Jūrtaka - Pieejams ratiņkrēslā
2. Etappe. Pape - Bernāti.
Der am, westlichsten gelegene Punkt Lettlands
Der Baltische Küstenwanderweg führt auf der ganzen Strecke am Strand entlang, der auf der Festlandseite in der Umgebung von Pape von einer wunderschönen Vordüne umschlossen ist. Hinter dem Dorf wird er auf einer Länge von fast 10 km von einem abgespülten Uferstreifen abgelöst, auf dem Kiefernstämme umgestürzt herumliegen. Die Flachdüne kommt in der Umgebung des Dorfes Jūrmalciems wieder zum Vorschein. Hinter Jūrmalciems erstrecken sich weitläufig Strände. Nähert man sich dem Kap Bernātu ragt eine eindrucksvolle, mit einem Kieferwald bewachsene und streckenweise durch die Meeresbrandung ausgehöhlte Steilküste empor.
Bernāti Beach Boardwalk
Die Strandpromenade am Bernāti Beach ist in eine Richtung etwa 400 Meter lang und 1,2 bis 1,6 Meter breit. Sie ist teilweise für Rollstuhlfahrer zugänglich und aufgrund der Steigungen von bis zu 12 Prozent wird eine Nutzung mit Hilfe empfohlen. Sie ist auch für Eltern mit Kinderwagen benutzbar. Am Ende der Strandpromenade gibt es eine Aussichtsplattform und einen Loungebereich. Während der Saison wird die Strandpromenade verlängert, damit Rollstuhlfahrer das Ufer erreichen können. In der Nähe der Strandpromenade gibt es einen Parkplatz (GPS: 56.366156, 20.976715) und eine Trockentoilette (nicht angepasst).
2. Etappe. Pape - Bernāti.
Der am, westlichsten gelegene Punkt Lettlands
Der Baltische Küstenwanderweg führt auf der ganzen Strecke am Strand entlang, der auf der Festlandseite in der Umgebung von Pape von einer wunderschönen Vordüne umschlossen ist. Hinter dem Dorf wird er auf einer Länge von fast 10 km von einem abgespülten Uferstreifen abgelöst, auf dem Kiefernstämme umgestürzt herumliegen. Die Flachdüne kommt in der Umgebung des Dorfes Jūrmalciems wieder zum Vorschein. Hinter Jūrmalciems erstrecken sich weitläufig Strände. Nähert man sich dem Kap Bernātu ragt eine eindrucksvolle, mit einem Kieferwald bewachsene und streckenweise durch die Meeresbrandung ausgehöhlte Steilküste empor.
3. Etappe. Bernāti - Liepāja - Karosta.
Die Stadt, wo der Wind geboren ist
Von Bernāti bis Liepāja führt der Baltische Küstenwanderweg an einem breiten Strand entlang. Dort erfreuen auf der Festlandseite anfangs eine abgespülte Küste das Auge, später dann beim Herankommen an die Stadt Liepāja hohe, mit Strandroggen und Strandhafer bewachsene Vordünen. Der Pfad windet sich weiter durch den zentralen Teil der Stadt Liepāja – Vecliepāja und kurz nach dem Passieren des Karosta-Kanals (Kriegshafenkanal) erreicht man Karosta – einen Komplex von Militär- und Fortifikationsbauten. Um ihn genauer zu erkunden, sollte man mindestens einen halben
Tag einplanen. Unbedingt probieren sollte man die Spezialität von Liepāja – ”Liepājas menciņi”, geräucherten Dorsch, zubereitet nach einem alten südkurländischen Rezept.
The hiking route "Hear, Smell, Touch Liepāja."
Die Route wurde für blinde und sehbehinderte Menschen konzipiert und wird von einem ausgebildeten blinden Führer geleitet. Sie umfasst Besuche bedeutender kultureller und historischer Stätten in Liepāja. Die Länge der Route hängt von den Bedürfnissen der Gruppe ab. Sie befindet sich in der Nähe des Küstenwanderwegs. In Liepāja wurden mehrere taktile Karten entwickelt, die sehbehinderten Menschen die Orientierung erleichtern.
Liepāja Beach near the Central Rescue Station
Am Strand von Liepāja in der Nähe der zentralen Rettungsstation (GPS: 56.504199, 20.991922) wurde eine Einrichtung für Menschen mit Behinderungen eingerichtet. Sie umfasst Duschen, Umkleidekabinen und Holzstege, die bis zum Meer reichen und Rollstuhlfahrern den Zugang zum Ufer ermöglichen. Es stehen spezielle Rollstühle zur Verfügung, die zum Schwimmen im Meer geeignet sind. Für blinde und sehbehinderte Menschen wurden Audiobojen im Meer angebracht, die durch Signale Informationen darüber geben, wie weit man schwimmen kann.
Liepāja Seaside Park.
Der Park verfügt über ein etwa 3 km langes Wegenetz, das für Rollstuhlfahrer geeignet ist. Die Wege weisen unterschiedliche Oberflächen auf, darunter Kies, Pflaster, Promenaden und Asphalt. Es gibt Rastplätze, Essensmöglichkeiten, Parkplätze und Toiletten. Der Park ist von der Kreuzung der Straßen Liepu und Peldu aus zugänglich (GPS: 56.506365, 20.997112). Er liegt in der Nähe des Küstenwanderwegs.
Liepāja Lake Boardwalk
Die Promenade am Liepāja-See ist für Rollstuhlfahrer und Eltern mit Kinderwagen zugänglich. Sie ist breit und mit Kanten versehen und erstreckt sich in eine Richtung etwa 400 Meter. Der Turm ist für Rollstuhlfahrer nicht zugänglich. Er liegt etwa 2 km vom Küstenwanderweg entfernt, GPS: 56.494511, 21.024515.
Liepāja Lake Horse Island Trail
Der Wanderweg „Pferdeinsel am Liepāja-See“ ist in eine Richtung etwa 2 km lang. Am Anfang des Wanderwegs gibt es einen Parkplatz (GPS: 56.516585, 21.032329) und das Dabasmāja – Wissenschafts- und Bildungsinnovationszentrum (mit Rampen ausgestattet). Die Wegoberfläche besteht am Anfang aus Holzstegen, danach kommt ein Schotterweg. Der Wanderweg ist für Rollstuhlfahrer zugänglich, obwohl der Schotterabschnitt mit Hilfe empfohlen wird. Er liegt 1,3 km vom Küstenwanderweg entfernt.
3. Etappe. Bernāti - Liepāja - Karosta.
Die Stadt, wo der Wind geboren ist
Von Bernāti bis Liepāja führt der Baltische Küstenwanderweg an einem breiten Strand entlang. Dort erfreuen auf der Festlandseite anfangs eine abgespülte Küste das Auge, später dann beim Herankommen an die Stadt Liepāja hohe, mit Strandroggen und Strandhafer bewachsene Vordünen. Der Pfad windet sich weiter durch den zentralen Teil der Stadt Liepāja – Vecliepāja und kurz nach dem Passieren des Karosta-Kanals (Kriegshafenkanal) erreicht man Karosta – einen Komplex von Militär- und Fortifikationsbauten. Um ihn genauer zu erkunden, sollte man mindestens einen halben
Tag einplanen. Unbedingt probieren sollte man die Spezialität von Liepāja – ”Liepājas menciņi”, geräucherten Dorsch, zubereitet nach einem alten südkurländischen Rezept.
5. Etappe. Ziemupe - Pāvilosta.
Der singende Sand und Bernstein
Ein von Reisenden nur wenig besuchter Strand, wo man Bernstein und Steine mit Fossilien sammeln und dem Klang des Sandes lauschen kann. In der Umgebung von Ziemupe kommt die durch die Meeresbrandung ausgehöhlte Steilküste zum Vorschein. Danach folgen weiter von Akmensrags bis Pāvilosta schöne, streckenweise abgespülte Vordünen, die mit Strandroggen und Strandhafer bedeckt sind. An einigen Stellen sind Graudünen zu sehen. Der Leuchtturm Akmeņrags ist der beste Rastplatz. Pāvilosta mit seinem Kleinstadt-Flair, den Häfen und dem Aroma der geräucherten Fische bringt Besucher von der unberührten Natur wieder in die Zivilisation zurück.
Pāvilosta Pier Promenade
Ein etwa 200 Meter langer Abschnitt der Promenade der Mole von Pāvilosta ist für Rollstuhlfahrer zugänglich, die Mole selbst jedoch nicht. Ein geeigneter Ausgangspunkt ist das Heimatmuseum von Pāvilosta (GPS: 56.889365, 21.172837). Es liegt neben dem Küstenwanderweg.
Pāvilosta Beach Boardwalk
Pāvilostas pludmales laipa iepazīstina ar Pelēko kāpu un piekrastes kāpu biotopiem. Tā ir 1,2 m plata dēļu laipa puskilometra garumā (turp - atpakaļ). Sākumā ir grants segums. Ir izveidota autostāvvieta (GPS: 56.892935, 21.185369). Taka ir pieejama cilvēkiem ar ratiņkrēsliem asistenta pavadībā, jo atsevišķos posmos ir kāpumi un kritumi. Pie jūras krasta nav iespējams nokļūt.
5. Etappe. Ziemupe - Pāvilosta.
Der singende Sand und Bernstein
Cilvēku maz apmeklēta pludmale, kur var lasīt dzintarus un akmentiņus ar fosilijām, dzirdēt dziedošās smiltis zem kājām. Ziemupes apkaimē parādās jūras noskaloti stāvkrasti, bet tālāk līdz Akmensragam un Pāvilostai – skaistas, vietām noskalotas priekškāpas, kas noaugušas ar smiltāju kāpukviešiem un kāpuniedrēm. Vietām redzamas pelēkās kāpas. Akmeņraga bāka būs labs atpūtas punkts. Pāvilosta ar savu mazpilsētas šarmu, ostas un kūpinātu zivju smaržu liks atgriezties no neskartās dabas civilizācijā.
