Jūrtaka Trail.
60-й этап. Табасалу – Таллинский порт.
Таллин – мировое наследие UNESCO
Near Tabasalu, the Baltic Coastal Hiking Route crosses the boundary of Tallinn and goes through the Tiskre and Vismeistri districts to reach Kakumäe beach, where it takes you on a stroll around the wooded upper part of the Kakumäe Peninsula surrounded by cliffs. Here, you will have a vista of the Port of Tallinn across Kopli Bay. Opposite the Õismäe district, an excellent promenade goes along the seashore. After bypassing the Estonian Open-Air Museum, the Baltic Coastal Hiking Route winds along the coastal promenade up to Stroomi beach and after passing the Pelguranna district it takes pedestrian sidewalks to the Estonian Maritime Museum, where it leads you, via the coastal promenade, to the Port of Tallinn, marking the end of the Baltic Coastal Hiking Route. You have covered ~ 620 km in Estonia.
Pēsakilas (Pääsküla) purva dabas taka
The 4 km long trail introduces visitors to various types of forests and a bog. Two kilometers of the trail are accessible for people in wheelchairs. It is located about 8.5 km from the Jūrtaka Trail.
Pikakari beach
Pikakari Beach offers swimming aids, changing rooms, and a wooden ramp for access to the water. The service needs to be booked in advance at +372 5666 2455. It is located 2.5 km from the Jūrtaka Trail.
64-й этап. Нида – Пярвалка.
Побережье Куршского залива
The Baltic Coastal Hiking Route starts in the center of Nida, by the port. In Nida, the trail winds along the Curonian Lagoon walkway which offers beautiful views of the expansive waters all the way to Rusnė Island on the east coast of the Curonian Lagoon. Nida features the typical architecture of the Curonian Spit region — one-storey wooden buildings with tile or reed roofs and window shutters painted blue and white. From Nida to Bulvikis Cape (shortly before the cape there is an abandoned runway), the Baltic Coastal Hiking Route winds through single-track forest trails up and down the pine-covered dunes, occasionally coming out onto beachside meadows with scarce vegetation. Rest spots and bird watching towers are available along the trail. The next section features unique open seaside meadows covered in lichens and vegetation characteristic to the Curonian Spit. The Baltic Coastal Hiking Route follows the coastal walkway in the village of Preila. It then winds through forest trails, briefly also following a pedestrian/cyclist lane and coastal paths, eventually reaching Pervalka. This section leads through the Curonian Spit National Park.
Nida Promenade
The Nida Promenade extends approximately 2 km from Nida Harbor along the Curonian Lagoon, designed for pedestrians and cyclists. It features well-equipped rest areas. The surface is modern paving and is accessible for people in wheelchairs. It coincides with the Coastal Trail.
65-й этап. Пярвалка – Юодкранте.
Через самые впечатляющие в Северной Европе песчаные дюны
Having departed Pervalka, the Baltic Coastal Hiking Route follows a pedestrian path to cross the Curonian Spit in an east–western direction, arriving at the coast of the Baltic Sea. The next section of 13 km leads along a beautiful, sandy beach protected by high and steep sand dunes on the east. It is called the protective dune ridge and it has been man-made in order to protect the inland from the movement of sand. Entering Juodkrantė, the Baltic Coastal Hiking Route turns eastward and crosses the Curonian Spit once again over wooded and steep dunes, to reach the Curonian Lagoon coast. The Baltic Coastal Hiking Route briefly coincides with the Hill of Witches trail. It then follows the Juodkrantė beachside walkway to the port. This section leads through the Curonian Spit National Park.
Juodkrantė Promenade
The Juodkrantė Promenade extends approximately 1.4 km from Juodkrantė Harbor along the Curonian Lagoon, designed for pedestrians and cyclists. It features well-equipped rest areas and has a modern paving surface. It is accessible for people in wheelchairs and coincides with the Coastal Trail.
66-й этап. Юодкранте – Клайпеда.
Клайпеда – морские ворота Литвы
Having left the Juodkrantė beachside walkway, the Baltic Coastal Hiking Route crosses the Curonian Spit in a southeast–northwest direction leading along single-track forest trails that wind through the steep, pine-covered dunes until it eventually comes back out onto the coast of the Baltic Sea. For the next 9 km, the Baltic Coastal Hiking Route follows the coastline along sandy beaches. The steep foredune on the eastern side protects the inland from the moving sand. After Alksnynė village (not seen from the beach), the Baltic Coastal Hiking Route turns eastward, crossing a hillock covered in Pinus mugo pines and a World War II German army base, eventually approaching the coast of the Curonian Lagoon. Then the trail winds across the ridges of pine-covered dunes, providing regular views of Klaipėda Port. The route between the New and Old Ferry Port first follows a single-track path, and later a beachside walkway. Having crossed the Curonian Lagoon from the Old Ferry Port, the Baltic Coastal Hiking Route arrives in the center of Klaipėda where it follows Danės Street to the Birža Bridge. The section until Smiltynė leads through the Curonian Spit National Park.
