Лесная тропа прибалтики - Nature delight

Sections of the route suitable for observing nature - habitats, plants, animals (insects, fish, birds, animals) and getting to know the diversity of nature, picking mushrooms (or mushroom hunting), picking berries, observing landscapes, photography, filming, etc. activities related to nature cognition. Sections that cross specially protected natural areas (national parks, etc.) and which have nature trails, visitor centers, expositions dedicated to wildlife, etc.
Velnalasklintis Anna RutmaneIMG 2984

Cредний4-й этап. Рамкални – Сигулда.

Красивейшие виды древнего русла Гауи возле Сигулды

Покинув парк Рамкални, Лесная тропа поднимается на высокий, крутой склон древней долины Гауи, проходит через поселок Гауя и устремляется вниз. Далее тропа пересекает речку Лорупе, проходит по изгибам Гауи и приводит к одному из самых впечатляющих береговых обнажений на Гауе  – утесу Чертовой пещеры. Затем тропа ведет к таким достопримечательностям как Кейзарскатс,  делает круг  до Кейзаркреслса, Межакакиса на горе Какишкалнс, Сигулдской санно-бобслейной трассы и достигает центра Сигулды.

The section passes through Gauja National Park. At certain points, there are wide views of the Gauja River Valley and Devonian sandstone outcrops along the banks of the Gauja River and its tributaries, where many cultural and historical monuments are located. Gauja National Park is suitable for exploring plants, insects, wildlife, and birds. In the autumn, you can observe migrating salmon, visit the park's nature and educational trails, and go mushroom picking and berry gathering. One of the most impressive sights on the Rāmkalni - Sigulda stretch is the Devil’s Rock.

20190611 134052

Cредний5-й этап. Сигулда – Лигатне.

В самом сердце Национального парка Гауя

Сделав круг через Сигулду, Лесная тропа по верхней части склона оврага Вейупите приводит путников к горе Парадизес, затем спускается по крутой лестнице к древней долине Гауи и оврагу Вейупите. Основную часть дальнейшего этапа составляют небольшие одинокие тропинки, ведущие через лес и луга (на которых в июне цветет смолка). Далее Лесная тропа пересекает ущелья многих небольших рек, на склонах которых виднеются обнажения песчаника. Последние шесть километров этапа – природные тропы Лигатне. На подступах к городу Лигатне Лесная тропа поднимается по склону древней долины Гауи, а в Лигатне спускается в глубокий овраг реки Лигатне, на склонах которого находится поселок бывшей бумажной фабрики.

The section runs through Gauja National Park. At various points, there are expansive views of the Gauja River Valley and Devonian sandstone outcrops along the banks of the Gauja River and its tributaries, which feature many cultural and historical monuments. Gauja National Park is ideal for exploring plants, insects, wildlife, and birds. In the autumn, you can observe migrating salmon, visit the park’s nature and educational trails, and go mushroom picking and berry gathering. The Sigulda - Līgatne section is one of the more remote areas of the park. It is worth visiting the Līgatne Nature Trails to get to know Latvia's wild animals.

20190612 120628

Tрудный6-й этап. Лигатне – Цесис.

По старой цесисской дороге через долину реки Амата

Один из самых живописных участков Лесной тропы проходит через исторический поселок бумажной фабрики Лигатне, мимо геологического обнажения Сприньгю, по извилистым тропинкам Скальупе и Мифологической тропе. Заглянув в Советский бункер (один из секретных объектов периода Железного занавеса), Лесная тропа доходит до заповедника Рочу, пересекает реку Амата, по геологической тропе (самый красивый и скалистый участок у берегов Аматы) приводит к геологическому образованию Звартес. Далее Лесная тропа устремляется на высокий склон долины Аматы и по исторической дороге (ранее столбовая дорога Цесис – Рига, ныне небольшая проселочная и лесная дорога со старыми дорожными столбами) приводит в Ракши. Далее Тропа поднимается на холм Валюкалнс и из Озолкалнса идет по извилистым природным тропам Цирулиши, вдоль берегов Гауи, где находится множество родников и отложений песчаника. Этап завершается на улице Гауяс, по которой путешественники, преодолев 2,8 км, могут дойти до Старого города, провести день в Цесисе и продолжить путь.