6. Etappe. Pāvilosta - Jūrkalne.
Die hervorragendsten Steilküsten der Ostsee
Ziemeļaustrumos no Pāvilostas ir apskatāmas izcilas pelēko kāpu ainavas, bet jau dažus kilometrus tālāk sākas viens no skaistākajiem Jūrtakas posmiem ar izciliem stāvkrastiem vairāk nekā 20 km garumā. Interesantākās stāvkrastu ainavas ir redzamas pie Strantes, Ulmales un Rīvas ietekas. Daudzviet krasta nobrukumu lejasdaļā vasarā zied orhidejas. Jūrkalnē un tās apkaimē var vērot „divus saulrietus”, - pirmo no pludmales, bet otru – īsu mirkli vēlāk - no stāvkrasta augšas.
Pāvilosta Beach Boardwalk
Pāvilostas pludmales laipa iepazīstina ar Pelēko kāpu un piekrastes kāpu biotopiem. Tā ir 1,2 m plata dēļu laipa puskilometra garumā (turp - atpakaļ). Sākumā ir grants segums. Ir izveidota autostāvvieta (GPS: 56.892935, 21.185369). Taka ir pieejama cilvēkiem ar ratiņkrēsliem asistenta pavadībā, jo atsevišķos posmos ir kāpumi un kritumi. Pie jūras krasta nav iespējams nokļūt.
Pāvilosta Pier Promenade
Cilvēkiem ratiņkrēslos ir pieejama tikai mola promenādes daļa ap 200 m garumā, bet ne pats mols. Piemērota vieta startam ir Pāvilostas Novadpētniecības muzejs (GPS: 56.889365, 21.172837). Atrodas blakus Jūrtakai.
8. Etappe. Sārnate - Užava.
Die schönste Landschaft des lettischen Küstengebietes
Sārnates apkaimē vēl ir redzams Baltijas jūras stāvkrasts, kas ziemeļu virzienā pamazām kļūst zemāks, un to nomaina noskalots priekškāpu valnis. Starp Vendzavām un Užavas bāku gar jūras krastu ir novērojami Latvijai neparasti skati, kas atgādina smilšaini – akmeņainus tuksnešus ar nabadzīgu veģetāciju – bijušās Padomju armijas poligons. Šeit un arī aiz Užavas bākas bijušo poligonu teritorijās mūsdienās ir redzamas pelēkās kāpas. Tuvojoties Užavas ietekai, liedags kļūst aizvien plašāks un kāpu vaļņi – zemāki. No romantiskās Užavas bākas paveras skaistākais Jūrtakas skats.
Užava Creek beach boardwalk
Atrodas pie Užavas ietekas jūrā. Blakus tai ir izveidots autosvāvlaukums (GPS: 57.247001, 21.414652). Cilvēki ratiņkrēslā var izbraukt koka laipu 0,5 km garumā (turp - atpakaļ). Tā veidota kā dēļu laipa 1,2 m platumā ar samainīšanās laukumiem. Izveidota atpūtas vieta (nav pieejama ratiņkrēslos tāpat ka pats jūras krasts). Atrodas blakus Jūrtakai.
9. Etappe. Užava - Ventspils.
Stelle deine eigene Bernsteinsammlung zusammen!
Šajā posmā Jūrtakas pirmie 6 km ir vientuļš krasta posms ar plašu liedagu un zemām priekškāpām, kuru muguras sedz sudrabotie smiltāju kāpukviešu un kāpuniedru ceri. Aiz Medoles strauta ietekas paceļas iespaidīgs stāvkrasts (~ 19 m) ar šauru, akmeņainu liedagu. Stāvkrasts ātri sarūk un no jauna paceļas divus kilometrus tālāk. Starp stāvkrastiem atrodas bijušais padomju armijas poligons. Pēdējie pieci Jūrtakas kilometri līdz Dienvidu molam Ventspilī ved pa plašu smilšainu liedagu, ko no sauszemes puses norobežo pelēko kāpu biotopi.
Ventspils Seaside Park
Ventspils Jūrmalas parku caurvij taku tīkls ap 3,5 km garumā, t.sk. 730 m garā Enkuru taka. Takas (izņemot Džungļu taku) ir pieejamas cilvēkiem ratiņkrēslos un vecākiem ar bērnu ratiņiem. Taku segums - grants šķembas un asfalts (sākumā). Ērta vieta uzsākt parka iepazīšanu ir Parka un Loču ielas krustojums (GPS: 57.389279, 21.537021), kur atrodas autostāvvieta un WC. Parks atrodas blakus Jūrtakai. Cilvēkiem ratiņkrēslā un vecākiem ar bērnu ratiņiem, lai nokļūtu pludmalē pie pašas jūras, vispiemērotākā būs 6. ieeja, kas atrodas parka teritorijā.
9. Etappe. Užava - Ventspils.
Stelle deine eigene Bernsteinsammlung zusammen!
Šajā posmā Jūrtakas pirmie 6 km ir vientuļš krasta posms ar plašu liedagu un zemām priekškāpām, kuru muguras sedz sudrabotie smiltāju kāpukviešu un kāpuniedru ceri. Aiz Medoles strauta ietekas paceļas iespaidīgs stāvkrasts (~ 19 m) ar šauru, akmeņainu liedagu. Stāvkrasts ātri sarūk un no jauna paceļas divus kilometrus tālāk. Starp stāvkrastiem atrodas bijušais padomju armijas poligons. Pēdējie pieci Jūrtakas kilometri līdz Dienvidu molam Ventspilī ved pa plašu smilšainu liedagu, ko no sauszemes puses norobežo pelēko kāpu biotopi.
10. Etappe. Ventspils - Staldzene.
Durch die Stadt Ventspils
Maršruts ved cauri Ventspilij un tās apkārtnes mežiem. Jūrtaka no Dienvidu mola izlīkumo cauri vēsturiskajam Ostgalam un Vecpilsētai, šķērso Ventu un tālāk cauri Pārventai pa gājēju – veloceliņu turpinās Staldzenes virzienā, kur, apmetusi loku ap Ventspils ostu, atkal atgriežas jūras krastā. Ir vērts paņemt vienu "brīvdienu" un iepazīt pilsētas interesantākās vietas, kā arī apmeklēt Piejūras brīvdabas muzeju.
Lake Būšnieki Nature Trail
Veidota apkārt Būšnieku ezeram 9 km garumā. Taka ir pielāgota cilvēkiem ar ratiņkrēsliem un vecākiem ar bērnu ratiem Ir izveidots audiogids, taktīlā informācija un autostāvvieta cilvēkiem ar kustību traucējumiem. Piemērota vieta uzsākšanai ir autostāvlaukums Būšnieku ezera DA pusē (GPS: 57.437632, 21.656062). Līdz Jūrtakai (tuvākā vieta) ir aptuveni 1 km.
15. Etappe. Saunags - Kolka.
Das Herz Europas – Kolkasrags
Jūrtakas posms, kas piemērots ikviena vecuma un sagatavotības gājējam. No Saunaga pa maziem lauku un meža ceļiem Jūrtaka izlokas līdz Vaidei, kur tā atkal atgriežas jūras krastā. Līdz Kolkasragam aizstiepjas plaši, smilšaini liedagi, kas pāriet zemās, skrajās priekškāpās, aiz kurām atkal seko mežainas jūrmalas kāpas, bet ~ 2 km garumā – noskalotas kāpas, aiz kurām paceļas Dumbrkalni. Ir veikti ~ 250 km un sasniegts Kolkasrags – robežšķirtne starp Dižjūru un Mazjūru – Rīgas jūras līci. Kolkasrags ir viena no Baltijas piekrastes populārākajām putnu vērošanas vietām.
Lībiešu valodā Saunags senais nosaukums Sǟnag, Vaide / Vaid un Kolka / Kūolka.
Kolka Pine Trail
1,8 km garā taka ir veidota piekrastes kāpu biodaudzveidības izziņai. Takā ir izveidotas divas skatu platformas, līdz kurām var tikt un uzbraukt cilvēki ratiņkrēslos. Sausās tualetes ir daļēji pielāgotas cilvēkiem ar funkcionāliem traucējumiem. Izveidots autostāvlaukums (GPS: 57.756668, 22.591180). Atrodas blakus Jūrtakai.
16. Etappe. Kolka - Ģipka.
Entlang der „gesperrten Küste“
Pagriežoties no Kolkasraga uz līča pusi, manāma atšķirība starp Dižjūru un Mazjūru. Jūrtakas pirmie 10 km ved pa Slīteres nacionālā parka piekrasti: sākumā gar jūrā ieskalotajām priedēm, gar kādreizējām zvejas kolhoza ēkām, kuģu piestātni un Ēvažu stāvkrastu, kura apkaimē ir neparasti šaurs, smilšains liedags ar tam pāri līkstošiem melnalkšņiem. Arī tālākajā posmā līdz Ģipkai raksturīgs šaurs, smilšains liedags ar bagātīgo avoksnāju veidotām lāmām un nelielu, vasarā – seklu upīšu ietekām. Slīteres krasts kādreiz bija divkārt slēgta teritorija – te bija pierobežas režīma zona un dabas rezervāts.
Lībiešu valodā Kolka senais nosaukums Kūolka, Melnsils / Mustānum un Ģipka / Gipk.
Ēvažu Nature Trail
Taka ir veidota viena no retajiem Rīgas jūras līča stāvkrastiem - apskatei. Cilvēki ratiņkrēslos var nokļūt līdz skatu platformai, no kuras ir redzama Rīgas jūras līča ainava. Garums (turp - atpakaļ) - 1,2 km. Segums: sākumā grants, tad iestaigāta taka, pie stāvkrasta - dēļu laipas un kāpnes. Tukuma - Kolkas ceļa otrā pusē ir izveidots autostāvlaukums (GPS: 57.677789, 22.567982). Atrodas blakus Jūrtakai.
