Jūrtaka - Pieejams ratiņkrēslā
2. Etappe. Pape - Bernāti.
Der am, westlichsten gelegene Punkt Lettlands
Der Baltische Küstenwanderweg führt auf der ganzen Strecke am Strand entlang, der auf der Festlandseite in der Umgebung von Pape von einer wunderschönen Vordüne umschlossen ist. Hinter dem Dorf wird er auf einer Länge von fast 10 km von einem abgespülten Uferstreifen abgelöst, auf dem Kiefernstämme umgestürzt herumliegen. Die Flachdüne kommt in der Umgebung des Dorfes Jūrmalciems wieder zum Vorschein. Hinter Jūrmalciems erstrecken sich weitläufig Strände. Nähert man sich dem Kap Bernātu ragt eine eindrucksvolle, mit einem Kieferwald bewachsene und streckenweise durch die Meeresbrandung ausgehöhlte Steilküste empor.
Bernāti Beach Boardwalk
Die Strandpromenade am Bernāti Beach ist in eine Richtung etwa 400 Meter lang und 1,2 bis 1,6 Meter breit. Sie ist teilweise für Rollstuhlfahrer zugänglich und aufgrund der Steigungen von bis zu 12 Prozent wird eine Nutzung mit Hilfe empfohlen. Sie ist auch für Eltern mit Kinderwagen benutzbar. Am Ende der Strandpromenade gibt es eine Aussichtsplattform und einen Loungebereich. Während der Saison wird die Strandpromenade verlängert, damit Rollstuhlfahrer das Ufer erreichen können. In der Nähe der Strandpromenade gibt es einen Parkplatz (GPS: 56.366156, 20.976715) und eine Trockentoilette (nicht angepasst).
2. Etappe. Pape - Bernāti.
Der am, westlichsten gelegene Punkt Lettlands
Der Baltische Küstenwanderweg führt auf der ganzen Strecke am Strand entlang, der auf der Festlandseite in der Umgebung von Pape von einer wunderschönen Vordüne umschlossen ist. Hinter dem Dorf wird er auf einer Länge von fast 10 km von einem abgespülten Uferstreifen abgelöst, auf dem Kiefernstämme umgestürzt herumliegen. Die Flachdüne kommt in der Umgebung des Dorfes Jūrmalciems wieder zum Vorschein. Hinter Jūrmalciems erstrecken sich weitläufig Strände. Nähert man sich dem Kap Bernātu ragt eine eindrucksvolle, mit einem Kieferwald bewachsene und streckenweise durch die Meeresbrandung ausgehöhlte Steilküste empor.
3. Etappe. Bernāti - Liepāja - Karosta.
Die Stadt, wo der Wind geboren ist
Von Bernāti bis Liepāja führt der Baltische Küstenwanderweg an einem breiten Strand entlang. Dort erfreuen auf der Festlandseite anfangs eine abgespülte Küste das Auge, später dann beim Herankommen an die Stadt Liepāja hohe, mit Strandroggen und Strandhafer bewachsene Vordünen. Der Pfad windet sich weiter durch den zentralen Teil der Stadt Liepāja – Vecliepāja und kurz nach dem Passieren des Karosta-Kanals (Kriegshafenkanal) erreicht man Karosta – einen Komplex von Militär- und Fortifikationsbauten. Um ihn genauer zu erkunden, sollte man mindestens einen halben
Tag einplanen. Unbedingt probieren sollte man die Spezialität von Liepāja – ”Liepājas menciņi”, geräucherten Dorsch, zubereitet nach einem alten südkurländischen Rezept.
The hiking route "Hear, Smell, Touch Liepāja."
Die Route wurde für blinde und sehbehinderte Menschen konzipiert und wird von einem ausgebildeten blinden Führer geleitet. Sie umfasst Besuche bedeutender kultureller und historischer Stätten in Liepāja. Die Länge der Route hängt von den Bedürfnissen der Gruppe ab. Sie befindet sich in der Nähe des Küstenwanderwegs. In Liepāja wurden mehrere taktile Karten entwickelt, die sehbehinderten Menschen die Orientierung erleichtern.
Liepāja Beach near the Central Rescue Station
Am Strand von Liepāja in der Nähe der zentralen Rettungsstation (GPS: 56.504199, 20.991922) wurde eine Einrichtung für Menschen mit Behinderungen eingerichtet. Sie umfasst Duschen, Umkleidekabinen und Holzstege, die bis zum Meer reichen und Rollstuhlfahrern den Zugang zum Ufer ermöglichen. Es stehen spezielle Rollstühle zur Verfügung, die zum Schwimmen im Meer geeignet sind. Für blinde und sehbehinderte Menschen wurden Audiobojen im Meer angebracht, die durch Signale Informationen darüber geben, wie weit man schwimmen kann.
Liepāja Seaside Park.
Der Park verfügt über ein etwa 3 km langes Wegenetz, das für Rollstuhlfahrer geeignet ist. Die Wege weisen unterschiedliche Oberflächen auf, darunter Kies, Pflaster, Promenaden und Asphalt. Es gibt Rastplätze, Essensmöglichkeiten, Parkplätze und Toiletten. Der Park ist von der Kreuzung der Straßen Liepu und Peldu aus zugänglich (GPS: 56.506365, 20.997112). Er liegt in der Nähe des Küstenwanderwegs.
Liepāja Lake Boardwalk
Die Promenade am Liepāja-See ist für Rollstuhlfahrer und Eltern mit Kinderwagen zugänglich. Sie ist breit und mit Kanten versehen und erstreckt sich in eine Richtung etwa 400 Meter. Der Turm ist für Rollstuhlfahrer nicht zugänglich. Er liegt etwa 2 km vom Küstenwanderweg entfernt, GPS: 56.494511, 21.024515.
Liepāja Lake Horse Island Trail
Der Wanderweg „Pferdeinsel am Liepāja-See“ ist in eine Richtung etwa 2 km lang. Am Anfang des Wanderwegs gibt es einen Parkplatz (GPS: 56.516585, 21.032329) und das Dabasmāja – Wissenschafts- und Bildungsinnovationszentrum (mit Rampen ausgestattet). Die Wegoberfläche besteht am Anfang aus Holzstegen, danach kommt ein Schotterweg. Der Wanderweg ist für Rollstuhlfahrer zugänglich, obwohl der Schotterabschnitt mit Hilfe empfohlen wird. Er liegt 1,3 km vom Küstenwanderweg entfernt.
3. Etappe. Bernāti - Liepāja - Karosta.
Die Stadt, wo der Wind geboren ist
Von Bernāti bis Liepāja führt der Baltische Küstenwanderweg an einem breiten Strand entlang. Dort erfreuen auf der Festlandseite anfangs eine abgespülte Küste das Auge, später dann beim Herankommen an die Stadt Liepāja hohe, mit Strandroggen und Strandhafer bewachsene Vordünen. Der Pfad windet sich weiter durch den zentralen Teil der Stadt Liepāja – Vecliepāja und kurz nach dem Passieren des Karosta-Kanals (Kriegshafenkanal) erreicht man Karosta – einen Komplex von Militär- und Fortifikationsbauten. Um ihn genauer zu erkunden, sollte man mindestens einen halben
Tag einplanen. Unbedingt probieren sollte man die Spezialität von Liepāja – ”Liepājas menciņi”, geräucherten Dorsch, zubereitet nach einem alten südkurländischen Rezept.
5. Etappe. Ziemupe - Pāvilosta.
Der singende Sand und Bernstein
Ein von Reisenden nur wenig besuchter Strand, wo man Bernstein und Steine mit Fossilien sammeln und dem Klang des Sandes lauschen kann. In der Umgebung von Ziemupe kommt die durch die Meeresbrandung ausgehöhlte Steilküste zum Vorschein. Danach folgen weiter von Akmensrags bis Pāvilosta schöne, streckenweise abgespülte Vordünen, die mit Strandroggen und Strandhafer bedeckt sind. An einigen Stellen sind Graudünen zu sehen. Der Leuchtturm Akmeņrags ist der beste Rastplatz. Pāvilosta mit seinem Kleinstadt-Flair, den Häfen und dem Aroma der geräucherten Fische bringt Besucher von der unberührten Natur wieder in die Zivilisation zurück.
Pāvilosta Pier Promenade
Ein etwa 200 Meter langer Abschnitt der Promenade der Mole von Pāvilosta ist für Rollstuhlfahrer zugänglich, die Mole selbst jedoch nicht. Ein geeigneter Ausgangspunkt ist das Heimatmuseum von Pāvilosta (GPS: 56.889365, 21.172837). Es liegt neben dem Küstenwanderweg.
Pāvilosta Beach Boardwalk
The Pāvilosta Beach Boardwalk introduces visitors to the Grey Dune and coastal dune habitats. It is a 1.2-meter-wide wooden boardwalk, half a kilometer long (round trip). The trail begins with a gravel surface. There is a parking lot available (GPS: 56.892935, 21.185369). The trail is accessible to people in wheelchairs with assistance, as there are some inclines and declines. Access to the shoreline is not possible.
5. Etappe. Ziemupe - Pāvilosta.
Der singende Sand und Bernstein
This beach is rarely visited by people and you can gather pieces of amber and little stones with fossils and hear the singing sand beneath your feet. Near Ziemupe, beautiful bluffs appear, but further on near Akmensrags and Pāvilosta there are beautiful, occasionally washed off foredunes overgrown with sand ryegrass and marram grass. In some places, you can see grey dunes. The Akmeņrags Lighthouse will serve as a good place to rest. Pāvilosta, with its provincial charm and the scent of the harbor and smoked fish will bring you back from wilderness to civilization.