The section crosses Gauja National Park. At certain points, there are expansive views of the Gauja River Valley and Devonian sandstone outcrops along the banks of the Gauja River and its tributaries, which feature many cultural and historical monuments. Gauja National Park is ideal for exploring plants, insects, wildlife, and birds. In the autumn, you can observe migrating salmon, visit the park’s nature and educational trails, and go mushroom picking and berry gathering. The Līgatne - Cēsis section is scenically diverse, as it runs along the banks of the Gauja and Amata Rivers—Latvia’s spring-fed fast-flowing rivers—with numerous sandstone outcrops and Zvārtes Rock, one of the park’s most popular Devonian outcrops.

20190613 143558

Cредний7-й этап. Цесис – Цаунитес.

Впечатляющие обнажения песчаника на берегах Гауи

К базе водного туризма Ленчи Лесная тропа проходит по небольшим дорогам и тропам, пролегающим в лесу, вдоль излучины Гауи и древних речных долин. Не доходя до скал Эргелю, Лесная тропа сливается с выразительным рельефом местности, поднимается и спускается по склонам древней долины Гауи, изборожденной небольшими ручьями. Миновав скалы Эргелю, Лесная тропа слегка отклоняется в сторону Цесиса, в Пиешкални делает поворот в направлении Рамниеки, где пересекает мост через Гаую. Оставив позади базу водного туризма Яньрамис, Лесная тропа, будто стремясь оправдать свое название, устремляется  в светлохвойный лес. Затем тропа приводит путников в Цаунитес, где находится одно из красивейших мест отдыха на берегах Гауи.

The Forest Trail winds through Gauja National Park. The park is ideal for exploring plants, insects, wildlife, and birds. In the autumn, you can observe migrating salmon and visit the park’s nature and educational trails. The Cēsis - Caunīši section features one of the most impressive Devonian sandstone outcrops in the Gauja River Valley—the Ērģeļu Cliffs—where a nature trail has been established.

20190613 173426

Легкий8-й этап. Цаунитес – Валмиера.

По дороге в «Зеленый город» – Валмиеру

Покинув Цаунитес, Лесная тропа уводит в сосновые боры, смешанные леса, богатые мхом и травянистыми растениями, поднимается на склоны и холмы или огибает их. С утеса Сиетиньиезис открывается один из самых красивых видов на Гаую. Здесь же находится природная тропа Сиетиньиезис, которая заслуживает того, чтобы прогуляться по ней. Дальнейший путь, вплоть до  границы Валмиеры, ведет через леса и мимо небольших хуторов. Миновав Валмиерскую окружную дорогу, Лесная тропа ведет по городским тротуарам Валмиеры. На завершающем участке, от «Железки» (бывший узкоколейный железнодорожный мост) до улицы Цесу, Лесная тропа ведет по небольшим тропам и обочинам, окруженным деревьями.

The section winds through Gauja National Park. At various points, there are expansive views of Devonian sandstone outcrops along the banks of the Gauja River and its tributaries, which feature many cultural and historical monuments. Gauja National Park is ideal for exploring plants, insects, wildlife, and birds. In the autumn, you can observe migrating salmon and visit the park’s nature and educational trails. The Caunīši - Valmiera section includes one of the most impressive Devonian outcrops in the river valley, Sietiņiezis, which is accessible via a designated nature trail for viewing.

koka skulptūru parks Uģis Brālēns

Tрудный10-й этап. Стренчи – мост Спицу.

Через прекрасные грибные и ягодные леса Видземе

Начальный участок этого этапа проходит по природной тропе Гауя, ведущей вдоль берега реки. Лесная тропа в двух местах (перед поворотами на Седу и на Каучи) пересекает автодорогу А3 (будьте осторожны!), затем проходит по лесным дорожкам,  вдоль песчано-гравийного карьера, а возле поворота к поселку Олиняс выходит на гравийную дорогу. Через 3,5 км тропа снова поворачивает направо и следующую часть пути (до моста Спицу) ведет по небольшим и отдаленным лесным дорогам. В этом месте, за островом Зема, находится одно из самых красивых мест охраняемой природной территории "Ziemeļgauja".  На завершающем участке этапа, там, где дорога P24 проходит по мосту Спицу,  находится база отдыха и водного туризма.

The Forest Trail winds through the North Gauja Protected Landscape Area, characterized by expansive pine forests and inland dunes. It is an excellent place for observing landscapes, wildlife, and birds, as well as for mushroom picking and berry gathering. There are beautiful views of the Gauja River at various points.