17. Etappe. Ģipka - Kaltene.
Der steinreichste Strand in Kurland
No Ģipkas līdz Rojai stiepjas smilšaina, ne pārāk plata pludmale ar skaistām kāpām un piekrastes priežu mežiem, bet pirms Rojas – tā ir aizaugusi ar niedrēm. Savukārt, posms starp Roju un Kaltenes baznīcu ir savdabīgākais visā Latvijas piekrastē, kur jūras krasts ir izrobots ar maziem zemesragiem un līcīšiem ar ļoti šauru pludmali, kuru viscaur klāj dažādu izmēru laukakmeņu krāvumi, virs kuriem līkst melnalkšņu zaļā lapotne. Dažviet krastā slejas izskaloto koku plašās sakņu rozetes. Vietām gar pašu krastu iet zemes ceļš, gar kuru rindojas daudzas bijušās zvejnieku sētas. Maršruts piemērots aktīviem un izveicīgiem gājējiem!
Lībiešu valodā Ģipka senais nosaukums Gipk.
Walking Path at Roja Beach
Koka laipas ir pielāgotas cilvēkiem ratiņkrēslos un vecākiem ar bērniem. Ir izveidots informatīvais stends Braila rakstā un pludmales taktīlā karte, pielāgota WC un autostāvvieta (GPS: 57.510088, 22.799207). Laipu garums vienā virzienā - 0,5 km. Cilvēki ratiņkrēslos var izmantot laipas, bet līdz jūrai nevar tikt, jo nav nobrauktuves. Laipas ir platas, ar aizsargvalnīti malās un samainīšanās laukumiem.
17. Etappe. Ģipka - Kaltene.
Der steinreichste Strand in Kurland
No Ģipkas līdz Rojai stiepjas smilšaina, ne pārāk plata pludmale ar skaistām kāpām un piekrastes priežu mežiem, bet pirms Rojas – tā ir aizaugusi ar niedrēm. Savukārt, posms starp Roju un Kaltenes baznīcu ir savdabīgākais visā Latvijas piekrastē, kur jūras krasts ir izrobots ar maziem zemesragiem un līcīšiem ar ļoti šauru pludmali, kuru viscaur klāj dažādu izmēru laukakmeņu krāvumi, virs kuriem līkst melnalkšņu zaļā lapotne. Dažviet krastā slejas izskaloto koku plašās sakņu rozetes. Vietām gar pašu krastu iet zemes ceļš, gar kuru rindojas daudzas bijušās zvejnieku sētas. Maršruts piemērots aktīviem un izveicīgiem gājējiem!
Lībiešu valodā Ģipka senais nosaukums Gipk.
18. Etappe. Kaltene - Mērsrags.
Die vielfältige Küste
Maršruts piemērots aktīviem un izveicīgiem gājējiem! Dabas, kultūrvēstures pieminekļu un ainavu ziņā – ļoti daudzveidīgs Jūrtakas posms. Pie Kaltenes jūras krastu izraibina nelieli līcīši ar akmeņainām pludmalēm, bet tālāk seko ļoti aizaudzis jūras krasts, kur starp niedrēm un bagātīgi sazēlušo augāju iemīta šaura taciņa. Tālāk akmeņiem klātais jūras krasts ir tikai dažus metrus plats, vietām ar māla slāņiem, niedru laukiem, citviet ar izskalotajām aļģēm klāts. Posmā no Valgalciema līdz Mērsragam atkal parādās smilšaini liedagi ar sēkļiem jūrā. Aiz Mērsraga maršruts turpinās pa ceļu, bet pie luterāņu baznīcas – nogriežas uz jūras pusi un līdz pat Mērsraga centram iet gar Piejūras pļavu.
Boardwalk in Upesgrīva
Atrodas starp Lūšu kempingu un jūru (GPS: 57.381441, 23.025370). Laipai nav maliņu un apmainīšanās laukumu. Pieejama cilvēkiem ar ratiņkrēslu ar asistentu. Garums - ap 90 m vienā virzienā. Līdz pašam jūras krastam nevar nobraukt. Atrodas blakus Jūrtakai.
Boardwalk near Mērsrags Lighthouse
Atrodas Bākas ielā 60. Pa laipu cilvēki ratiņkrēslā var nokļūt no autostāvlaukuma (GPS: 57.365315, 23.120436) līdz kāpām, kur var redzēt jūru. Laipai daļēji ir maliņa, nav samainīšanās laukumu. Garums ap 150 m (turp - atpakaļ). Atrodas blakus Jūrtakai.
19. Etappe. Mērsrags - Engure.
Im Naturpark Engure
Maršruts piemērots aktīviem gājējiem. No ciema centra līdz pludmalei aizved meža ceļs, ko ieskauj priežu mežs. Tālāk Jūrtaka ved pa takām, kas izlokas starp niedrēm un citiem zālaugiem bagātīgi apaugušo un akmeņaino jūras krastu vienā un mežainām jūrmalas kāpām – otrā pusē. Dažviet liedags ir nobruģēts ar maziem, apaļiem akmeņiem, citur redzamas pelēkās kāpas ar bagātīgu augu sugu klāstu. Bērzciema apkaimē plešas piejūras pļavas ar sēkļiem tālu jūrā, kas ir laba putnu vērošanas vieta. Līdz Abragciemam turpinās aizaugušais jūras krasts, bet no Abragciema līdz Engurei ir liedags.
Engure Nature Trail
No stāvlaukuma (GPS: 57.171428, 23.222504) Slimnīcas ielas malā līdz jūrai pāri kāpām ir izveidota dēļu laipa, kas piemērota cilvēkiem ratiņkrēslā. Slīpuma dēļ, iespējams, ir nepieciešama aistenta palīdzība. Takas garums ir ap 200 m vienā virzienā. Atrodas blakus Jūrtakai.
20. Etappe. Engure - Ragaciems.
Fischerdörfer und geräuchertes Fisch
Maršruts, kura pēdējā trešdaļa atrodas Ķemeru nacionālajā parkā, piemērots aktīviem gājējiem. Sākotnēji Jūrtaka izvijas cauri Engures ciemam, tad pa salīdzinoši šauru liedagu vienā pusē un skaistām mežainām jūrmalas kāpām otrā pusē aizved līdz Plieņciema kāpai, kur tālākajā posmā smilšainais liedags kļūst aizvien plašāks, bet jūrā parādās plaši sēkļi. Sauszemes virzienā šeit paceļas apauguši stāvkrasti ar kāpnēm un labiekārtotām laipām līdz Kolkas - Tukuma autoceļam. Jārēķinās, ka siltās vasaras dienās šeit ir daudz atpūtnieku.
Apšuciems
Apšuciemā ir pieejami divi peldošie pludmales ratiņkrēsli cilvēkiem ar kustību traucējumiem. Tos var saņemt Apšuciema skolā, iepriekš piesakoties pa tālruni: +371 26132761. Pakalpojuma izmantotājiem pašiem ir jānodrošina asistents, kas palīdzēs nokļūt līdz ūdenim, peldēties un atpakaļ. Ir pieejamas vestes. Ir plānots 2025. g. uzbūvēt piekļuvi jūrai, kad būs iespēja izmantot ratiņus, vestes, ģērbšanās kabīnes un speciālus sauļošanās klājus. Ar asistenta palīdzību vārēs veikt nelielus braucienus gar jūras krasta cieto smilšu daļu. Atrodas uz Jūrtakas.
Plieņciems White Dunes Grenzpfad
Taka atrodas pie Plieņciema Dienvidu robežas, braucot virzienā no Rīgas uz Enguri.
Plieņciema nosaukums cēlies no baltu cilmes vārda „pliens” - kaļķakmens jeb merģelis. Pirmoreiz ciema nosaukums dokumentos minēts jau 1551. gadā, bet kā apdzīvota vieta kartēs parādās no 1702. gada. Savukārt 18. gadsimta vidū Engures draudzes reģistrā minēts, ka Plieņciemā bijušas deviņas saimniecības, kam piederējušas tiesības zvejot jūrā un Engures ezerā, kā arī vākt jūras zāles.
Taka aizvedīs no ceļa līdz pat jūrai, vedot gājējus pāri kāpas valnim. Takas segums veidots tā, ka taka pieejama gan cilvēkiem ratiņkrēslos (vēlams ar pavadoni), gan ģimenēm ar bērniem ratiņos. Pludmalē ir gan ģērbtuve, gan neliels rotaļu laukums. Uz takas speciāli veidotas vietas, lai apmainītos vietām ar pretīmnākošajiem, nav.
20. Etappe. Engure - Ragaciems.
Fischerdörfer und geräuchertes Fisch
Iš pradžių Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršrutas vingiuoja per Engurės kaimą, tada iš vienos pusės veda per palyginti siaurą paplūdimį, o kitoje pusėje – gražias sumedėjusias pajūrio kopas ir pasiekia Plienciemo kopą, po kurios smėlėtas paplūdimys tampa vis platesnis ir jūroje atsiranda didelių seklumos. . Pakrantėje prieš akis iškyla apaugę slenksčiai su laiptais ir lentų takais, kurie driekiasi iki pat kelio, jungiančio Kolką ir Tukumą. Reikia atsižvelgti į tai, kad šiltomis vasaros dienomis čia užsuka daug poilsiautojų. Paskutinis maršruto trečdalis yra Ķemeri nacionaliniame parke.
21. Etappe. Ragaciems - Dubulti.
Der historische Kurort Jūrmala
Ragaciemo kaime aiškiai matosi visa Jūrmalos pakrantė. Pirmasis šios dienos maršruto trečdalis – Ķemerių nacionalinio parko dalis, kur galima pažinti istorinius žvejų kaimelius, Ragaciemo kaimo žvejų zoną su tinkliniais nameliais ir žuvų turgumi, kopų buveines, taip pat stebėti paukščius žiotyse. Starpiņupės upė. Pradedant nuo Jaunķemeri iki Dubultų, pėsčiomis pasieksite plačiausią smėlėtą Rygos įlankos paplūdimį per istorinį Jūrmalos kurortą ir ilgiausią Latvijos miestą. Turėkite omenyje, kad šiltomis ir saulėtomis vasaros dienomis paplūdimyje bus daug lankytojų.