6. Etappe. Pāvilosta - Jūrkalne.
Die hervorragendsten Steilküsten der Ostsee
To the northeast of Pāvilosta, there are excellent views of the grey dunes, while only a couple of kilometers further you can see the beginning of one of the most beautiful sections the Baltic Coastal Hiking Route with outstanding bluffs continuing for more than 20 km. The most interesting bluff scenery is located near Strante and Ulmale villages and the estuary of the Rīva River. In many places, orchids bloom on the lower part of coastal landslides in summer. In Jūrkalne and in its surroundings, you can see “two sunsets”: the first one from the beach and the second one from the top of the bluff a couple of moments later.
Pāvilosta Beach Boardwalk
The Pāvilosta Beach Boardwalk introduces visitors to the Grey Dune and coastal dune habitats. It is a 1.2-meter-wide wooden boardwalk, half a kilometer long (round trip). The trail begins with a gravel surface. There is a parking lot available (GPS: 56.892935, 21.185369). The trail is accessible to people in wheelchairs with assistance, as there are some inclines and declines. Access to the shoreline is not possible.
Pāvilosta Pier Promenade
A section of the Pāvilosta Mole Promenade, around 200 meters long, is accessible to people in wheelchairs, but the mole itself is not. A suitable starting point is the Pāvilosta Local History Museum (GPS: 56.889365, 21.172837). It is located next to the Coastal Trail.
8. Etappe. Sārnate - Užava.
Die schönste Landschaft des lettischen Küstengebietes
Near Sārnate, you can still see the bluffs of the Baltic Sea, which slowly become lower towards the North and is replaced by a washed away dam of foredunes. Between Vendzavas village and the Užava Lighthouse, you can see coastal sceneries that are quite unusual for Latvia and that remind one of sandy and rocky deserts with sparse vegetation: it used to be a firing ground for the Soviet army. In this place and in the territories of former firing grounds located beyond the Užava Lighthouse, there are now grey foredunes. Getting closer to the estuary of the Užava River, the beach becomes wider and the dunes – lower. The most beautiful scenery of the Baltic Coastal Hiking Route can be seen from the top of the romantic Užava Lighthouse.
Užava Creek beach boardwalk
The boardwalk near the Užava River mouth by the sea is a 0.5 km round trip wooden path, designed for wheelchair users. The boardwalk is 1.2 meters wide, with passing areas along the way. A parking lot is available nearby (GPS: 57.247001, 21.414652). There is a rest area along the path, although it is not accessible by wheelchair, and access to the seashore is not available. The boardwalk is located adjacent to the Jūrtaka trail.
9. Etappe. Užava - Ventspils.
Stelle deine eigene Bernsteinsammlung zusammen!
In this section of the Baltic Coastal Hiking Route, the first 6 km are a lonely stretch of the coast with a wide beach and low foredunes, the tops of which are covered in silvery sand ryegrass and marram grass tillers. After passing the Medole brook, an impressive bluff (~ 19 m high) rises before your eyes with a narrow rocky beach beneath it. The bluff quickly shrinks and then rises again two kilometers further. Between the bluffs, there is a former firing ground for the Soviet army. The last five kilometers of the Baltic Coastal Hiking Route to the South Pier in Ventspils lead through a wide sandy beach, the coastal side of which is delimited by the biotopes of grey dunes.
Ventspils Seaside Park
The Ventspils Seaside Park features a network of trails around 3.5 km long, including the 730 m long Anchor Trail. The trails (except for the Jungle Trail) are accessible for people in wheelchairs and parents with strollers. The trail surface consists of gravel and asphalt (at the beginning). A convenient starting point for exploring the park is the intersection of Parka and Loču streets (GPS: 57.389279, 21.537021), where there is parking and a WC. The park is located next to the Jūrtaka Trail. For people in wheelchairs and parents with strollers, the most suitable beach access near the sea is Entrance 6, located within the park.
9. Etappe. Užava - Ventspils.
Stelle deine eigene Bernsteinsammlung zusammen!
In this section of the Baltic Coastal Hiking Route, the first 6 km are a lonely stretch of the coast with a wide beach and low foredunes, the tops of which are covered in silvery sand ryegrass and marram grass tillers. After passing the Medole brook, an impressive bluff (~ 19 m high) rises before your eyes with a narrow rocky beach beneath it. The bluff quickly shrinks and then rises again two kilometers further. Between the bluffs, there is a former firing ground for the Soviet army. The last five kilometers of the Baltic Coastal Hiking Route to the South Pier in Ventspils lead through a wide sandy beach, the coastal side of which is delimited by the biotopes of grey dunes.
10. Etappe. Ventspils - Staldzene.
Durch die Stadt Ventspils
The itinerary goes through Ventspils and its surrounding forests. The Baltic Coastal Hiking Route winds from the South Pier through the historic Ostgals and the Old Town, crosses the Venta River and continues through the Pārventa District via a pedestrian and cyclist path in the direction of Staldzene where it circles the Ventspils Port and then returns to the seacoast. It is worth taking one “day off” and get to know the most interesting places in the city, as well as visit the Seaside Open-Air Museum.
Lake Būšnieki Nature Trail
The trail around Lake Būšnieki is a 9 km loop, accessible for wheelchair users and parents with strollers. It features an audio guide, tactile information, and a parking area for people with mobility impairments. A recommended starting point is the parking lot on the southeast side of the lake (GPS: 57.437632, 21.656062). The trail is located approximately 1 km from the Jūrtaka trail.
15. Etappe. Saunags - Kolka.
Das Herz Europas – Kolkasrags
The Baltic Coastal Hiking Route winds through small country and forest roads from Saunags village to Vaide village where it returns to the seacoast again. Wide sandy beaches stretch up to Cape Kolka turning into low sparse foredunes; wooded seaside dunes continue behind them. For around 2 km, there are washed away dunes followed by the Dumbrkalni Hills. Cape Kolka, the point where the Great Sea meets the Little Sea, is one of the most popular bird-watching sites on the Baltic seacoast.
Kolka Pine Trail
The 1.8 km trail is designed for exploring coastal dune biodiversity. It features two observation platforms that are accessible to people in wheelchairs. The dry toilets are partially adapted for individuals with functional impairments. There is a parking lot available (GPS: 57.756668, 22.591180). The trail is located next to the Jūrtaka trail.
16. Etappe. Kolka - Ģipka.
Entlang der „gesperrten Küste“
At Cape Kolka, when turning towards the Gulf, you can clearly see the difference between the “Great Sea” and the “Little Sea”. The first 10 km of the Baltic Coastal Hiking Route lead through the coastal area of the Slītere National Park: first, past pine trees that are washed into the sea, past the building of a former fishing kolkhoz, a ship berth and Ēvaži Bluff which is surrounded by an unusually narrow sandy beach with overhanging black alders. The next section of the trail leading to Ģipka also has a narrow sandy beach with pools created by the rich springfens and the mouths of small streams that are shallow in summer. During Soviet times, the seacoast of the Slītere National Park was a closed territory for two reasons: it was a frontier zone and a nature reserve.
Ēvažu Nature Trail
The trail is designed for viewing one of the rare steep coasts of the Gulf of Riga. Wheelchair users can access the observation platform, which offers views of the Gulf of Riga. The trail is 1.2 km round trip. The surface includes gravel at the start, followed by a worn path, and boardwalks with stairs near the steep coast. There is a parking lot on the opposite side of the Tukums - Kolka road (GPS: 57.677789, 22.567982). The trail is located adjacent to the Jūrtaka trail.
17. Etappe. Ģipka - Kaltene.
Der steinreichste Strand in Kurland
A sandy beach that is not too wide and has beautiful dunes and coastal pine forests stretches from Ģipka to Roja, but before reaching Roja it is overgrown with reeds. Conversely, the section between Roja and the Kaltene Church is one of the most extraordinary parts of the seashore of Latvia, where the coast is notched by small capes and coves with a very narrow beach. All over the coast, there are piles of boulders of different sizes with the green foliage of black alders hanging over them. In some places, the large gnarled root systems of the trees washed ashore rise before your eyes. In some places, an unpaved road goes right along the coast and a lot of former fishermen homesteads are aligned next to it.
Walking Path at Roja Beach
The wooden boardwalks are designed for wheelchair users and parents with strollers. There is an information stand in Braille and a tactile beach map. Facilities include an adapted WC and a parking lot (GPS: 57.510088, 22.799207). The boardwalk is 0.5 km long in one direction. While wheelchair users can use the boardwalks, they cannot reach the sea due to the lack of a ramp. The boardwalks are wide, with guardrails on the sides and passing areas.
17. Etappe. Ģipka - Kaltene.
Der steinreichste Strand in Kurland
A sandy beach that is not too wide and has beautiful dunes and coastal pine forests stretches from Ģipka to Roja, but before reaching Roja it is overgrown with reeds. Conversely, the section between Roja and the Kaltene Church is one of the most extraordinary parts of the seashore of Latvia, where the coast is notched by small capes and coves with a very narrow beach. All over the coast, there are piles of boulders of different sizes with the green foliage of black alders hanging over them. In some places, the large gnarled root systems of the trees washed ashore rise before your eyes. In some places, an unpaved road goes right along the coast and a lot of former fishermen homesteads are aligned next to it.
18. Etappe. Kaltene - Mērsrags.
Die vielfältige Küste
A truly multifaceted section of the Baltic Coastal Hiking Route in terms of nature, cultural history and scenery. Near Kaltene village, the seashore is speckled with small coves with rocky beaches followed by a thickly overgrown coast where a narrow trail winds its way through reeds and lush vegetation. Further on, the seacoast covered in stones is only a couple of meters wide, in some places it has layers of clay, fields of reeds, in other places, it is carpeted with the algae washed ashore. Sandy beaches with shoals in the sea reappear between Valgalciems village and Mērsrags village. After passing Mērsrags village, the itinerary continues on a road, but when you reach the Lutheran church it turns towards the sea and goes through the coastal meadows as far as the center of Mērsrags village.