Meztaka Koksi Zaki 2154 2

Tрудный11-й этап. Мост Спицу – Заки.

По живописным дюнным окрестностям Циргали

Лесная тропа пересекает мост Спицу и приводит к четырем озерам Кокшу (протяженность – около 4 км), которые связаны небольшим ручьем. В их окрестностях находятся база отдыха, кемпинг и природная тропа. Местность славится прекрасными пейзажами и богатыми грибными лесами. Миновав озеро Дибена (последнее из озер Кокшу) и совершив 1,5-2-часовой переход, путники попадают в дюнный массив Циргалю. Далее путь ведет в направлении север-юг. Лесная тропа пересекает большой лесной участок, проходит мимо хутора или маленького озера. Этап завершается в небольшом поселке Заки, где нет туристических услуг. Поэтому перед походом следует продумать этап и возможности ночлега. Этап находится в охраняемой ландшафтной зоне "Ziemeļgauja".

The Forest Trail winds through the North Gauja Protected Landscape Area, characterized by expansive pine forests and inland dunes (the most scenically beautiful section of North Gauja). It is an excellent place for observing landscapes, wildlife, and birds, as well as for mushroom picking and berry gathering. For a short stretch, it coincides with the Kokši Nature Trails. As the Forest Trail crosses commercially managed forests, logging activities occur in some areas.

IMG 2158

Tрудный15-й этап. Апе – Паганамаа – Корнети – латвийско-эстонская граница.

Через рытвину Корнети-Пелли и Паганамаа (Чертову землю)

Покинув Апе, Лесная тропа первые километры проходит по холмистым сельскохозяйственным угодьям, затем проходит через большой лесной массив, прерываемый зеркальной гладью многочисленных больших и малых озер. Миновав Пелли, Лесная тропа ведет по тропе Пелли, переходит латвийско-эстонскую границу и проделывает 2 км вдоль озер Смилшайс, Сунеклис и Илгайс. Эта местность именуется Паганамаа (с эстонского – Чертова земля). Здесь Лесная тропа спускается в  субгляциальную рытвину Корнети-Пелли, которая считается одним из крупнейших оврагов в Латвии. Возле озера Илгайс Лесная тропа возвращается в Латвию и по весьма холмистой местности приводит к городищу Друску, на  которое ведет крутая тропа. В Корнети Лесная тропа делает спуск. От центра Корнети до латвийско-эстонской границы менее 3 км. С дороги отрываются прекрасные виды на побережье озер Большой и Малый Балтиньш. Этап находится на территории охраняемых ландшафтов Вецлайцене.

This scenic section of the Forest Trail crosses part of the Alūksne Uplands and the depression formed by the Korneti - Peļļi Glacier, revealing beautiful landscapes of hills and lakes, including views from observation towers. For a short stretch, it coincides with the Korneti - Peļļi Nature Trails (including the Paganamaa Trails on the Estonian side) and the Drusku Hillfort Trail. It is an ideal place for landscape and nature observation, photography, mushroom picking, and berry gathering.

 1  1 false false d9c9b886260eaa3f1596396875a

Cредний16-й этап. Лоогамяэ (Loogamäe) – Хаанья.

На пути к самой высокой точке Балтии – Суур-Мунамяги (Suur Munamägi)

По маленькой, проложенной местными жителями дорожке Лесная тропа пересекает латвийско-эстонскую границу, затем ведет по проселочным дорогам мимо небольших поселков и хуторов. Далее тропа постепенно поднимается по западному склону возвышенности Хаанья и достигает подножия горы Суур-Мунамяги - Suur Munamägi (в переводе с эстонского – «большая яичная гора»). Мунамяги – самое высокое место на всем пути Лесной тропы от Риги до Таллина. Здесь следует сделать привал, чтобы насладиться пейзажами Хаанья и местной едой.

The Forest Trail section is part of the Haanja Nature Park, established to protect the glacially formed Haanja Upland landscape. The park is home to the highest peak in the Baltic States – Suur Munamägi (318 m). The slopes of Suur Munamägi are covered by a natural old boreal spruce forest. It is a suitable place for landscape photography, filming, photo shoots, and nature exploration.

IMG 2335

Легкий17-й этап. Хаанья – Тсийстре.