Jūrmalas pilsētas pludmales
Jūrmalos miesto paplūdimiai yra prieinami žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, įskaitant neįgaliųjų vežimėlius ir senjorus. Jūrmaloje yra 14 neįgaliųjų vežimėliams pritaikytų prieigos prie jūros taškų: 36 linija, Vienības prospekts (2 prieigos taškai), Turaidas iela (2 prieigos taškai), Pilsonu iela, Baznīcas iela, Kļavu iela, Līgatnes iela, Dzimtenes iela, Vēju iela iela, Atbalss iela, Kapteiņa Zolta iela ir Jaunķemeri kelias. Šie prieigos taškai, atsižvelgiant į paviršių ir reljefą, sukurti taip, kad būtų tinkami tiek žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, tiek su vežimėliais. Be to, yra keturios vietos – Vaivari, Kaugguri, Jaunķemeri ir Jaundubulti – kur yra išplėstos ir patogesnės persirengimo kabinos.
Kupskalni Nature Trail
Takas tęsiasi pusę kilometro dešiniuoju Siliņupės upės krantu ir veda nuo kelio Sloka-Talsi iki jūros. Jį iš dalies gali pasiekti žmonės vežimėliuose su pagalba, nes tako pradžioje gali trukdyti medžių šaknys. Tolimesnė tako atkarpa (platūs lentiniai takai su pravažiavimo vietomis) pasiekiama. Galimas dalinis tualeto prieinamumas. Pasivaikščiojimą galima pradėti iš netoliese esančios degalinės (GPS: 56.992203, 23.522736).
22. Etappe. Dubulti - Lielupe - Bulduri.
Die beliebtesten Strände Lettlands
Plačiausias Rygos įlankos smėlio paplūdimys driekiasi nuo Dubultų iki Lielupės upės. Tai didžiausia Jūrmalos kurorto vertybė, siūlanti daugybę paplūdimio kavinių ir įvairių poilsio galimybių. Pakrantės kopų miškus juosia tankus takų tinklas, skirtas tiek pasivaikščiojimams, tiek šiaurietiškam ėjimui. Jūrų tako dalis nuo Lielupės paplūdimio iki Jūrmalos buities muziejaus priskiriama Ragakapos gamtos parkui. Iš čia atgal į Buldurus galima patogiai patekti einant Buldurų prospektu ir 5. līnija.
Jūrmalas pilsētas pludmales
Jūrmalos miesto paplūdimiai yra prieinami žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, įskaitant neįgaliųjų vežimėlius ir senjorus. Jūrmaloje yra 14 neįgaliųjų vežimėliams pritaikytų prieigos prie jūros taškų: 36 linija, Vienības prospekts (2 prieigos taškai), Turaidas iela (2 prieigos taškai), Pilsonu iela, Baznīcas iela, Kļavu iela, Līgatnes iela, Dzimtenes iela, Vēju iela iela, Atbalss iela, Kapteiņa Zolta iela ir Jaunķemeri kelias. Šie prieigos taškai, atsižvelgiant į paviršių ir reljefą, sukurti taip, kad būtų tinkami tiek žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, tiek su vežimėliais. Be to, yra keturios vietos – Vaivari, Kaugguri, Jaunķemeri ir Jaundubulti – kur yra išplėstos ir patogesnės persirengimo kabinos.
23. Etappe. Bulduri - Stadtzentrum Rīga.
Durch Wälder nach Rīga
Maršrutas yra alternatyvus būdas, norint iš Jūrmalos patekti į Rygą, einant mišku. Už Lielupės tilto Jūrų takas vingiuoja per Priedainę, kurioje galima pasigėrėti mediniais pastatais. Toliau maršrutas eina lygiagrečiai dešiniajam Lielupės krantui, tada pasuka palei pietinę Bolderajas kopos dalį ir kerta Kleistų mišką, vingiuodamas palei Lačupės kapines. Istoriniais Pardaugavos keliais – Buļļu ir Daugavgrīvas gatvėmis per Dzegužkalną, palei Zunda kanalą ir Agenskalno įlanką veda iki Dauguvos, kur Akmens tiltu kerta Dauguvą ir sustoja Rygos Rotušės aikštėje.
Jūrmalas pilsētas pludmales
Jūrmalos miesto paplūdimiai yra prieinami žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, įskaitant neįgaliųjų vežimėlius ir senjorus. Jūrmaloje yra 14 neįgaliųjų vežimėliams pritaikytų prieigos prie jūros taškų: 36 linija, Vienības prospekts (2 prieigos taškai), Turaidas iela (2 prieigos taškai), Pilsonu iela, Baznīcas iela, Kļavu iela, Līgatnes iela, Dzimtenes iela, Vēju iela iela, Atbalss iela, Kapteiņa Zolta iela ir Jaunķemeri kelias. Šie prieigos taškai, atsižvelgiant į paviršių ir reljefą, sukurti taip, kad būtų tinkami tiek žmonėms, turintiems funkcinių sutrikimų, tiek su vežimėliais. Be to, yra keturios vietos – Vaivari, Kaugguri, Jaunķemeri ir Jaundubulti – kur yra išplėstos ir patogesnės persirengimo kabinos.
Babīte Rhododendron Nursery
Įrengtas 1,9 kilometro ilgio takas, prieinamas žmonėms su vežimėliais ir tėvams su vežimėliais. Tako danga asfaltuota. Yra numatyta automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 56.962330, 23.952280) ir pritaikytas tualetas. Takas yra apie 2,7 kilometro nuo Jūrtakos tako.
Daugavgrīva Nature Trail
Takas prasideda automobilių stovėjimo aikštelėje (GPS: 57.036769, 24.018166), netoli Valentīna Pikuļa gatvės ir veda per Daugavgryvos pelkę iki kopų ir jūros. Tako danga prie jūros yra asfaltuota, o asfaltuota atkarpa yra prieinama žmonėms su vežimėliais. Palei taką pastatytas paukščių stebėjimo bokštas, kurio pirmas aukštas pritaikytas žmonėms su vežimėliais. Takas yra apie 12,5 kilometro nuo Jūrtakos tako, esančio Daugavgryvoje, jūros pakrantėje.
24. Etappe. Stadtzentrum Rīga - Vecāķi.
Die Altstadt - Teil des UNESCO-Weltkulturerbe
Iš pradžių kelionės programa nuves jus į nedidelį pasivaikščiojimą po Rygos centrą, Rygos senamiestį, veda palei miesto kanalą per Kronvalds parką, per Alberta gatvę (Art Nouveau pastatai) ir toliau per Miera gatvę per Lielie kapi kapines, per Kokneses ir Ostas prospektu per Mežaparką ir tada pasiekia Jaunmīlgrāvį ir kerta Mīlgravį . Toliau vingiuoja Vecāķu prospektu iki Ziemeļblāzmos ir Senosios Dauguvos (Vecdaugavos) krantų, kuriuos nuo Vecākių skiria vos pora kilometrų. Po dviejų dienų žygio per Rygą Baltijos pakrantės žygių maršrutas vėl nuves į paplūdimį.
Mangaļsala walking paths
Du Mangaļsalos takai veda per kopas ir pakrantės miškus iki jūros. Pirmasis takas (GPS: 57.071642, 24.087599) rekomenduojamas žmonėms su vežimėliais su asistentu, nes jis veda prie jūros, bet nesuteikia tiesioginio priėjimo prie paplūdimio. Antrasis takas (GPS: 57.062730, 24.055460) prasideda kaip purvo kelias, o vėliau tęsiasi kaip platus medinis lentų takas, leidžiantis neįgaliųjų vežimėliams pasiekti paplūdimį. Trečiasis takas (GPS: 57.061976, 24.041811) veda į Rytų molą. Nors jis nėra specialiai sukurtas neįgaliųjų vežimėliams, jį galima važiuoti su pagalba, įskaitant pačią prieplauką, išskyrus stiprų vėją ar audras. Tiek pirmame, tiek antrame take yra automobilių stovėjimo aikštelė ir tualetas. Artimiausias takas yra maždaug už 3,5 km nuo Jūrtakos.
25. Etappe. Vecāķi - Carnikava.
Zwischen den Mündungsgebieten der Flüsse Daugava und Gauja
Šios Baltijos pajūrio žygių maršruto atkarpos – tai palyginti trumpas žygis nuostabiu smėlio paplūdimiu, kurio pakrantės pusę riboja ryškiaspalviai pušynai su įspūdingomis kopomis ir kopų užtvankomis. Norėdami patekti iš paplūdimio į Carnikavą, Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršrutas nuves jus per mišką promenada. Tada per užtvanką pasivaikščiojama aplink Senąją Gaują ir pasiekiamas pėsčiųjų tiltas per Gaują. Pradedant ir baigiant žygį malonu prisėsti vienoje iš Vecāķi paplūdimyje ir Carnikavos mieste esančių užeigų ir vasaros kavinių.
25. Etappe. Vecāķi - Carnikava.
Zwischen den Mündungsgebieten der Flüsse Daugava und Gauja
Šios Baltijos pajūrio žygių maršruto atkarpos – tai palyginti trumpas žygis nuostabiu smėlio paplūdimiu, kurio pakrantės pusę riboja ryškiaspalviai pušynai su įspūdingomis kopomis ir kopų užtvankomis. Norėdami patekti iš paplūdimio į Carnikavą, Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršrutas nuves jus per mišką promenada. Tada per užtvanką pasivaikščiojama aplink Senąją Gaują ir pasiekiamas pėsčiųjų tiltas per Gaują. Pradedant ir baigiant žygį malonu prisėsti vienoje iš Vecāķi paplūdimyje ir Carnikavos mieste esančių užeigų ir vasaros kavinių.
Garciems nature trail
Lentų takas veda prie Eimurio kanalo žiočių prie jūros. Lentinio tako galas yra arti kranto, o su asistento pagalba galbūt pavyks pasiekti jūrą. Tinka žmonėms su vežimėliais ir tėvams su vežimėliais. Yra automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 57.108161, 24.192324) ir WC. Ilgis viena kryptimi 0,7 km. Jis yra šalia Jūrtakos.