Boardwalk in Upesgrīva
Located between Lūši Camping and the sea (GPS: 57.381441, 23.025370). The boardwalk lacks side rails and passing areas. It is accessible for wheelchair users with an assistant. Its length is approximately 90 meters in one direction. It does not provide access to the sea shore. It is situated close to the Coastal Trail (Jūrtaka).
Boardwalk near Mērsrags Lighthouse
Located at Bākas Street 60. The boardwalk allows wheelchair users to travel from the parking lot (GPS: 57.365315, 23.120436) to the dunes where the sea can be seen. The boardwalk has partial edge protection and lacks turn-around areas. Length is approximately 150 m (round trip). It is near the Coastal Trail.
19. Etappe. Mērsrags - Engure.
Im Naturpark Engure
A forest trail surrounded by pine trees leads you from the center of the village to the beach. Next, the Baltic Coastal Hiking Route meanders between a rocky seacoast richly overgrown with reeds and other grasses on one side and wooded seaside dunes on the other side. In some places, the beach is paved with small round stones, in other places you can see grey dunes with a rich variety of plants. Near Bērzciems village, there are large coastal meadows with shoals appearing far away in the sea that are suited for birdwatching. Overgrown seacoast continues up to Abragciems village, while from Abragciems to Engure there is a beach.
Engure Nature Trail
From the parking lot (GPS: 57.171428, 23.222504) on Slimnīcas Street, a wooden boardwalk extends across the dunes to the sea, and is designed to be accessible for wheelchair users. Due to the incline, assistance may be required. The trail is approximately 200 meters in one direction. It is located near the Coastal Trail (Jūrtaka).
20. Etappe. Engure - Ragaciems.
Fischerdörfer und geräuchertes Fisch
At first, the Baltic Coastal Hiking Route winds through Engure village, then leads through a comparatively narrow beach on one side and beautiful woody seaside dunes on the other side reaching Plieņciems Dune after which the sandy beach becomes increasingly wider and large shoals appear in the sea. On the coast, overgrown bluffs equipped with stairs and plank-ways rise before your eyes and stretch as far as the road connecting Kolka and Tukums. You have to take into consideration that on warm summer days a lot of holidaymakers come here. The last third of the itinerary is located in Ķemeri National Park.
Apšuciems
In Apšuciems, there are two floating beach wheelchairs available for people with mobility impairments. These can be obtained from the Apšuciems School by prior arrangement at +371 26132761. Users must provide their own assistant to help them get to and from the water, swim, and return. Life vests are also available. Plans are underway to build sea access in 2025, which will include wheelchair access, vests, changing cabins, and specialized sunbathing mats. With assistance, small trips along the hard sand portion of the coastline will be possible. This is located on the Baltic Sea Trail.
Plieņciems White Dunes Grenzpfad
The trail is located at the southern border of Plieņciems, going in the direction from Riga to Engure.
The name Plieņciems comes from the Baltic word "pliens" - limestone or mergelis. The village was first mentioned in documents as early as 1551, but it appears on maps as a populated place from 1702. In the middle of the 18th century, the parish register of Engure mentions that there were nine farms in Plieņciems, which had the right to fish in the sea and Lake Engure, as well as to collect sea grass.
The trail leads from the road to the sea, taking walkers across the dune rampart. The surface of the trail is designed in such a way that it is accessible for wheelchair users (preferably with a companion) and families with children in prams. The beach has a changing room and a small playground. There is no designated area on the trail for exchanging places with oncoming traffic.
20. Etappe. Engure - Ragaciems.
Fischerdörfer und geräuchertes Fisch
Iš pradžių Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršrutas vingiuoja per Engurės kaimą, tada iš vienos pusės veda per palyginti siaurą paplūdimį, o kitoje pusėje – gražias sumedėjusias pajūrio kopas ir pasiekia Plienciemo kopą, po kurios smėlėtas paplūdimys tampa vis platesnis ir jūroje atsiranda didelių seklumos. . Pakrantėje prieš akis iškyla apaugę slenksčiai su laiptais ir lentų takais, kurie driekiasi iki pat kelio, jungiančio Kolką ir Tukumą. Reikia atsižvelgti į tai, kad šiltomis vasaros dienomis čia užsuka daug poilsiautojų. Paskutinis maršruto trečdalis yra Ķemeri nacionaliniame parke.
21. Etappe. Ragaciems - Dubulti.
Der historische Kurort Jūrmala
Ragaciemo kaime aiškiai matosi visa Jūrmalos pakrantė. Pirmasis šios dienos maršruto trečdalis – Ķemerių nacionalinio parko dalis, kur galima pažinti istorinius žvejų kaimelius, Ragaciemo kaimo žvejų zoną su tinkliniais nameliais ir žuvų turgumi, kopų buveines, taip pat stebėti paukščius žiotyse. Starpiņupės upė. Pradedant nuo Jaunķemeri iki Dubultų, pėsčiomis pasieksite plačiausią smėlėtą Rygos įlankos paplūdimį per istorinį Jūrmalos kurortą ir ilgiausią Latvijos miestą. Turėkite omenyje, kad šiltomis ir saulėtomis vasaros dienomis paplūdimyje bus daug lankytojų.
Jūrmalas pilsētas pludmales
Jūrmalos miesto paplūdimiai yra prieinami žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, įskaitant neįgaliųjų vežimėlius ir senjorus. Jūrmaloje yra 14 neįgaliųjų vežimėliams pritaikytų prieigos prie jūros taškų: 36 linija, Vienības prospekts (2 prieigos taškai), Turaidas iela (2 prieigos taškai), Pilsonu iela, Baznīcas iela, Kļavu iela, Līgatnes iela, Dzimtenes iela, Vēju iela iela, Atbalss iela, Kapteiņa Zolta iela ir Jaunķemeri kelias. Šie prieigos taškai, atsižvelgiant į paviršių ir reljefą, sukurti taip, kad būtų tinkami tiek žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, tiek su vežimėliais. Be to, yra keturios vietos – Vaivari, Kaugguri, Jaunķemeri ir Jaundubulti – kur yra išplėstos ir patogesnės persirengimo kabinos.
Kupskalni Nature Trail
Takas tęsiasi pusę kilometro dešiniuoju Siliņupės upės krantu ir veda nuo kelio Sloka-Talsi iki jūros. Jį iš dalies gali pasiekti žmonės vežimėliuose su pagalba, nes tako pradžioje gali trukdyti medžių šaknys. Tolimesnė tako atkarpa (platūs lentiniai takai su pravažiavimo vietomis) pasiekiama. Galimas dalinis tualeto prieinamumas. Pasivaikščiojimą galima pradėti iš netoliese esančios degalinės (GPS: 56.992203, 23.522736).
22. Etappe. Dubulti - Lielupe - Bulduri.
Die beliebtesten Strände Lettlands
Plačiausias Rygos įlankos smėlio paplūdimys driekiasi nuo Dubultų iki Lielupės upės. Tai didžiausia Jūrmalos kurorto vertybė, siūlanti daugybę paplūdimio kavinių ir įvairių poilsio galimybių. Pakrantės kopų miškus juosia tankus takų tinklas, skirtas tiek pasivaikščiojimams, tiek šiaurietiškam ėjimui. Jūrų tako dalis nuo Lielupės paplūdimio iki Jūrmalos buities muziejaus priskiriama Ragakapos gamtos parkui. Iš čia atgal į Buldurus galima patogiai patekti einant Buldurų prospektu ir 5. līnija.
Jūrmalas pilsētas pludmales
Jūrmalos miesto paplūdimiai yra prieinami žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, įskaitant neįgaliųjų vežimėlius ir senjorus. Jūrmaloje yra 14 neįgaliųjų vežimėliams pritaikytų prieigos prie jūros taškų: 36 linija, Vienības prospekts (2 prieigos taškai), Turaidas iela (2 prieigos taškai), Pilsonu iela, Baznīcas iela, Kļavu iela, Līgatnes iela, Dzimtenes iela, Vēju iela iela, Atbalss iela, Kapteiņa Zolta iela ir Jaunķemeri kelias. Šie prieigos taškai, atsižvelgiant į paviršių ir reljefą, sukurti taip, kad būtų tinkami tiek žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, tiek su vežimėliais. Be to, yra keturios vietos – Vaivari, Kaugguri, Jaunķemeri ir Jaundubulti – kur yra išplėstos ir patogesnės persirengimo kabinos.
23. Etappe. Bulduri - Stadtzentrum Rīga.
Durch Wälder nach Rīga
Maršrutas yra alternatyvus būdas, norint iš Jūrmalos patekti į Rygą, einant mišku. Už Lielupės tilto Jūrų takas vingiuoja per Priedainę, kurioje galima pasigėrėti mediniais pastatais. Toliau maršrutas eina lygiagrečiai dešiniajam Lielupės krantui, tada pasuka palei pietinę Bolderajas kopos dalį ir kerta Kleistų mišką, vingiuodamas palei Lačupės kapines. Istoriniais Pardaugavos keliais – Buļļu ir Daugavgrīvas gatvėmis per Dzegužkalną, palei Zunda kanalą ir Agenskalno įlanką veda iki Dauguvos, kur Akmens tiltu kerta Dauguvą ir sustoja Rygos Rotušės aikštėje.