По извилистым дорогам возвышенности Хаанья

Лесная тропа спускается по возвышенности Хаанья, огибает южный берег озера Васкна и продолжает свой путь по проселочным дорогам, мимо хуторов и небольших фермерских хозяйств. На более пологих склонах холмов раскинулись небольшие ухоженные поля. В окрестностях поселка Тсийстре находятся большие сельскохозяйственные угодья. Во второй половине лета поля радуют глаз золотистыми спелыми колосьями.

The Forest Trail section is part of the Haanja Nature Park, established to protect the glacially formed Haanja Upland landscape. The park is home to the highest peak in the Baltic States – Suur Munamägi (318 m). The slopes of Suur Munamägi are covered by a natural old boreal spruce forest. It is a suitable place for landscape photography, filming, photo shoots, and nature exploration.

TUUL1281 loodus

Tрудный19-й этап. Вана-Вастселийна (Vana-Vastseliina) – Колодавитса.

Вдоль берегов Пиузы (Piusa), самой быстрой реки Эстонии

Первая треть этапа проходит по тропам долины реки Пиузы. Возле села Хярма (Härma) Лесная тропа поворачивает к селу  Обинитса, которое является важным центром культуры региона Сетомаа (Setomaa). Здесь можно ознакомиться с традициями народности сету. За селом Обинитса Лесная тропа снова погружается в прекрасные, поросшие вереском сосновые леса, еще раз спускается в глубокую долину реки Пиуза и возле пещер Пиузы поворачивает на восток. Далее Лесная тропа проходит  склону речной долины Пиузы и достигает следующего ориентира – автодороги и железнодорожной линии, находящейся недалеко от станции Койдула.

One of the most beautiful sections of the Forest trail runs along the banks of the Piusa River valley, where beautiful sandstone outcrops rise. The Piusa River Nature Reserve has been established.

Bonfire ToomasTuul

Cредний20-й этап. Колодавитса – Вярска (Värska).

Историческое наследие и живые традиции Земли сету

Лесная тропа ведет через обширные территории Сетомаа (Setomaa, Земли сету), мимо болот, зарослей вереска, которые в сентябре приобретают невероятные фиолетовые тона. Путешественник, оказавшийся в этом пустынном крае, может ощутить тесную связь с первозданной природой. Возле озера Ырсава (Õrsava)  Лесная тропа проходит по пешеходным мостикам, огибает озеро и приводит в центр Вярска. На этом этапе можно ознакомиться с местными традициями, отведать еду и напитки Сетомаа.

In the middle section of the route - a forested area where the Forest Trail winds through the Mustoja protected landscape area. This is the largest hilly and elevated area in Estonia, featuring lake depressions and the ancient valley of the Mustoja River. Here you can find heaths and dry pine forests, as well as wooded and sparse bogs with large bog islands. The vegetation in the area has been severely affected by extensive forest fires, the last of which occurred in 1963, burning almost 600 hectares of forest. From time to time, heaths replace forests as a result of these fires. It is a suitable place for observing wildlife and birds.

11D0766 ToomasTuulCropped

Cредний21-й этап. Вярска (Värska) – Ристипало.

Исторический курорт Вярска

Покинув Вярска, Лесная тропа поворачивает на северо-запад и проходит небольшой участок вблизи залива Псковского озера (Pihkva järv). Преодолев дорогу через большой лесной массив, Лесная тропа приводит к селу Лаоссина, где можно познакомиться с религиозными традициями сето. Далее Лесная тропа идет по Причудской низменности, которая, в большинстве своем, занята сельским хозяйством. Возле поселка Выыпсу (Võõpsu) Лесная тропа переходит через реку Выханду (Võhandu) и поворачивает в сторону Ряпины (Räpina).

Part of the route goes through forested areas where you can observe nature, watch birds, and collect berries and mushrooms.

IMG 4061

Легкий24-й этап. Ляянисте (Lääniste) – Кавасту.

Через реку Эмайыги (Emajõgi) на уникальном в Эстонии пароме

Наибольшая часть этапа проходит по лесам, расположенным к западу от болота Эмайыэ-Суурсоо (Emajõe-Suursoo). Для сохранения болота на его территории создан природный заповедник Пейпсивеере (Peipsiveere). Достигнув села Кастре, Лесная тропа возвращается в «цивилизацию». Переплыв на пароме реку Эмайыги, путники попадают в село Кавасту. На расстоянии 3,5 км от Кавасту находится Гостевой центр Пейпсивеере и природная тропа.