Carnikava Promenade
Sujungia Carnikavą su jūros pakrante. Takas asfaltuotas, bet smėlynuose - mediniais liepteliais. Pajūryje įrengti takai ir apžvalgos aikštelės su gultais. Tako ilgis viena kryptimi – 1,8 km. Į jį gali patekti žmonės vežimėliuose ir tėvai su vežimėliais. Sukurta automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 57.133531, 24.265631) Laivų gatvėje, pritaikytas WC, informaciniai stendai ir poilsio aikštelės. Smėlėta pajūrio zona neprieinama neįgaliųjų vežimėliams. Paskutinė promenados atkarpa turi 9,2% nuolydį. Jurtaka juda Carnikavos promenada. 2024/2025 m g. Carnikavos promenadoje planuojama sukurti specialų maršrutą specializuotiems bekelės vežimėliams, kuriais galės naudotis jų naudotojai kartu su asistentu.
26. Etappe. Carnikava - Saulkrasti.
Der Sonnenuntergangspfad mit Blick auf romantische Sonnenuntergänge
Iš pradžių maršrutas veda per Gaujos upės užtvankas Gaujos kaime iki Gaujos upės žiočių, kuri yra gera vieta paukščių stebėjimui. Žygis tęsiasi smėlėtu paplūdimiu iki Inčupės upės žiočių, prieš kurią reikia pasukti į sausumą, kad patektumėte iki tilto ir įveiktumėte artimiausius porą kilometrų miškingomis Saulėlydžio tako kopų viršūnėmis su vaizdu į papludimys. Perplaukus Pēterupės upę (lynų tiltą), Baltijos pajūrio žygių maršrutas tęsiasi palei paplūdimį ir pasiekia Jūrų parką Saulkrastuose.
Lilaste Beach
Veža prie jūros. Jo ilgis viena kryptimi – 130 m. Prasideda prie automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.187403, 24.329523), iš kurios su asistento pagalba į paplūdimį gali patekti žmogus vežimėlyje. Jis yra šalia Jurtakos.
White Dune
Viena vaizdingiausių Rygos įlankos kopų. Prie apžvalgos platformos iš automobilių stovėjimo aikštelės gali patekti žmonės vežimėliuose su padėjėju (GPS: 57.233560, 24.393407). Balta kapa yra Jūrtakos maršruto dalis.
Path and wooden boardwalk network in the coastal dunes of Saulkrasti
Tarp Raiņa gatvės ir Bīriņu gatvių (Jūros parkas, Saulkrastų turizmo informacijos centras) esantis takas pritaikytas neįgaliųjų vežimėliams ir tėvams su vežimėliais. Jis eina lygiagrečiai su Jūrtakos taku. Lengviausias privažiavimas prie tako ir lentinio tako yra iš automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.267111, 24.413875).
26. Etappe. Carnikava - Saulkrasti.
Der Sonnenuntergangspfad mit Blick auf romantische Sonnenuntergänge
Iš pradžių maršrutas veda per Gaujos upės užtvankas Gaujos kaime iki Gaujos upės žiočių, kuri yra gera vieta paukščių stebėjimui. Žygis tęsiasi smėlėtu paplūdimiu iki Inčupės upės žiočių, prieš kurią reikia pasukti į sausumą, kad patektumėte iki tilto ir įveiktumėte artimiausius porą kilometrų miškingomis Saulėlydžio tako kopų viršūnėmis su vaizdu į papludimys. Perplaukus Pēterupės upę (lynų tiltą), Baltijos pajūrio žygių maršrutas tęsiasi palei paplūdimį ir pasiekia Jūrų parką Saulkrastuose.
27. Etappe. Saulkrasti - Lauči.
Das Tor zum steinreichsten Strand in Vidzeme
Pirmuosius kilometrus iki Žvejniekciemo galima įveikti paplūdimiu arba taku, vingiuojančiu per kopų mišką su senomis pušimis, kurių žievė atrodo kaip krokodilo oda. Čia taip pat galima pamatyti seną medinę trobelę su žvejybos tinklais ir įrankiais. Dar nepasiekus Skultės uosto, Žvejniekciemo paplūdimyje pasirodo pirmosios uolos. Apvažiavus Age upės žiotis ir uostą, Baltijos pakrantės pėsčiųjų maršrutas grįžta į paplūdimį, kur jau iš tolo matosi Arnių kyšulys, o už jo atsiveria rudas Didžiojo Lauči jūros riedulio nugara. Įvairūs pakrančių kraštovaizdžiai.
Path and wooden boardwalk network in the coastal dunes of Saulkrasti
Tarp Raiņa gatvės ir Bīriņu gatvių (Jūros parkas, Saulkrastų turizmo informacijos centras) esantis takas pritaikytas neįgaliųjų vežimėliams ir tėvams su vežimėliais. Jis eina lygiagrečiai su Jūrtakos taku. Lengviausias privažiavimas prie tako ir lentinio tako yra iš automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.267111, 24.413875).
28. Etappe. Lauči - Tūja.
Die vergangene Ära der Segelschiffe
Ši Vidžemės pajūrio atkarpa yra išskirtinio vaizdingo grožio, jūroje daug uolėtų kyšulių ir riedulių, besikeičiančių su mažomis smėlėtomis įlankomis, į kurias įteka vasarą išdžiūvantys upeliai ir upeliai. Retkarčiais paplūdimį visiškai dengia pilkos akmenų nugarėlės. Vietomis išryškėja nedideli nendrių lopinėliai, o prie Tūjos pamatysite pirmąsias smiltainio atodangas.
Munchausen’s Beer Mug Trail
1,3 km ilgio takas (į vieną pusę) yra Duntės dvare ir prasideda netoli Minhauzens muziejaus. Tako paviršių sudaro 1,5 metro pločio mediniai lentų takai su keliomis pravažiavimo zonomis. Pradėti tyrinėti taką patogu nuo automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.405620, 24.424681). Takas yra 1,7 km nuo Jūrtakos tako.
29. Etappe. Tūja - Svētciems.
Der steinreichste Strand in Vidzeme
Viena gražiausių Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršruto atkarpų, kuri prasideda kertant Zaķupytės upę. Iki Ķurmrags švyturio daugiausia yra smėlio paplūdimių su nedidelėmis akmenų dalimis. Toliau prasideda Vidžemės uolėtas pajūris: kyšuliai kaitaliojasi su nedidelėmis įlankomis, o pakrantėje išnyra 4 m aukščio smiltainio atodangos. Pravažiavus Meleki kyšulį ir toliau vyrauja smėlio paplūdimiai, o prieš Šventupės žiotis paplūdimys yra tankiai apaugęs ir nendrėtas, todėl jį reikia aplenkti miško taku.
Rest area "Vasas"
Sukurta apžvalgos aikštelė ir automobilių stovėjimo aikštelė (GPS: 57.520544, 24.379052), prieinama žmonėms su vežimėliais. Jis yra šalia Jūrtakos tako.
Veczemju Cliffs
Netoli Veczemju uolų yra rampa, skirta neįgaliųjų vežimėliams su pagalba. Tačiau paplūdimio smėlis nepritaikytas neįgaliųjų vežimėliams. Audros dažnai pažeidžia rampos pagrindą. Jis yra šalia Baltijos pajūrio pėsčiųjų tako (Jūrtaka).
30. Etappe. Svētciems - Ainaži.
Das Königsreich der Neunaugen
Paplūdimys tarp Svētciemo kaimo ir Salacgryvos yra tankiai apaugęs, todėl Baltijos pajūrio žygių maršrutas tęsiasi miško takeliu, vingiuojančiu tarp kopų. Iš Salacgrivos į Kuivižius galite nuvykti smėlio paplūdimiu arba miško takais. Nuo Kuivižių iki Vėverupės upės Randu pievas tenka aplenkti miško keliuku, esančiu rytinėje A1 kelio pusėje. Pravažiavus Vēverupės upę, Baltijos pakrantės žygių maršrutas grįžta į tankiai apaugusį paplūdimį ir iš jo išeina šalia Blusupites upės žiočių, kad pasiektų Ainaži prieplauką, eidami Kāpu ir Valdemāra gatve. Latvijoje įveikėte ~ 580 km ir pasiekėte valstybės sieną.
Salacgrīvas promenade
Maždaug 260 metrų ilgio sutvarkyta promenada (įskaitant Slavų alėją) palei dešinįjį Salacos upės krantą yra prieinama neįgaliųjų vežimėliams su pagalbininko pagalba. Pradėti tyrinėti galite nuo automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 57.756060, 24.358155). Jis yra šalia Baltijos pajūrio pėsčiųjų tako (Jūrtaka).
Monument "White Sun"
Įsikūręs Ainažuose. Jį apžiūrėti sukurtas maždaug 150 metrų ilgio medinis takas (pradedantis GPS: 57.859628, 24.347306). Jį gali pasiekti neįgaliojo vežimėlio naudotojai su pagalba ir tėvai su vežimėliais. Atstumas nuo automobilių stovėjimo aikštelės iki pėsčiųjų tako apie 250 metrų. Jis yra netoli Pajūrio tako.
Krasta ielas promenāde Salacgrīvā
Maždaug 0,8 km ilgio, suformuotas kairiajame Salacos krante nuo tilto iki Meža gatvės, kur yra teniso kortai. Prieinamos žmonėms su vežimėliais. Sukurtos vietos poilsiui ir apžiūrai, Meža gatvėje - pritaikytas WC. Danga – moderni danga.
Laipas līdz Salacgrīvas pludmalei
Nuo Jūrmalos gatvės automobilių stovėjimo aikštelės (57.75083, 24.34911) į paplūdimį sukurti du mediniai liepteliai. Prieinama neįgaliojo vežimėliams su asistentu, nes lentinio tako per kopą vietoje gali būti supuvusio smėlio. Automobilių stovėjimo aikštelėje yra tualetas. Lentinio tako danga - medinė. Dviejų neįgaliųjų vežimėlių ant lentinio tako sukeisti negalima.