Jūrmalas pilsētas pludmales
Jūrmalos miesto paplūdimiai yra prieinami žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, įskaitant neįgaliųjų vežimėlius ir senjorus. Jūrmaloje yra 14 neįgaliųjų vežimėliams pritaikytų prieigos prie jūros taškų: 36 linija, Vienības prospekts (2 prieigos taškai), Turaidas iela (2 prieigos taškai), Pilsonu iela, Baznīcas iela, Kļavu iela, Līgatnes iela, Dzimtenes iela, Vēju iela iela, Atbalss iela, Kapteiņa Zolta iela ir Jaunķemeri kelias. Šie prieigos taškai, atsižvelgiant į paviršių ir reljefą, sukurti taip, kad būtų tinkami tiek žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, tiek su vežimėliais. Be to, yra keturios vietos – Vaivari, Kaugguri, Jaunķemeri ir Jaundubulti – kur yra išplėstos ir patogesnės persirengimo kabinos.
Babīte Rhododendron Nursery
Įrengtas 1,9 kilometro ilgio takas, prieinamas žmonėms su vežimėliais ir tėvams su vežimėliais. Tako danga asfaltuota. Yra numatyta automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 56.962330, 23.952280) ir pritaikytas tualetas. Takas yra apie 2,7 kilometro nuo Jūrtakos tako.
Daugavgrīva Nature Trail
Takas prasideda automobilių stovėjimo aikštelėje (GPS: 57.036769, 24.018166), netoli Valentīna Pikuļa gatvės ir veda per Daugavgryvos pelkę iki kopų ir jūros. Tako danga prie jūros yra asfaltuota, o asfaltuota atkarpa yra prieinama žmonėms su vežimėliais. Palei taką pastatytas paukščių stebėjimo bokštas, kurio pirmas aukštas pritaikytas žmonėms su vežimėliais. Takas yra apie 12,5 kilometro nuo Jūrtakos tako, esančio Daugavgryvoje, jūros pakrantėje.
24. Etappe. Stadtzentrum Rīga - Vecāķi.
Die Altstadt - Teil des UNESCO-Weltkulturerbe
Iš pradžių kelionės programa nuves jus į nedidelį pasivaikščiojimą po Rygos centrą, Rygos senamiestį, veda palei miesto kanalą per Kronvalds parką, per Alberta gatvę (Art Nouveau pastatai) ir toliau per Miera gatvę per Lielie kapi kapines, per Kokneses ir Ostas prospektu per Mežaparką ir tada pasiekia Jaunmīlgrāvį ir kerta Mīlgravį . Toliau vingiuoja Vecāķu prospektu iki Ziemeļblāzmos ir Senosios Dauguvos (Vecdaugavos) krantų, kuriuos nuo Vecākių skiria vos pora kilometrų. Po dviejų dienų žygio per Rygą Baltijos pakrantės žygių maršrutas vėl nuves į paplūdimį.
Mangaļsala walking paths
Du Mangaļsalos takai veda per kopas ir pakrantės miškus iki jūros. Pirmasis takas (GPS: 57.071642, 24.087599) rekomenduojamas žmonėms su vežimėliais su asistentu, nes jis veda prie jūros, bet nesuteikia tiesioginio priėjimo prie paplūdimio. Antrasis takas (GPS: 57.062730, 24.055460) prasideda kaip purvo kelias, o vėliau tęsiasi kaip platus medinis lentų takas, leidžiantis neįgaliųjų vežimėliams pasiekti paplūdimį. Trečiasis takas (GPS: 57.061976, 24.041811) veda į Rytų molą. Nors jis nėra specialiai sukurtas neįgaliųjų vežimėliams, jį galima važiuoti su pagalba, įskaitant pačią prieplauką, išskyrus stiprų vėją ar audras. Tiek pirmame, tiek antrame take yra automobilių stovėjimo aikštelė ir tualetas. Artimiausias takas yra maždaug už 3,5 km nuo Jūrtakos.
25. Etappe. Vecāķi - Carnikava.
Zwischen den Mündungsgebieten der Flüsse Daugava und Gauja
Šios Baltijos pajūrio žygių maršruto atkarpos – tai palyginti trumpas žygis nuostabiu smėlio paplūdimiu, kurio pakrantės pusę riboja ryškiaspalviai pušynai su įspūdingomis kopomis ir kopų užtvankomis. Norėdami patekti iš paplūdimio į Carnikavą, Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršrutas nuves jus per mišką promenada. Tada per užtvanką pasivaikščiojama aplink Senąją Gaują ir pasiekiamas pėsčiųjų tiltas per Gaują. Pradedant ir baigiant žygį malonu prisėsti vienoje iš Vecāķi paplūdimyje ir Carnikavos mieste esančių užeigų ir vasaros kavinių.
25. Etappe. Vecāķi - Carnikava.
Zwischen den Mündungsgebieten der Flüsse Daugava und Gauja
Šios Baltijos pajūrio žygių maršruto atkarpos – tai palyginti trumpas žygis nuostabiu smėlio paplūdimiu, kurio pakrantės pusę riboja ryškiaspalviai pušynai su įspūdingomis kopomis ir kopų užtvankomis. Norėdami patekti iš paplūdimio į Carnikavą, Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršrutas nuves jus per mišką promenada. Tada per užtvanką pasivaikščiojama aplink Senąją Gaują ir pasiekiamas pėsčiųjų tiltas per Gaują. Pradedant ir baigiant žygį malonu prisėsti vienoje iš Vecāķi paplūdimyje ir Carnikavos mieste esančių užeigų ir vasaros kavinių.
Garciems nature trail
Lentų takas veda prie Eimurio kanalo žiočių prie jūros. Lentinio tako galas yra arti kranto, o su asistento pagalba galbūt pavyks pasiekti jūrą. Tinka žmonėms su vežimėliais ir tėvams su vežimėliais. Yra automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 57.108161, 24.192324) ir WC. Ilgis viena kryptimi 0,7 km. Jis yra šalia Jūrtakos.
Carnikava Promenade
Sujungia Carnikavą su jūros pakrante. Takas asfaltuotas, bet smėlynuose - mediniais liepteliais. Pajūryje įrengti takai ir apžvalgos aikštelės su gultais. Tako ilgis viena kryptimi – 1,8 km. Į jį gali patekti žmonės vežimėliuose ir tėvai su vežimėliais. Sukurta automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 57.133531, 24.265631) Laivų gatvėje, pritaikytas WC, informaciniai stendai ir poilsio aikštelės. Smėlėta pajūrio zona neprieinama neįgaliųjų vežimėliams. Paskutinė promenados atkarpa turi 9,2% nuolydį. Jurtaka juda Carnikavos promenada. 2024/2025 m g. Carnikavos promenadoje planuojama sukurti specialų maršrutą specializuotiems bekelės vežimėliams, kuriais galės naudotis jų naudotojai kartu su asistentu.
26. Etappe. Carnikava - Saulkrasti.
Der Sonnenuntergangspfad mit Blick auf romantische Sonnenuntergänge
Iš pradžių maršrutas veda per Gaujos upės užtvankas Gaujos kaime iki Gaujos upės žiočių, kuri yra gera vieta paukščių stebėjimui. Žygis tęsiasi smėlėtu paplūdimiu iki Inčupės upės žiočių, prieš kurią reikia pasukti į sausumą, kad patektumėte iki tilto ir įveiktumėte artimiausius porą kilometrų miškingomis Saulėlydžio tako kopų viršūnėmis su vaizdu į papludimys. Perplaukus Pēterupės upę (lynų tiltą), Baltijos pajūrio žygių maršrutas tęsiasi palei paplūdimį ir pasiekia Jūrų parką Saulkrastuose.
Lilaste Beach
Veža prie jūros. Jo ilgis viena kryptimi – 130 m. Prasideda prie automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.187403, 24.329523), iš kurios su asistento pagalba į paplūdimį gali patekti žmogus vežimėlyje. Jis yra šalia Jurtakos.
White Dune
Viena vaizdingiausių Rygos įlankos kopų. Prie apžvalgos platformos iš automobilių stovėjimo aikštelės gali patekti žmonės vežimėliuose su padėjėju (GPS: 57.233560, 24.393407). Balta kapa yra Jūrtakos maršruto dalis.
Path and wooden boardwalk network in the coastal dunes of Saulkrasti
Tarp Raiņa gatvės ir Bīriņu gatvių (Jūros parkas, Saulkrastų turizmo informacijos centras) esantis takas pritaikytas neįgaliųjų vežimėliams ir tėvams su vežimėliais. Jis eina lygiagrečiai su Jūrtakos taku. Lengviausias privažiavimas prie tako ir lentinio tako yra iš automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.267111, 24.413875).
26. Etappe. Carnikava - Saulkrasti.
Der Sonnenuntergangspfad mit Blick auf romantische Sonnenuntergänge
Iš pradžių maršrutas veda per Gaujos upės užtvankas Gaujos kaime iki Gaujos upės žiočių, kuri yra gera vieta paukščių stebėjimui. Žygis tęsiasi smėlėtu paplūdimiu iki Inčupės upės žiočių, prieš kurią reikia pasukti į sausumą, kad patektumėte iki tilto ir įveiktumėte artimiausius porą kilometrų miškingomis Saulėlydžio tako kopų viršūnėmis su vaizdu į papludimys. Perplaukus Pēterupės upę (lynų tiltą), Baltijos pajūrio žygių maršrutas tęsiasi palei paplūdimį ir pasiekia Jūrų parką Saulkrastuose.
27. Etappe. Saulkrasti - Lauči.
Das Tor zum steinreichsten Strand in Vidzeme
Pirmuosius kilometrus iki Žvejniekciemo galima įveikti paplūdimiu arba taku, vingiuojančiu per kopų mišką su senomis pušimis, kurių žievė atrodo kaip krokodilo oda. Čia taip pat galima pamatyti seną medinę trobelę su žvejybos tinklais ir įrankiais. Dar nepasiekus Skultės uosto, Žvejniekciemo paplūdimyje pasirodo pirmosios uolos. Apvažiavus Age upės žiotis ir uostą, Baltijos pakrantės pėsčiųjų maršrutas grįžta į paplūdimį, kur jau iš tolo matosi Arnių kyšulys, o už jo atsiveria rudas Didžiojo Lauči jūros riedulio nugara. Įvairūs pakrančių kraštovaizdžiai.