Juodkrantė Promenade
The Juodkrantė Promenade extends approximately 1.4 km from Juodkrantė Harbor along the Curonian Lagoon, designed for pedestrians and cyclists. It features well-equipped rest areas and has a modern paving surface. It is accessible for people in wheelchairs and coincides with the Coastal Trail.
67-й этап. Клайпеда – Паланга.
По территории Приморского регионального парка
Following H. Manto Street, the Baltic Coastal Hiking Route leads out of the center of Klaipėda, traverses the Klaipėda Recreation Park, crosses a railway line by bridge and comes out onto the coast of the Baltic Sea in the southern part of Melnragė. The trail then winds through the dunes, for the protection of which wooden walkways have been installed, and continues on along a beautiful path through the coastal forest, following at a distance of about 10–20 m the pedestrian/cyclist lane through Antroji Melnragė to Giruliai. At Giruliai, it briefly comes out onto the beach, but from Kukuliškiai to the southern part of Karklė Village, the Baltic Coastal Hiking Route first passes along the incredibly beautiful coastline of the former Littorina Sea covered in primeval forest, and later, along a scenic bluff, created by the washing of waves; there are several viewing points along the way (including the Dutchman's Cap). From the Village of Karklė for the next 11 km to the Palanga Botanical Park, the Baltic Coastal Hiking Route leads across sandy and pebbly, occasionally rocky beaches. Through the coastal pathways in the western part of the Palanga Botanical Park, the trail leads over to Meilės avenue and then to the Palanga pedestrian bridge. Most of this section of the trail leads through the Seaside Regional Park.
Palanga Sea Bridge
The only structure of its kind in the Baltic States. The surface consists of modern paving before the bridge and wood on the bridge itself. It is accessible for people in wheelchairs. The main pedestrian street of Palanga, J. Basanavičiaus Street, is also accessible. It is located near the Coastal Trail.
68-й этап. Паланга – граница Литвы и Латвии (Швянтойи).
По самым популярным курортам побережья Литвы
Having crossed the small Rąžė River, the Baltic Coastal Hiking Route follows the Labrytys pedestrian/runners’ lane and exits out onto the beach at Kontininkų Street. For the next 9 km to the old Šventoji Pier, the trail leads across the sandy, sea-washed beach. Then it loops around the mouth of the Šventoji River, leads through the resort town, and at the end of Kopų Street it crosses the Šventoji River over a hanging footbridge to come back out onto the beach. At the Žemaičių Alka parking lot, the Baltic Coastal Hiking Route makes another small loop “inland” and then follows the sandy beach to the Latvia-Lithuania border 3 km away.
Palanga Sea Bridge
The only structure of its kind in the Baltic States. The surface consists of modern paving before the bridge and wood on the bridge itself. It is accessible for people in wheelchairs. The main pedestrian street of Palanga, J. Basanavičiaus Street, is also accessible. It is located near the Coastal Trail.






























































































































































































































































































































































































