30. Etappe. Svētciems - Ainaži.
Das Königsreich der Neunaugen
Paplūdimys tarp Svētciemo kaimo ir Salacgryvos yra tankiai apaugęs, todėl Baltijos pajūrio žygių maršrutas tęsiasi miško takeliu, vingiuojančiu tarp kopų. Iš Salacgrivos į Kuivižius galite nuvykti smėlio paplūdimiu arba miško takais. Nuo Kuivižių iki Vėverupės upės Randu pievas tenka aplenkti miško keliuku, esančiu rytinėje A1 kelio pusėje. Pravažiavus Vēverupės upę, Baltijos pakrantės žygių maršrutas grįžta į tankiai apaugusį paplūdimį ir iš jo išeina šalia Blusupites upės žiočių, kad pasiektų Ainaži prieplauką, eidami Kāpu ir Valdemāra gatve. Latvijoje įveikėte ~ 580 km ir pasiekėte valstybės sieną.
32. Etappe. Kabli - Häädemeeste.
Vögel, Dünen und Wälder
Šis maršrutas ypač rekomenduojamas paukščių stebėtojams. Norėdami įveikti Baltijos pakrantės pėsčiųjų maršruto atkarpą, jungiančią Kabli ir Hademeeste pietus, turėsite važiuoti senuoju Pernu–Rygos keliu, nes per pajūrį driekiasi nendrinės pievos ir lagūnos. Prieš pasiekiant Häädemeeste, Baltijos pakrantės pėsčiųjų maršrutas atsišakoja nuo kelio ir vingiuoja per Jaagupi gamtos rezervatą (aplink rytinę gyvenvietės pusę), eidamas aukštų kopų gale ir nusileisdamas žemyn iki gilių duburių tarp kopų, uždengtų retas pušynas. Čia rasite gerų vietų uogauti ir grybauti.
Kabli nature trail
Takas supažindina lankytojus su pajūrio kopomis ir jų gamtos vertybėmis. Jis prasideda automobilių stovėjimo aikštelėje (GPS: 58.019424, 24.450986), esančioje netoli Kablio lankytojų centro. Tako ilgis 1,8 km. Tako dangos – žvyro, miško takai, 1,5 m pločio mediniai lentų takai. Takas pritaikytas neįgaliųjų vežimėliams, yra pritaikytas tualetas. Informaciniai stendai yra įrengti palei taką, kuriame taip pat yra apžvalgos aikštelė ir du paukščių stebėjimo bokštai (negalima neįgaliojo vežimėliu). Jis yra netoli Pakrantės tako.
34. Etappe. Uulu - Pärnu.
Durch Feuchtgebiete nach Pärnu
Pirmiausia Baltijos pajūrio pėsčiųjų maršrutas eina senais pakrantės keliais, apsuptais pušynų, tačiau pravažiavus Lottemaa parką pasuka jūros link ir išeina į Reiu paplūdimį. Toliau žygis tęsiasi per apaugusį paplūdimį (plačios seklumos, kai vėjas sukuria vandens nutekėjimą) ir už kiek mažiau nei 4 km reikia sukti į vidų, kirsti golfo aikštyną ir sukti Pernu kryptimi. Netoli Raeküla rajono, jis gyvatės nedideliu takeliu, sudarantis ribą tarp didelės pakrantės pelkės ir miško. Apėjus šlapžemę ~ 6 km, Pernu paplūdimyje išnyra Baltijos pajūrio žygių maršrutas. Toliau kelias eina per vakarinę Pernu senamiesčio dalį, kerta Pernu ir Saugos upes ir baigiasi Vana-Pernu rajone.
Pärnu Coastal Meadow Hiking Trail
Taku tyrinėjamos drėgnos pakrantės pievos, lagūnos, vietinis paukščių ir augalų gyvenimas. Jis suprojektuotas ovalo formos su apžvalgos platforma (galima patekti į pirmąjį aukštą) ir tęsiasi 600 metrų. Apsilankymą patogiai galima pradėti iš šalia esančios automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 58.372397, 24.507902). Tako dangą sudaro mediniai lentų takai, šalia automobilių stovėjimo aikštelės yra asfaltuoti takai. Takas yra prieinamas neįgaliųjų vežimėliams, tačiau rekomenduojama padėti, nes kai kurių atkarpų nuolydis viršija 8%. Jis yra netoli Pakrantės tako.
Pärnu Beach Promenade
Takas pusę kilometro eina lygiagrečiai su Pernu įlankos paplūdimiu. Paviršius daugiausia medinis lentų takas (2,3–3,1 metro pločio), su kai kuriomis trinkelėmis, iki 4 metrų pločio. Jis prieinamas neįgaliųjų vežimėliams. Taką patogiai galima pradėti iš šalia esančios automobilių stovėjimo aikštelės (GPS: 58.372397, 24.507902).
Access to the beach and rental of swimming aids
2024 metais viešbutyje „Hedon SPA & Hotel“ bus suteikta sezoninė prieiga prie pagalbinių plaukimo priemonių ir kitos įrangos, taip pat bus sukurta speciali danga, kad neįgaliojo vežimėliuose būtų galima pasiekti vandenį.
Pärnu Beach Park
1882 m. įkurtas parkas yra populiari rekreacinė zona tiek miesto lankytojams, tiek vietos gyventojams. Jame yra apie 1 km ilgio (apie 3 m pločio) takų tinklas, pritaikytas neįgaliųjų vežimėliams. Tako paviršių sudaro žvyras ir asfaltas. Aplink parko perimetrą yra mokama automobilių stovėjimo aikštelė. Jis yra netoli Jūrtakos.
Pärnu Mole Boardwalk
Дощатая набережная начинается напротив пирса Пярну (GPS: 58.381941, 24.483994). Длина дощатой набережная составляет 0,6 км (в одну сторону) и доступна для людей в инвалидных колясках. Поверхность сделана из дерева, а ширина составляет 3 метра. В разных точках есть расширения дорожек и зоны отдыха. Она предлагает прекрасную возможность исследовать порт Пярну. Она расположена примерно в 350 метрах от Юртака.
35. Etappe. Pärnu - Liu.
Die schönste Aussicht über die Pärnu-Bucht und geräucherter Fisch
Тропа Балтийского взморья изгибается по западному преддверию Пярну, пересекает реку Аудру и поворачивает в направлении Валгеранна, где с юга ее окаймляют березовая роща и белый песчаный пляж, а с севера – поле для гольфа. За Валгераннa Тропа Балтийского взморья проходит между польдерами по северной части залива Пярну. С польдеров Аудру открывается самый красивый вид на залив Пярну. За тростниковыми зарослями Аудру Тропа Балтийского взморья поворачивает на юг и проходит через прибрежные рыбацкие поселки с маленькими портами и лодочными пристанями. Здесь можно понаблюдать за бытом рыбаков и попробовать копченую рыбу.
Valgeranna Beach Promenade
Тропа соединяет парковку с пляжем. Поверхность включает мощение и деревянный настил шириной от 1,95 до 3 метров. Доступна для инвалидных колясок. Есть сухой туалет. Расположен рядом с Юртакой.
38. Etappe. Tõstamaa - Matsi.
Das estnische Landidyll
На этом этапе Тропы Балтийского взморья можно увидеть традиционный сельский ландшафт. Побережье прорезают многочисленные мелкие заливы, полуострова и мысы в окружении приморских лугов, тростниковых зарослей, мелких лагун, болот, а также труднодоступных островов. Если идти по маленьким сельским дорогам, над которыми по осени склоняются красные рябины, можно увидеть выглядящие экспонатами этнографического музея хутора, сельские хозяйства с коровами и козами. Хутора чередуются в пейзаже с остатками каменных заборов, сельскохозяйственными землями и зарослями можжевельника. Выход к морю и места отдыха расположены к югу от Раннику и возле поселка Кастна.
Matsi Port
Тропа знакомит посетителей с бывшим рыболовецким портом Матси. Ее длина составляет 500 метров (туда и обратно). Тропа начинается от парковки (GPS: 58.360251, 23.746683). Поверхность включает асфальт, бетон и гравий. В ветреную погоду тропа может быть покрыта песком, поэтому инвалидам-колясочникам может понадобиться помощь. Тропа снабжена тактильными объектами и информацией, написанной шрифтом Брайля. Доступен туалет. Он расположен рядом с Юртакой.
39. Etappe. Matsi - Varbla.
Strände und Wälder
Пляж Матси – один из редких песчаных пляжей на дальнейшем отрезке тропы до Хаапсалу. Тропа Балтийского взморья делает круг через поселок Кулли и следующие 5 км ведет по маленьким, окруженным просторными лесами и дюнами дорогам, окрестности которых по осени богаты ягодами и грибами. Обогнув поместье Ууе-Варбла, тропа доходит до поселка Варбла.
Matsi Port
Тропа знакомит посетителей с бывшим рыболовецким портом Матси. Ее длина составляет 500 метров (туда и обратно). Тропа начинается от парковки (GPS: 58.360251, 23.746683). Поверхность включает асфальт, бетон и гравий. В ветреную погоду тропа может быть покрыта песком, поэтому инвалидам-колясочникам может понадобиться помощь. Тропа снабжена тактильными объектами и информацией, написанной шрифтом Брайля. Доступен туалет. Он расположен рядом с Юртакой.
45. Etappe. Penijõe - Laiküla.
Rund um das größte Feuchtgebiet Nordeuropas
Тропа Балтийского взморья огибает дельту реки Касари – место ее впадения в залив Матсалу, где образовалась одна из крупнейших в Северной Европе заболоченных площадей с обширными тростниковыми полями, приморскими лугами, старицами и мелкими заливами, являющаяся важным местом гнездования и отдыха птиц во время миграции. Большая часть маршрута проходит по сельскохозяйственным землям и маленьким поселкам. В окрестностях Кирбла видно повышение рельефа – остров, который когда-то находился в Балтийском ледниковом озере, с древним берегом в его северной части.
RMK Rannajõe Observation Platform
Тропа знакомит посетителей с пойменными лугами Национального парка Матсалу, где во время миграции собираются большие стаи птиц. Доступ к платформе осуществляется по деревянному настилу длиной 100 метров (шириной до 110 см). Людям в инвалидных колясках понадобится помощь, так как уклон пандуса достигает 32%. Она расположена по адресу (GPS: 58.816865, 23.781363) рядом с Юртакой.