Path and wooden boardwalk network in the coastal dunes of Saulkrasti
Tarp Raiņa gatvės ir Bīriņu gatvių (Jūros parkas, Saulkrastų turizmo informacijos centras) esantis takas pritaikytas neįgaliųjų vežimėliams ir tėvams su vežimėliais. Jis eina lygiagrečiai su Jūrtakos taku. Lengviausias privažiavimas prie tako ir lentinio tako yra iš automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.267111, 24.413875).
28. Etappe. Lauči - Tūja.
Die vergangene Ära der Segelschiffe
Ši Vidžemės pajūrio atkarpa yra išskirtinio vaizdingo grožio, jūroje daug uolėtų kyšulių ir riedulių, besikeičiančių su mažomis smėlėtomis įlankomis, į kurias įteka vasarą išdžiūvantys upeliai ir upeliai. Retkarčiais paplūdimį visiškai dengia pilkos akmenų nugarėlės. Vietomis išryškėja nedideli nendrių lopinėliai, o prie Tūjos pamatysite pirmąsias smiltainio atodangas.
Munchausen’s Beer Mug Trail
1,3 km ilgio takas (į vieną pusę) yra Duntės dvare ir prasideda netoli Minhauzens muziejaus. Tako paviršių sudaro 1,5 metro pločio mediniai lentų takai su keliomis pravažiavimo zonomis. Pradėti tyrinėti taką patogu nuo automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.405620, 24.424681). Takas yra 1,7 km nuo Jūrtakos tako.
29. Etappe. Tūja - Svētciems.
Der steinreichste Strand in Vidzeme
Viena gražiausių Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršruto atkarpų, kuri prasideda kertant Zaķupytės upę. Iki Ķurmrags švyturio daugiausia yra smėlio paplūdimių su nedidelėmis akmenų dalimis. Toliau prasideda Vidžemės uolėtas pajūris: kyšuliai kaitaliojasi su nedidelėmis įlankomis, o pakrantėje išnyra 4 m aukščio smiltainio atodangos. Pravažiavus Meleki kyšulį ir toliau vyrauja smėlio paplūdimiai, o prieš Šventupės žiotis paplūdimys yra tankiai apaugęs ir nendrėtas, todėl jį reikia aplenkti miško taku.
Rest area "Vasas"
Sukurta apžvalgos aikštelė ir automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 57.520544, 24.379052), prieinama žmonėms su vežimėliais. Jis yra šalia Jūrtakos tako.
Veczemju Cliffs
Netoli Veczemju uolų yra rampa, skirta neįgaliųjų vežimėliams su pagalba. Tačiau paplūdimio smėlis nepritaikytas neįgaliųjų vežimėliams. Audros dažnai pažeidžia rampos pagrindą. Jis yra šalia Baltijos pajūrio pėsčiųjų tako (Jūrtaka).
30. Etappe. Svētciems - Ainaži.
Das Königsreich der Neunaugen
Paplūdimys tarp Svētciemo kaimo ir Salacgryvos yra tankiai apaugęs, todėl Baltijos pajūrio žygių maršrutas tęsiasi miško takeliu, vingiuojančiu tarp kopų. Iš Salacgrivos į Kuivižius galite nuvykti smėlio paplūdimiu arba miško takais. Nuo Kuivižių iki Vėverupės upės Randu pievas tenka aplenkti miško keliuku, esančiu rytinėje A1 kelio pusėje. Pravažiavus Vēverupės upę, Baltijos pakrantės žygių maršrutas grįžta į tankiai apaugusį paplūdimį ir iš jo išeina šalia Blusupites upės žiočių, kad pasiektų Ainaži prieplauką, eidami Kāpu ir Valdemāra gatve. Latvijoje įveikėte ~ 580 km ir pasiekėte valstybės sieną.
Salacgrīvas promenade
Maždaug 260 metrų ilgio sutvarkyta promenada (įskaitant Slavų alėją) palei dešinįjį Salacos upės krantą yra prieinama neįgaliųjų vežimėliams su pagalbininko pagalba. Pradėti tyrinėti galite nuo automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.756060, 24.358155). Jis yra šalia Baltijos pajūrio pėsčiųjų tako (Jūrtaka).
Monument "White Sun"
Įsikūręs Ainažuose. Jį apžiūrėti sukurtas maždaug 150 metrų ilgio medinis takas (pradedantis GPS: 57.859628, 24.347306). Jį gali pasiekti neįgaliojo vežimėlio naudotojai su pagalba ir tėvai su vežimėliais. Atstumas nuo automobilių stovėjimo aikštelės iki pėsčiųjų tako apie 250 metrų. Jis yra netoli Pajūrio tako.
Krasta ielas promenāde Salacgrīvā
Maždaug 0,8 km ilgio, suformuotas kairiajame Salacos krante nuo tilto iki Meža gatvės, kur yra teniso kortai. Prieinamos žmonėms su vežimėliais. Sukurtos vietos poilsiui ir apžiūrai, Meža gatvėje - pritaikytas WC. Danga – moderni danga.
Laipas līdz Salacgrīvas pludmalei
Nuo Jūrmalos gatvės automobilių stovėjimo aikštelės (57.75083, 24.34911) į paplūdimį sukurti du mediniai liepteliai. Prieinama neįgaliojo vežimėliams su asistentu, nes lentinio tako per kopą vietoje gali būti supuvusio smėlio. Automobilių stovėjimo aikštelėje yra tualetas. Lentinio tako danga - medinė. Dviejų neįgaliųjų vežimėlių ant lentinio tako sukeisti negalima.
30. Etappe. Svētciems - Ainaži.
Das Königsreich der Neunaugen
Paplūdimys tarp Svētciemo kaimo ir Salacgryvos yra tankiai apaugęs, todėl Baltijos pajūrio žygių maršrutas tęsiasi miško takeliu, vingiuojančiu tarp kopų. Iš Salacgrivos į Kuivižius galite nuvykti smėlio paplūdimiu arba miško takais. Nuo Kuivižių iki Vėverupės upės Randu pievas tenka aplenkti miško keliuku, esančiu rytinėje A1 kelio pusėje. Pravažiavus Vēverupės upę, Baltijos pakrantės žygių maršrutas grįžta į tankiai apaugusį paplūdimį ir iš jo išeina šalia Blusupites upės žiočių, kad pasiektų Ainaži prieplauką, eidami Kāpu ir Valdemāra gatve. Latvijoje įveikėte ~ 580 km ir pasiekėte valstybės sieną.
32. Etappe. Kabli - Häädemeeste.
Vögel, Dünen und Wälder
Šis maršrutas ypač rekomenduojamas paukščių stebėtojams. Norėdami įveikti Baltijos pakrantės pėsčiųjų maršruto atkarpą, jungiančią Kabli ir Hademeeste pietus, turėsite važiuoti senuoju Pernu–Rygos keliu, nes per pajūrį driekiasi nendrinės pievos ir lagūnos. Prieš pasiekiant Häädemeeste, Baltijos pakrantės pėsčiųjų maršrutas atsišakoja nuo kelio ir vingiuoja per Jaagupi gamtos rezervatą (aplink rytinę gyvenvietės pusę), eidamas aukštų kopų gale ir nusileisdamas žemyn iki gilių duburių tarp kopų, uždengtų retas pušynas. Čia rasite gerų vietų uogauti ir grybauti.
Kabli nature trail
Takas supažindina lankytojus su pajūrio kopomis ir jų gamtos vertybėmis. Jis prasideda automobilių stovėjimo aikštelėje (GPS: 58.019424, 24.450986), esančioje netoli Kablio lankytojų centro. Tako ilgis 1,8 km. Tako dangos – žvyro, miško takai, 1,5 m pločio mediniai lentų takai. Takas pritaikytas neįgaliųjų vežimėliams, yra pritaikytas tualetas. Informaciniai stendai yra įrengti palei taką, kuriame taip pat yra apžvalgos aikštelė ir du paukščių stebėjimo bokštai (negalima neįgaliojo vežimėliu). Jis yra netoli Pakrantės tako.
34. Etappe. Uulu - Pärnu.
Durch Feuchtgebiete nach Pärnu
Pirmiausia Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršrutas eina senais pakrantės keliais, apsuptais pušynų, tačiau pravažiavus Lottemaa parką pasuka jūros link ir išeina į Reiu paplūdimį. Toliau žygis tęsiasi per apaugusį paplūdimį (plačios seklumos, kai vėjas sukuria vandens nutekėjimą) ir už kiek mažiau nei 4 km reikia sukti į vidų, kirsti golfo aikštyną ir sukti Pernu kryptimi. Netoli Raeküla rajono, jis gyvatės nedideliu takeliu, sudarantis ribą tarp didelės pakrantės pelkės ir miško. Apėjus šlapžemę ~ 6 km, Pernu paplūdimyje išnyra Baltijos pajūrio žygių maršrutas. Toliau kelias eina per vakarinę Pernu senamiesčio dalį, kerta Pernu ir Saugos upes ir baigiasi Vana-Pernu rajone.
Pärnu Coastal Meadow Hiking Trail
Taku tyrinėjamos drėgnos pakrantės pievos, lagūnos, vietinis paukščių ir augalų gyvenimas. Jis suprojektuotas ovalo formos su apžvalgos platforma (galima patekti į pirmąjį aukštą) ir tęsiasi 600 metrų. Apsilankymą patogiai galima pradėti iš šalia esančios automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 58.372397, 24.507902). Tako dangą sudaro mediniai lentų takai, šalia automobilių stovėjimo aikštelės yra asfaltuoti takai. Takas yra prieinamas neįgaliųjų vežimėliams, tačiau rekomenduojama padėti, nes kai kurių atkarpų nuolydis viršija 8%. Jis yra netoli Pakrantės tako.
Pärnu Beach Promenade
Takas pusę kilometro eina lygiagrečiai su Pernu įlankos paplūdimiu. Paviršius daugiausia medinis lentų takas (2,3–3,1 metro pločio), su kai kuriomis trinkelėmis, iki 4 metrų pločio. Jis prieinamas neįgaliųjų vežimėliams. Taką patogiai galima pradėti iš šalia esančios automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 58.372397, 24.507902).
Access to the beach and rental of swimming aids
2024 metais viešbutyje „Hedon SPA & Hotel“ bus suteikta sezoninė prieiga prie pagalbinių plaukimo priemonių ir kitos įrangos, taip pat bus sukurta speciali danga, kad neįgaliojo vežimėliuose būtų galima pasiekti vandenį.
Pärnu Beach Park
1882 m. įkurtas parkas yra populiari rekreacinė zona tiek miesto lankytojams, tiek vietos gyventojams. Jame yra apie 1 km ilgio (apie 3 m pločio) takų tinklas, pritaikytas neįgaliųjų vežimėliams. Tako paviršių sudaro žvyras ir asfaltas. Aplink parko perimetrą yra mokama automobilių stovėjimo aikštelė. Jis yra netoli Jūrtakos.
Pärnu Mole Boardwalk
Lentų takas prasideda priešais Pernu prieplauką (GPS: 58.381941, 24.483994). Lentų takas yra 0,6 km ilgio (į vieną pusę) ir yra prieinamas neįgaliųjų vežimėliams. Paviršius medinis, plotis 3 metrai. Įvairiose vietose yra takų pratęsimų ir poilsio zonų. Tai puiki galimybė apžiūrėti Pernu uostą. Jis yra apie 350 metrų nuo Jūrtakos.
35. Etappe. Pärnu - Liu.
Die schönste Aussicht über die Pärnu-Bucht und geräucherter Fisch
Baltijos pakrantės pėsčiųjų maršrutas vingiuoja Pernu vakarinėje dalyje, kerta Audru upę ir pasuka link Valgeranos, kurios pietinė pusė yra apsupta tankaus miško ir balto smėlio paplūdimio, o šiaurėje rasite golfo aikštyną. kursą. Pravažiavus Valgeraną, Baltijos pakrantės žygių maršrutas driekiasi tarp polderių per šiaurinę Pernu įlankos dalį. Iš Audru polderių atsiveria įspūdingiausi Pernu įlankos vaizdai. Už Audrų nendrynų Baltijos pajūrio žygių maršrutas pasuka į pietus ir veda per pakrančių žvejų kaimelius su nedideliais uosteliais ir krantinėmis. Čia galima pamatyti žvejų kasdienybę, o jei pasiseks, paragauti ir rūkytos žuvies.
Valgeranna Beach Promenade
Takas jungia automobilių stovėjimo aikštelę su paplūdimiu. Paviršių sudaro grindinys ir medinis lentų takas, kurio plotis svyruoja nuo 1,95 iki 3 metrų. Jis prieinamas neįgaliųjų vežimėliams. Yra sausas tualetas. Jis yra šalia Jūrtakos.
38. Etappe. Tõstamaa - Matsi.
Das estnische Landidyll
Auf diesem Abschnitt des Baltischen Küstenwanderweges ist eine traditionell ländliche Landschaft zu sehen. Wegen vieler flacher Buchten, Halbinseln und Erdzungen sieht die Küste wie ausgezickt aus. Dazwischen liegen Küstenwiesen, Rohrgebüsch, wasserarme Lagunen und Feuchtgebiete sowie schwer zugängliche Inseln. Folgt man dem Pfad auf den kleinen Dorfwegen, die im Herbst von roten Ebereschen umgeben sind, sieht man ethnographische Einzelhöfe, Landwirtschaften mit Kühen und Ziegen. Die Einzelhöfe sind von Resten von Steinzäunen, landwirtschaftlichen Nutzflächen und Wacholderheiden umgeben. Südlich des Dorfes Ranniku und in der Nähe des Dorfes Kastna gibt es einen Zugang zum Meer und Rastplätze.
Matsi Port
Der Weg führt die Besucher zum ehemaligen Fischereihafen Matsi. Er ist 500 Meter lang (Hin- und Rückweg). Der Weg beginnt am Parkplatz (GPS: 58.360251, 23.746683). Die Oberfläche besteht aus Asphalt, Beton und Schotter. Bei Wind kann der Weg mit Sand bedeckt sein, sodass Rollstuhlfahrer möglicherweise Hilfe benötigen. Der Weg verfügt über taktile Objekte und Informationen in Blindenschrift. Ein barrierefreies WC ist vorhanden. Es befindet sich neben der Jūrtaka.
39. Etappe. Matsi - Varbla.
Strände und Wälder
Der Strand Matsi ist einer der wenigen Sandstrände auf dem Streckenabschnitt bis Haapsalu. Der Baltische Küstenwanderweg windet sich durch das Dorf Kulli und verläuft auf einer Länge von 5 Kilometer auf kleinen, von weiten Wäldern und Dünen umschlossenen Wegen. Deren Umgebung ist im Herbst reich an Beeren und Pilzen. Danach läuft er im Bogen um das Uue-Varbla-Gutshaus herum und erreicht das Dorf Varbla.
Matsi Port
Der Weg führt die Besucher zum ehemaligen Fischereihafen Matsi. Er ist 500 Meter lang (Hin- und Rückweg). Der Weg beginnt am Parkplatz (GPS: 58.360251, 23.746683). Die Oberfläche besteht aus Asphalt, Beton und Schotter. Bei Wind kann der Weg mit Sand bedeckt sein, sodass Rollstuhlfahrer möglicherweise Hilfe benötigen. Der Weg verfügt über taktile Objekte und Informationen in Blindenschrift. Ein barrierefreies WC ist vorhanden. Es befindet sich neben der Jūrtaka.
45. Etappe. Penijõe - Laiküla.
Rund um das größte Feuchtgebiet Nordeuropas
Der Baltische Küstenwanderweg verläuft im Bogen um die Deltamündung des Flusses Kasari bis zu dessen Mündung in die Matsalu-Bucht. Dort hat sich eines der größten Feuchtgebieten Nordeuropas mit weiten Rohrfeldern, Küstenwiesen, alten Flussarmen und den flachen Gewässern der Bucht herausgebildet. Das Feuchtgebiet ist ein wichtiger Brutort und Rastplatz während des Vogelzugs. Der größte Teil des Streckenabschnitts verläuft durch landwirtschaftliche Nutzflächen und kleine Dörfer. In der Umgebung des Dorfes Kirbla kann es eine Geländeerhöhung erkennen- die ehemalige Insel des Baltischen Eissees mit dem Altufer auf deren nördlichen Seite.
RMK Rannajõe Observation Platform
Der Weg führt die Besucher in die Auen des Matsalu-Nationalparks, wo sich während der Migration große Vogelschwärme versammeln. Der Zugang zur Plattform erfolgt über einen 100 Meter langen Holzsteg (bis zu 110 cm breit). Rollstuhlfahrer benötigen Hilfe, da die Rampensteigung 32 % erreicht. Die Plattform befindet sich bei (GPS: 58.816865, 23.781363) neben dem Jūrtaka.
48. Etappe. Rohuküla - Haapsalu - Uuemõisa.
Haapsalu, der beliebteste Strand Estlands
Eine vielfältige Strecke des Baltischen Küstenwanderweges. Die ersten drei Kilometer verlaufen der ehemaligen Breitspurbahnlinie Haapsalu-Rohuküla entlang. Dann umkreist der über Pullapää neem die Haapsalu-Bucht und überquert die Küstenwälder, in denen Gesundheitspfade eingerichtet sind. Danach verläuft er im Bogen auf den Küstenpromenaden und kleinen Straßen um die Stadt Haapsalu herum. Nach dem Überqueren eines kleinen Feuchtgebietes jenseits der Stadt mündet der Pfadabschnitt im herrlichen Uuemõisa-Park.
Paralepas dabas taka un pludmale
Der Naturpfad beginnt am Parkplatz (GPS: 58.940856, 23.515004) gegenüber dem Strand Paralepa. Der Pfad verläuft parallel zur Küste, umrundet eine flache Bucht, durchquert ein kleines Feuchtgebiet und erreicht den westlichen Teil der Stadt Haapsalu. Der Pfad ist in eine Richtung 2 km lang. Oberfläche: Asphalt und Holzsteg. Der gesamte Pfad ist für Rollstuhlfahrer zugänglich. Es gibt ein behindertengerechtes WC. Der Naturpfad verläuft parallel zur Jurtaka.
Haapsalu Väike Viik
Mazais Vīks (Väike Viik) ist eine ehemalige Bucht, die früher vom Meer abgetrennt war und heute bei Vögeln beliebt ist. Sie liegt im nördlichen Teil von Haapsalu. Um den kleinen See herum wurde ein etwa 2 km langer Pfad angelegt, der für Rollstuhlfahrer und Eltern mit Kinderwagen vollständig zugänglich ist. Der Belag besteht aus Kies und Asphalt. Das nächste barrierefreie WC befindet sich im Touristeninformationszentrum von Haapsalu. Der Pfad überschneidet sich teilweise mit dem Jūrtaka-Pfad.