48. Etappe. Rohuküla - Haapsalu - Uuemõisa.
Haapsalu, der beliebteste Strand Estlands
Разнообразный отрезок Тропы Балтийского взморья. Первые три километра маршрута проходят по бывшей ширококолейной железной дороге Хаапсалу – Рохукюла, огибают залив Хаапсалу через мыс Пуллапяэ, пересекают прибрежные леса, где проложены тропы здоровья, и по прибрежным променадам и маленьким улочкам огибают город Хаапсалу. Пересекая небольшую заболоченную местность, этап тропы завершается в красивом парке Ууемыйза.
Paralepas dabas taka un pludmale
Природная тропа начинается на парковке (GPS: 58.940856, 23.515004) напротив пляжа Паралепа. Тропа идет параллельно береговой линии, огибает мелководный залив и пересекает небольшое водно-болотное угодье, достигая западной части города Хаапсалу. Длина тропы составляет 2 км в одном направлении. Покрытие: асфальт и деревянный настил. Вся тропа доступна для инвалидных колясок. Есть доступный туалет. Природная тропа совпадает с Юртакой.
Haapsalu Väike Viik
Mazais Vīks (Väike Viik) — это бывший залив, который в прежние времена был отделен от моря, а теперь популярен среди птиц. Он расположен в северной части Хаапсалу. Вокруг небольшого озера проложена тропа длиной около 2 км, по которой могут свободно передвигаться люди в инвалидных колясках и родители с детскими колясками. Поверхность покрыта гравием и асфальтом. Ближайший доступный туалет находится в туристическом информационном центре Хаапсалу. Тропа частично совпадает с тропой Юртака.
Haapsalu Promenade and Africa Beach
Один из самых красивых приморских променадов в Эстонии тянется вдоль восточного побережья Хаапсалу на протяжении 1,2 км. Поверхность вымощена булыжником. Вся длина променада подходит для людей в инвалидных колясках и родителей с детскими колясками. Рядом с пляжем Africa Beach находится детская игровая площадка и вышка для наблюдения за птицами. На дальней части тропы находится парк для обучения навыкам передвижения на инвалидной коляске, тренажеры и игровая площадка, адаптированная для детей с функциональными нарушениями. Тропа частично совпадает с тропой Юртака.
Uuemõisa Manor Park
Парк пересекает сеть троп, доступных для людей в инвалидных колясках. Общая длина троп составляет около 1,2 км. Покрытие тропы — гравий. Тропы частично пересекаются с тропой Юртака.
49. Etappe. Uuemõisa - Elbiku.
Um die Haapsalu-Bucht herum
В основном Тропа Балтийского взморья идет по обочине шоссе и только между поселками Ингкюла и Аулепа вьется по маленьким деревенским дорогам, где можно наслаждаться сельскими пейзажами с хуторами, валунами и пастбищами.
Uuemõisa Manor Park
Парк пересекает сеть троп, доступных для людей в инвалидных колясках. Общая длина троп составляет около 1,2 км. Покрытие тропы — гравий. Тропы частично пересекаются с тропой Юртака.
Silma Workshop and Nature Reserve
Silma Workshop — это природная школа, расположенная в природном заповеднике Silma. Из нее открывается вид на заросшие воды залива Хаапсалу и его ответвления, богатые птицами и растениями. Длина тропы составляет 0,4 км (туда и обратно) с поверхностью из протоптанной дорожки, гравия и травы. Мастерская доступна для инвалидных колясок, но требует помощи и предварительной регистрации, так как вдоль тропы есть ограждение. Она расположена примерно в 3,5 км от тропы Юртака.
51. Etappe. Riguldi - Dirhami.
Ein Ort mit Meteoritenspuren
За исключением первых 3 км, маршрут идет вдоль берега моря. Преимущественно это песчаный пляж с красивыми дюнами (в том числе серыми) и валунами в море. На пляже могут быть выброшенные на берег водоросли, в некоторых местах он зарос густой растительностью. Напротив поселка Роослепа и в других местах в море и на берегу можно увидеть сильно выветрившиеся камни – т. н. брекчии, являющиеся сплавившимися в результате падения древнего метеорита и выветрившимися горными породами. В конце маршрута можно посидеть в кабачке, с террасы которого открывается красивый вид на море и порт.
Roosta Beach
От комплекса отдыха «Роста» к дюнам проложены дощатые настилы, доступные для людей на инвалидных колясках.
Dirhami Port
От парковки в порту (GPS: 59.209328, 23.497846), покрытой гравием (может потребоваться помощь), можно проследовать к рыболовецкому и торговому портовому причалу Дирхами. Примерно на протяжении 300 метров (по асфальту) вы можете наслаждаться видом на побережье Финского залива и гавань. Рядом находится очаровательный ресторан Дирхами, куда можно попасть по специальному пандусу. Он расположен недалеко от тропы Юртака.
52. Etappe. Dirhami - Nõva.
Die raue Natur des Nordens
Невероятно разнообразный в плане пейзажей отрезок Тропы Балтийского взморья, где уже можно увидеть природу, характерную для северного побережья Эстонии. Маршрут практически постоянно идет вдоль берега моря, где по берегам заливов тянутся красивые песчаные пляжи, выступающие в море мысы покрыты валунами, а в северной части мыса Пыысаспеа (отличное место для наблюдения за птицами) на поверхность выходят доломитовые слои. Тропа Балтийского взморья проходит по природному заповеднику Ныва, где открываются потрясающие виды на белые и серые дюны. Пляж является популярным местом для рыбалки и кайтбординга.
Dirhami Port
От парковки в порту (GPS: 59.209328, 23.497846), покрытой гравием (может потребоваться помощь), можно проследовать к рыболовецкому и торговому портовому причалу Дирхами. Примерно на протяжении 300 метров (по асфальту) вы можете наслаждаться видом на побережье Финского залива и гавань. Рядом находится очаровательный ресторан Дирхами, куда можно попасть по специальному пандусу. Он расположен недалеко от тропы Юртака.
Peraküla beach and camping site
От зоны отдыха и парковки (GPS: 59.221567, 23.602891) по деревянному настилу (0,1 км) можно добраться до смотровой площадки, откуда открывается вид на побережье Финского залива. Может потребоваться помощь, так как настил иногда может быть занесен песком из-за ветра. Туалет частично доступен. Место находится недалеко от тропы Юртака.
58. Etappe. Laulasmaa - Vääna-Jõesuu.
Der schönste Wasserfall Estlands
Aus landschaftlicher Sicht ist es der vielfältigste Abschnitt des Baltischen Küstenwanderweges. Geeignet ist er für ausdauernde Wanderer. Zu sehen bekommt man sowohl steinige Strände als auch Sandstrände und gute Badeorte, herrliche Kiefernwälder und den eindrucksvolle Türisalu-Fels sowie Jahrhundertsteine. Auf den kleinen Pfaden des Keila-Waldparks kann man den Keila-Wasserfall erreichen. Auch kann man die dem Leben der Küstenfischer gewidmete Ausstellung im Dorf Lohusalu besuchen.
RMK Keila-Joa Park nature trail
Der 2,1 km lange Weg führt die Besucher in den im englischen Stil gestalteten Keila-Joa-Park und zum beliebten Keila-Wasserfall. Die ersten 250 Meter vom Parkplatz (GPS: 59.393587, 24.294767) sind für Rollstuhlfahrer mit Assistent zugänglich. Die Oberfläche besteht aus Kies, Schotter und einem Naturpfad. Der Weg befindet sich in der Nähe des Jūrtaka-Weges.
60. Etappe. Tabasalu - Tallinna sadam.
Tallinn - Teil des UNESCO-Weltkulturerbes
Bei Tabasalu überquert der Baltische Küstenwanderweg die Stadtgrenze von Tallinn und führt durch die Stadtteile Tiskre und Vismeistri zum Strand Kakumäe. Von dort läuft er im Bogen um die felsumschlungene Kakumäe-Halbinsel und deren vom Wald bedeckten Spitze herum Von hier aus bietet sich ein schöner Ausblick auf den Hafen von Tallinn. Gegenüber dem Stadtteil Õismäe verläuft eine herrliche Strandpromenade. Der Pfad umkreist das Freilichtmuseum Estlands und schlängelt sich der Strandpromenade entlang bis zum Strand Stroomi. Weiter verläuft der Routenabschnitt auf den Gehwegen des Stadtviertels Pelguranna bis zum Estnischen Meeresmuseum. Von dort aus führt der Pfad der Strandpromenade entlang und erreicht den Hafen von Tallinn – den Endpunkt des Baltischen Küstenwanderweges. Durch Estland sind ~ 620 Kilometer zurückgelegt worden.
Pēsakilas (Pääsküla) purva dabas taka
Der 4 km lange Weg führt die Besucher in verschiedene Waldarten und ein Moor. Zwei Kilometer des Weges sind für Rollstuhlfahrer zugänglich. Er liegt etwa 8,5 km vom Jūrtaka-Weg entfernt.
Pikakari beach
Der Strand Pikakari bietet Schwimmhilfen, Umkleidekabinen und eine Holzrampe für den Zugang zum Wasser. Der Service muss im Voraus unter +372 5666 2455 gebucht werden. Er liegt 2,5 km vom Jūrtaka-Wanderweg entfernt.