Haapsalu Promenade and Africa Beach
Eine der schönsten Strandpromenaden Estlands verläuft 1,2 km lang an der Ostküste von Haapsalu entlang. Der Belag ist mit Kopfsteinpflaster gepflastert. Die gesamte Länge der Promenade ist für Rollstuhlfahrer und Eltern mit Kinderwagen geeignet. In der Nähe des Africa Beach gibt es einen Kinderspielplatz und einen Vogelbeobachtungsturm. Im hinteren Teil des Weges gibt es einen Rollstuhl-Trainingspark, Trainingsgeräte und einen Spielplatz für Kinder mit Funktionsbehinderungen. Der Weg überschneidet sich teilweise mit dem Jūrtaka-Weg.
Uuemõisa Manor Park
Der Park ist von einem Netz aus Wegen durchzogen, die für Rollstuhlfahrer zugänglich sind. Die Gesamtlänge der Wege beträgt ca. 1,2 km. Die Wegoberfläche ist Schotter. Die Wege überschneiden sich teilweise mit dem Jūrtaka-Weg.
Atkarpa 49. Uuemõisa - Elbiku.
Aplink Hapsalu įlanką
Der Pfad verläuft vorwiegend der Landstraße entlang. Nur zwischen den Dörfern Ingküla und Aulepa schlängelt er sich auf kleinen Waldwegen an Gehöften, Felssteinen und Weiden vorbei.
Uuemõisa Manor Park
Der Park ist von einem Netz aus Wegen durchzogen, die für Rollstuhlfahrer zugänglich sind. Die Gesamtlänge der Wege beträgt ca. 1,2 km. Die Wegoberfläche ist Schotter. Die Wege überschneiden sich teilweise mit dem Jūrtaka-Weg.
Silma Workshop and Nature Reserve
Der Silma Workshop ist eine Naturschule im Naturschutzgebiet Silma. Er bietet Ausblicke auf die überwucherten Gewässer der Bucht von Haapsalu und ihre Seitenarme, die reich an Vögeln und Pflanzen sind. Der Weg ist 0,4 km lang (Hin- und Rückweg) und hat eine Oberfläche aus ausgetretenem Pfad, Kies und Gras. Der Workshop ist für Rollstuhlfahrer zugänglich, erfordert jedoch Hilfe und eine vorherige Anmeldung, da sich entlang des Weges eine Barriere befindet. Er liegt etwa 3,5 km vom Jūrtaka-Weg entfernt.
Atkarpa 51. Riguldi - Dirhami.
Vieta, paženklinta meteoritų
Mit Ausnahme der ersten drei Kilometer verläuft der Routenabschnitt der Meeresküste entlang. Vorwiegend erstreckt sich hier ein sandiger Strand mit herrlichen Vordünen, Graudünen und Feldsteinen im Meereswasser. Am Strand können zusammengetriebene Wasserpflanzen liegen; stellenweise ist er mit dichter Vegetation bewachsen. Gegenüber dem Dorf Rooslepa, aber auch im Meer und an der Küste kommen verwitterte Steine bzw. Brekzien zum Vorschein, die infolge einer alten Meteoritenexplosion zusammengeschmolzen und verwittert sind. Zum Abschluss kann man eine Kneipe besuchen, von deren Terrasse aus sich ein schöner Blick auf die Meeres - und Hafenlandschaft offenbart.
Roosta Beach
Vom Rosta Recreation Complex wurden Promenaden zu den Dünen angelegt, die für Rollstuhlfahrer zugänglich sind.
Dirhami Port
Vom mit Kies bedeckten Hafenparkplatz (GPS: 59.209328, 23.497846) (es kann Hilfe benötigt werden) können Sie zum Anlegeplatz des Fischerei- und Handelshafens Dirhami weitergehen. Auf einer Strecke von etwa 300 Metern (asphaltiert) können Sie die Aussicht auf die Küste des Finnischen Meerbusens und den Hafen genießen. In der Nähe befindet sich das charmante Restaurant Dirhami, das über eine spezielle Rampe erreichbar ist. Es befindet sich in der Nähe des Jūrtaka-Wanderwegs.
Atkarpa 52. Dirhami - Nõva.
Atšiauri Šiaurės gamta
Ein Streckenabschnitt mit sehr vielfältigen Landschaften, der dem Wanderer die Natur der Nordküste Estlands nahebringt. Der Baltische Küstenwanderweg verläuft zum größten Tel der Meeresküste entlang, wo es in den Buchten herrliche Sandstrände und auf den Erdzungen mit Feldsteinen bedeckte Strände gibt. Im nördlichen Teil des Põõsaspea neem-Kaps (ein hervorragender Ort zur Vogelbeobachtung) sind Dolomit-Freilegungen zu sehen. Danach windet sich der Pfad durch das Naturschutzgebiet Nõva, wo sich ein hervorragender Blick auf weiße und graue Dünen bietet. Der Strand ist ein beliebter Ort für Fischer und Kitesurfer.
Dirhami Port
Vom mit Kies bedeckten Hafenparkplatz (GPS: 59.209328, 23.497846) (es kann Hilfe benötigt werden) können Sie zum Anlegeplatz des Fischerei- und Handelshafens Dirhami weitergehen. Auf einer Strecke von etwa 300 Metern (asphaltiert) können Sie die Aussicht auf die Küste des Finnischen Meerbusens und den Hafen genießen. In der Nähe befindet sich das charmante Restaurant Dirhami, das über eine spezielle Rampe erreichbar ist. Es befindet sich in der Nähe des Jūrtaka-Wanderwegs.
Peraküla beach and camping site
Vom Rastplatz und Parkplatz (GPS: 59.221567, 23.602891) aus gelangt man über einen Holzsteg (0,1 km) zu einer Aussichtsplattform mit Blick auf die Küste des Finnischen Meerbusens. Möglicherweise ist Hilfe erforderlich, da der Steg durch den Wind manchmal mit Sand bedeckt sein kann. Das WC ist teilweise zugänglich. Der Standort liegt in der Nähe des Jūrtaka-Wanderwegs.
Atkarpa 58. Laulasmaa - Vääna-Jõesuu.
Gražiausias krioklys Estijoje
Aus landschaftlicher Sicht ist es der vielfältigste Abschnitt des Baltischen Küstenwanderweges. Geeignet ist er für ausdauernde Wanderer. Zu sehen bekommt man sowohl steinige Strände als auch Sandstrände und gute Badeorte, herrliche Kiefernwälder und den eindrucksvolle Türisalu-Fels sowie Jahrhundertsteine. Auf den kleinen Pfaden des Keila-Waldparks kann man den Keila-Wasserfall erreichen. Auch kann man die dem Leben der Küstenfischer gewidmete Ausstellung im Dorf Lohusalu besuchen.
RMK Keila-Joa Park nature trail
Der 2,1 km lange Weg führt die Besucher in den im englischen Stil gestalteten Keila-Joa-Park und zum beliebten Keila-Wasserfall. Die ersten 250 Meter vom Parkplatz (GPS: 59.393587, 24.294767) sind für Rollstuhlfahrer mit Assistent zugänglich. Die Oberfläche besteht aus Kies, Schotter und einem Naturpfad. Der Weg befindet sich in der Nähe des Jūrtaka-Weges.
Atkarpa 60. Tabasalu - Talino uostas.
Talinas - UNESCO pasaulio paveldo vieta
Bei Tabasalu überquert der Baltische Küstenwanderweg die Stadtgrenze von Tallinn und führt durch die Stadtteile Tiskre und Vismeistri zum Strand Kakumäe. Von dort läuft er im Bogen um die felsumschlungene Kakumäe-Halbinsel und deren vom Wald bedeckten Spitze herum Von hier aus bietet sich ein schöner Ausblick auf den Hafen von Tallinn. Gegenüber dem Stadtteil Õismäe verläuft eine herrliche Strandpromenade. Der Pfad umkreist das Freilichtmuseum Estlands und schlängelt sich der Strandpromenade entlang bis zum Strand Stroomi. Weiter verläuft der Routenabschnitt auf den Gehwegen des Stadtviertels Pelguranna bis zum Estnischen Meeresmuseum. Von dort aus führt der Pfad der Strandpromenade entlang und erreicht den Hafen von Tallinn – den Endpunkt des Baltischen Küstenwanderweges. Durch Estland sind ~ 620 Kilometer zurückgelegt worden.
Pēsakilas (Pääsküla) purva dabas taka
Der 4 km lange Weg führt die Besucher in verschiedene Waldarten und ein Moor. Zwei Kilometer des Weges sind für Rollstuhlfahrer zugänglich. Er liegt etwa 8,5 km vom Jūrtaka-Weg entfernt.
Pikakari beach
Der Strand Pikakari bietet Schwimmhilfen, Umkleidekabinen und eine Holzrampe für den Zugang zum Wasser. Der Service muss im Voraus unter +372 5666 2455 gebucht werden. Er liegt 2,5 km vom Jūrtaka-Wanderweg entfernt.
Atkarpa 64. Nida – Pervalka.