64. Etappe. Nida (dt. Nidden) - Pervalka (dt. Perwelk).
An den Ufern des Kurischen Haffs
Der Meeresweg (lt. Jūrų takas) beginnt im Zentrum von Nida in der Nähe des Hafens. Er schlängelt sich weiter am Ufer des Kurischen Haffs entlang und öffnet einen schönen Blick auf das weite Wasser, das bis zum Ostufer des Kurischen Haffs liegende Insel Rusnė reicht. In Nida bestaunt man die typische Architektur der Kurischen Nehrung: einstöckige Holzbauten mit Dachziegel oder mit Schilf bedeckt, die Fensterläden in blau-weiß gestrichen. Weiter von Nida aus führt der Meeresweg zu dem Kap von Bulvikis hin (gegenüber dem Kap richtet sich der Blick auf eine Start-Landebahn des verwahrlosen Flughafens). Danach windet er sich auf kleineren Waldwegen, durch mit Kiefern bewachsenen Dünen auf und ab. Stellenweise schlängelt er sich über die Küstenwiesen mit ganz bescheidener Vegetation. Neben dem Weg sind Rastplätze und Vogelbeobachtungstürme eingerichtet. Im folgendem Abschnitt sind sehr eigentümliche, mit Flechten und Flora der Kurischen Nehrung typischer Art, bewachsene offene Küstenwiesen zu beobachten. In der Siedlung von Preila verläuft der Meeresweg an der Promenade entlang. Bis zu Pervalka schlängelt er sich über die Waldwege, Wander- /und Radwege bis in das Zentrum der Pervalka. Dieser Abschnitt verläuft durch den Nationalpark der Kurischen Nehrung (lt. Kuršių nerijos nacionalinis parkas).
Nida Promenade
Die Nida-Promenade erstreckt sich etwa 2 km vom Hafen Nida entlang des Kurischen Haffs und ist für Fußgänger und Radfahrer konzipiert. Sie verfügt über gut ausgestattete Rastplätze. Die Oberfläche ist modern gepflastert und für Rollstuhlfahrer zugänglich. Sie entspricht dem Küstenwanderweg.
65. Etappe. Pervalka (dt.Perwelk)- Juodkrantė (dt. Schwarzort).
Durch die imposantesten Sanddünen Nordeuropas
Hinter der Pervalka überquert der "Meeresweg" (lt. "Jūrų takas") die Kurische Nehrung in Ost-West-Richtung und erreicht die Küste der Ostsee. Eine weitere Strecke von ca. 13 km führt zu einem wunderschönen Sandstrand, der im Osten durch einem hohen Dünenrücken eingegrenzt wird. Der Dünenrücken wurde von Menschenhand geschaffen, um die Halbinsel vor Sandrutschen zu schützen. Vor dem Ort Juodkrantė biegt der Meeresweg nach Osten ab und überquert erneut die Kurische Nehrung durch steile, mit Wäldern zugewachsenen Dünen und führt weiter in die Richtung des Kurischen Haffs. Ein kleiner Abschnitt des Meeresweges schließt sich mit dem Weg über den Hexenberg (lt. Raganų kalnas) zusammen. Weiter geht es über die Uferpromenade von Juodkrantė zum Hafen. Die Strecke verläuft durch den romantischen Nationalpark der Kurischen Nehrung (lt. Kuršių nerijos nacionalinis parkas).
Juodkrantė Promenade
Die Juodkrantė-Promenade erstreckt sich etwa 1,4 km vom Hafen Juodkrantė entlang des Kurischen Haffs und ist für Fußgänger und Radfahrer konzipiert. Sie verfügt über gut ausgestattete Rastplätze und hat eine moderne Pflasteroberfläche. Sie ist für Rollstuhlfahrer zugänglich und verläuft parallel zum Küstenwanderweg.
66. Etappe. Juodkrantė (dt. Schwarzort) – Klaipėda (dt. Memel).
Klaipėda – Seetor Litauens
Fortführend von der Küstenpromenade des Ortes Juodkrantė überquert der "Meeresweg" (lt. "Jūrų takas") die Kurische Nehrung in nordwestlicher Richtung auf kleinen Waldwegen, die sich entlang steiler, mit Kiefern bewachsener Dünenhänge schlängeln, bis man wieder an der Ostseeküste ankommt. Weitere 9 km verläuft der Meeresweg an den Sandstränden entlang. Auf der Ostseite wird er durch eine steile Düne, die die Nehrung vor durch den Wind verwehten Sand schützt, begrenzt. Außerhalb der Siedlung Alksnynė (vom Ufer aus unsichtbar) biegt er nach Osten ab und in den Wald der Latschenkiefer Pinus Mugo, den Militärstützpunkt der deutschen Armee während des Zweiten Weltkriegs durchquert, und sich den Ufern des Kurischen Haffs nähert. Danach verläuft der Meeresweg weiterhin durch die mit Kiefern bedeckten Dünen, von denen ein Ausblick auf die Stadt Klaipėda sich eröffnet. Die Route zwischen der neuen und alten Fähre verläuft zunächst über einen kleinen Pfad und dann über die Küstenpromenade. Von der alten Fähre überquert der Meeresweg (mit der Fähre) das Kurische Haff und endet im Zentrum von Klaipėda - auf der Danės-Straße bis zur Biržos-Brücke (dt. Brücke der Börse). Der Abschnitt bis zur Fähre passiert den Nationalpark der Kurischen Nehrung (lt. Kuršių nerijos nacionalinis parkas).
Juodkrantė Promenade
Die Juodkrantė-Promenade erstreckt sich etwa 1,4 km vom Hafen Juodkrantė entlang des Kurischen Haffs und ist für Fußgänger und Radfahrer konzipiert. Sie verfügt über gut ausgestattete Rastplätze und hat eine moderne Pflasteroberfläche. Sie ist für Rollstuhlfahrer zugänglich und verläuft parallel zum Küstenwanderweg.
67. Etappe. Klaipėda (dt. Memel) – Palanga (dt. Polangen).
Durch den Regionalpark der Küste
Zuerst führt der Meeresweg (lt. Jūrų takas) der H. Manto Straße, durch das Zentrum der Stadt Klaipėda entlang, dann überquert er den Erholungspark und die Eisenbahn und an der Südseite der Siedlung Melnragė bevor er wieder an der Küste der Ostsee ankommt. Danach führt er weiter an der Strandpromenade und den schmalen, die Dünen schützenden Holzpfaden (Knüppelpfad) vorbei und erstreckt sich dann auf einem gemütlichen Weg, der ca. 10–20 m vom Wander- / Radweg entfernt durch die Wälder der Küste verläuft und die Zweite Melnragė hinter sich lässt - bis die Siedlung Giruliai erreicht ist. In der Nähe von Giruliai bevorzugt er für einen kurzen Augenblick den Genuss eines Strandes, dann führt er vom Ort Kukuliškės bis südlich von Karklė und anschließend dem sehr schönen Ufer des ehemaligen Litorina-Meeres, das mit unberührtem Wald bewachsen ist. Weiter verläuft er neben der malerischen, von den Wellen durchfluteten Klippe mit mehreren Aufsichtsplattformen inkl. den "Olando kepurė" (dt. Hut/ Mütze des Holländers ) in Richtung Karklė. Folgende 11 km von der Siedlung Karkle bis zum Botanischen Park verläuft der Meeresweg an sandigen Kiesstränden mit ihren wunderschönen großen Steinen. Dem Pfad im westlichen Teil des botanischen Parks folgend, erreicht der Meeresweg die "Meilės Alėja" (dt. Allee der Liebe) und führt zur Fußgängerbrücke von Palanga. Ein Großteil dieser Strecke passiert den Regionalen Park der Küstenregion (lt.Pajūrio regioninis parkas).
Palanga Sea Bridge
Das einzige Bauwerk dieser Art im Baltikum. Die Oberfläche besteht aus modernem Pflaster vor der Brücke und Holz auf der Brücke selbst. Die Brücke ist für Rollstuhlfahrer zugänglich. Die Hauptfußgängerzone von Palanga, die J. Basanavičiaus-Straße, ist ebenfalls zugänglich. Die Brücke liegt in der Nähe des Küstenwanderwegs.
68. Etappe. Palanga (dt. Polangen)– litauisch-lettische Grenze (Šventoji) (dt. Heiligenau).
Durch die beliebtesten Küstenkurorte Litauens
Nachdem der Meeresweg (lt. Jūrų takas) über eine Brücke das Flüsschen Rąžė überquert hat, schlängelt er sich weiter, der Fußgänger- / Joggingpfad "Labrytys" entlang und führt zum Meer in der Nähe der Kontininkų-Straße. Abwechslungsreich geht er dann 9 km am sandigen, vom Meer umgespültem Strand weiter bis zur alten Mole des Städtchen Šventoji, entlang. Anschließend windet er sich um die Mündung des Flusses Šventoji, führt durch das Kurort-Städtchen, am Ende der Kopų-Straße überquert er den Fluss mit einer Fußgänger - Hängebrücke und lotst wieder zum Strand hinaus. Der Meeresweg macht noch einmal einen kleinen Bogen in der Nähe des Heiligtums "Žemaičių Alka" um dann am Sandstrand entlang nach 3 km die litauisch-lettische Grenze zu erreichen.
Palanga Sea Bridge
Das einzige Bauwerk dieser Art im Baltikum. Die Oberfläche besteht aus modernem Pflaster vor der Brücke und Holz auf der Brücke selbst. Die Brücke ist für Rollstuhlfahrer zugänglich. Die Hauptfußgängerzone von Palanga, die J. Basanavičiaus-Straße, ist ebenfalls zugänglich. Die Brücke liegt in der Nähe des Küstenwanderwegs.






























































































































































































































































































































































































