Kuršių marių pakrante
Der Meeresweg (lt. Jūrų takas) beginnt im Zentrum von Nida in der Nähe des Hafens. Er schlängelt sich weiter am Ufer des Kurischen Haffs entlang und öffnet einen schönen Blick auf das weite Wasser, das bis zum Ostufer des Kurischen Haffs liegende Insel Rusnė reicht. In Nida bestaunt man die typische Architektur der Kurischen Nehrung: einstöckige Holzbauten mit Dachziegel oder mit Schilf bedeckt, die Fensterläden in blau-weiß gestrichen. Weiter von Nida aus führt der Meeresweg zu dem Kap von Bulvikis hin (gegenüber dem Kap richtet sich der Blick auf eine Start-Landebahn des verwahrlosen Flughafens). Danach windet er sich auf kleineren Waldwegen, durch mit Kiefern bewachsenen Dünen auf und ab. Stellenweise schlängelt er sich über die Küstenwiesen mit ganz bescheidener Vegetation. Neben dem Weg sind Rastplätze und Vogelbeobachtungstürme eingerichtet. Im folgendem Abschnitt sind sehr eigentümliche, mit Flechten und Flora der Kurischen Nehrung typischer Art, bewachsene offene Küstenwiesen zu beobachten. In der Siedlung von Preila verläuft der Meeresweg an der Promenade entlang. Bis zu Pervalka schlängelt er sich über die Waldwege, Wander- /und Radwege bis in das Zentrum der Pervalka. Dieser Abschnitt verläuft durch den Nationalpark der Kurischen Nehrung (lt. Kuršių nerijos nacionalinis parkas).
Nida Promenade
Die Nida-Promenade erstreckt sich etwa 2 km vom Hafen Nida entlang des Kurischen Haffs und ist für Fußgänger und Radfahrer konzipiert. Sie verfügt über gut ausgestattete Rastplätze. Die Oberfläche ist modern gepflastert und für Rollstuhlfahrer zugänglich. Sie entspricht dem Küstenwanderweg.
Atkarpa 65. Pervalka – Juodkrantė.
Per įspūdingiausias Šiaurės Europos smėlio kopas
Hinter der Pervalka überquert der "Meeresweg" (lt. "Jūrų takas") die Kurische Nehrung in Ost-West-Richtung und erreicht die Küste der Ostsee. Eine weitere Strecke von ca. 13 km führt zu einem wunderschönen Sandstrand, der im Osten durch einem hohen Dünenrücken eingegrenzt wird. Der Dünenrücken wurde von Menschenhand geschaffen, um die Halbinsel vor Sandrutschen zu schützen. Vor dem Ort Juodkrantė biegt der Meeresweg nach Osten ab und überquert erneut die Kurische Nehrung durch steile, mit Wäldern zugewachsenen Dünen und führt weiter in die Richtung des Kurischen Haffs. Ein kleiner Abschnitt des Meeresweges schließt sich mit dem Weg über den Hexenberg (lt. Raganų kalnas) zusammen. Weiter geht es über die Uferpromenade von Juodkrantė zum Hafen. Die Strecke verläuft durch den romantischen Nationalpark der Kurischen Nehrung (lt. Kuršių nerijos nacionalinis parkas).
Juodkrantė Promenade
Die Juodkrantė-Promenade erstreckt sich etwa 1,4 km vom Hafen Juodkrantė entlang des Kurischen Haffs und ist für Fußgänger und Radfahrer konzipiert. Sie verfügt über gut ausgestattete Rastplätze und hat eine moderne Pflasteroberfläche. Sie ist für Rollstuhlfahrer zugänglich und verläuft parallel zum Küstenwanderweg.
Atkarpa 66. Juodkrantė – Klaipėda.
Klaipėda – Lietuvos jūrų vartai
Fortführend von der Küstenpromenade des Ortes Juodkrantė überquert der "Meeresweg" (lt. "Jūrų takas") die Kurische Nehrung in nordwestlicher Richtung auf kleinen Waldwegen, die sich entlang steiler, mit Kiefern bewachsener Dünenhänge schlängeln, bis man wieder an der Ostseeküste ankommt. Weitere 9 km verläuft der Meeresweg an den Sandstränden entlang. Auf der Ostseite wird er durch eine steile Düne, die die Nehrung vor durch den Wind verwehten Sand schützt, begrenzt. Außerhalb der Siedlung Alksnynė (vom Ufer aus unsichtbar) biegt er nach Osten ab und in den Wald der Latschenkiefer Pinus Mugo, den Militärstützpunkt der deutschen Armee während des Zweiten Weltkriegs durchquert, und sich den Ufern des Kurischen Haffs nähert. Danach verläuft der Meeresweg weiterhin durch die mit Kiefern bedeckten Dünen, von denen ein Ausblick auf die Stadt Klaipėda sich eröffnet. Die Route zwischen der neuen und alten Fähre verläuft zunächst über einen kleinen Pfad und dann über die Küstenpromenade. Von der alten Fähre überquert der Meeresweg (mit der Fähre) das Kurische Haff und endet im Zentrum von Klaipėda - auf der Danės-Straße bis zur Biržos-Brücke (dt. Brücke der Börse). Der Abschnitt bis zur Fähre passiert den Nationalpark der Kurischen Nehrung (lt. Kuršių nerijos nacionalinis parkas).
Juodkrantė Promenade
Die Juodkrantė-Promenade erstreckt sich etwa 1,4 km vom Hafen Juodkrantė entlang des Kurischen Haffs und ist für Fußgänger und Radfahrer konzipiert. Sie verfügt über gut ausgestattete Rastplätze und hat eine moderne Pflasteroberfläche. Sie ist für Rollstuhlfahrer zugänglich und verläuft parallel zum Küstenwanderweg.
Atkarpa 67. Klaipėda – Palanga.
Pajūrio regioniniu parku
Zuerst führt der Meeresweg (lt. Jūrų takas) der H. Manto Straße, durch das Zentrum der Stadt Klaipėda entlang, dann überquert er den Erholungspark und die Eisenbahn und an der Südseite der Siedlung Melnragė bevor er wieder an der Küste der Ostsee ankommt. Danach führt er weiter an der Strandpromenade und den schmalen, die Dünen schützenden Holzpfaden (Knüppelpfad) vorbei und erstreckt sich dann auf einem gemütlichen Weg, der ca. 10–20 m vom Wander- / Radweg entfernt durch die Wälder der Küste verläuft und die Zweite Melnragė hinter sich lässt - bis die Siedlung Giruliai erreicht ist. In der Nähe von Giruliai bevorzugt er für einen kurzen Augenblick den Genuss eines Strandes, dann führt er vom Ort Kukuliškės bis südlich von Karklė und anschließend dem sehr schönen Ufer des ehemaligen Litorina-Meeres, das mit unberührtem Wald bewachsen ist. Weiter verläuft er neben der malerischen, von den Wellen durchfluteten Klippe mit mehreren Aufsichtsplattformen inkl. den "Olando kepurė" (dt. Hut/ Mütze des Holländers ) in Richtung Karklė. Folgende 11 km von der Siedlung Karkle bis zum Botanischen Park verläuft der Meeresweg an sandigen Kiesstränden mit ihren wunderschönen großen Steinen. Dem Pfad im westlichen Teil des botanischen Parks folgend, erreicht der Meeresweg die "Meilės Alėja" (dt. Allee der Liebe) und führt zur Fußgängerbrücke von Palanga. Ein Großteil dieser Strecke passiert den Regionalen Park der Küstenregion (lt.Pajūrio regioninis parkas).
Palanga Sea Bridge
Das einzige Bauwerk dieser Art im Baltikum. Die Oberfläche besteht aus modernem Pflaster vor der Brücke und Holz auf der Brücke selbst. Die Brücke ist für Rollstuhlfahrer zugänglich. Die Hauptfußgängerzone von Palanga, die J. Basanavičiaus-Straße, ist ebenfalls zugänglich. Die Brücke liegt in der Nähe des Küstenwanderwegs.
Atkarpa 68. Palanga – Lietuvos / Latvijos siena (Šventoji).
Populiariausiais Lietuvos pakrantės kurortais
Nachdem der Meeresweg (lt. Jūrų takas) über eine Brücke das Flüsschen Rąžė überquert hat, schlängelt er sich weiter, der Fußgänger- / Joggingpfad "Labrytys" entlang und führt zum Meer in der Nähe der Kontininkų-Straße. Abwechslungsreich geht er dann 9 km am sandigen, vom Meer umgespültem Strand weiter bis zur alten Mole des Städtchen Šventoji, entlang. Anschließend windet er sich um die Mündung des Flusses Šventoji, führt durch das Kurort-Städtchen, am Ende der Kopų-Straße überquert er den Fluss mit einer Fußgänger - Hängebrücke und lotst wieder zum Strand hinaus. Der Meeresweg macht noch einmal einen kleinen Bogen in der Nähe des Heiligtums "Žemaičių Alka" um dann am Sandstrand entlang nach 3 km die litauisch-lettische Grenze zu erreichen.
Palanga Sea Bridge
Das einzige Bauwerk dieser Art im Baltikum. Die Oberfläche besteht aus modernem Pflaster vor der Brücke und Holz auf der Brücke selbst. Die Brücke ist für Rollstuhlfahrer zugänglich. Die Hauptfußgängerzone von Palanga, die J. Basanavičiaus-Straße, ist ebenfalls zugänglich. Die Brücke liegt in der Nähe des Küstenwanderwegs.






























































































































































































































































































































































































