In the section from Lääniste to Kavastu, the Forest trail winds through open landscapes and mixed forests. To the east of Forest Trail lies the largest nature reserve area in Estonia, Peipsiääre, which encompasses the Ahja River wetland, the lower reaches of the Emajõgi River, and the Kosa River up to Piirissaar Island in Lake Peipus. If you stay in this area for an extra 1-2 days, it can be perfectly combined with bird and wildlife watching and exploring the wetlands (such as the Emajõe learning trail, etc.).

IMG 6575

Легкий31-й этап. Лохусуу – Куру.

По северному берегу Чудского озера, через грибные и ягодные леса

Первая половина этого этапа проходит через сосновые леса, особенно в ландшафтном заповеднике Ярвевялья (Järvevälja). На территории заповедника Лесную тропу с севера окаймляют дюны, с юга – верховое болото. В Раннапунгерья (Rannapungerja) стоит сделать остановку, чтобы купить в киоске копченую рыбу (ряпушку, выловленную в Чудском озере; по-эстонски – rääbis) и сельскохозяйственную продукцию. Далее Лесная тропа ведет по автодорожному мосту через реку Раннапунгерья и возле Каукси выходит на берег Чудского озера. Здесь можно сделать привал, чтобы отдохнуть и отведать купленную рыбу. На следующий день Лесная тропа продолжает свой путь по берегу Чудского озера, напоминающему морской пляж с прекрасными покрытыми соснами дюнами.

The Forest trail leads through beautiful pine forests that cover the dunes. Small bogs have formed in the dips between the dunes. Overall, the areas are suitable for mushroom and berry picking, hikes of various lengths, and walks. On the shores of Lake Peipus, beautiful dune masses covered with pine forests and wide, sandy beaches have formed. Here you can taste Peipus whitefish and other fish.

IMGP2254

Tрудный33-й этап. Ремнику – Куремяэ (Kuremäe).

Через Алутагузе (Alutaguse) – самый молодой национальный парк Эстонии

Лесная тропа в течение двух дней проходит через отдельные обширные участки Алутагузе – самого молодого национального парка Эстонии, который был основан в 2018 году. Парк создан с целью защиты крупнейших участков хвойных лесов и болот в Эстонии. Алутагузе – один из самых малонаселенных северо-восточных регионов Эстонии.

On this and the following day, the Forest Trail winds through Estonia's newest national park, Alutaguse National Park, established in 2018. The park's purpose is to protect Estonia's largest coniferous forests and bog areas. It is also one of the least populated regions in northeastern Estonia, making it a great spot for mushroom picking, berry picking, and observing birds and animals, including bears.

Kurtnalakedistrict1 Photo LembitMichelson

Cредний34-й этап. Куремяэ (Kuremäe) – Васавере.

По ландшафтному заповеднику Куртна

Оставив позади холм с монастырем Куремяэ, Лесная тропа пересекает невероятно живописный ландшафтный заповедник Куртна (входит в состав национального парка Алутагузе (Alutaguse)). Здесь среди светлохвойных лесов раскинулись многочисленные голубые озера. Эта территория, вместившая 42 озера, отличается самой большой в Эстонии плотностью их расположения. В наиболее сырых местах проложены деревянные мостки, через канавы и речки ведут деревянные мостики. В окрестностях центра спорта и отдыха Алутагузе созданы тропы для пеших прогулок и скандинавской ходьбы.

An exceptionally scenic section of the Forest Trail runs through part of the Alutaguse National Park and the Kurtnas Protected Landscape Area, rich with glacier-formed hills and numerous lakes. It is an ideal location for walks and hikes of various lengths, relaxing by the lakes, swimming, mushroom picking, berry picking, bird watching, and exploring the local flora and fungi.

Toilapark Photo LembitMichelson

Cредний35-й этап. Васавере – Тойла.

На пути к скалистому побережью Северной Эстонии под Тойлой

Покинув Васавере, Лесная тропа преодолевает небольшой участок ландшафтного заповедника Куртна, огибает массив торфяных болот, проходит через поселок Ору, мимо долины реки Вока, выходит к Балтийскому морю и поворачивает на запад. Здесь, на берегу Финского залива,  возвышается Северо-Эстонский глинт – крутой, скалистый поросший лесом уступ, который, разбиваясь на фрагменты различной длины, тянется вдоль побережья, достигает Таллинна и устремляется к островам Западной Эстонии. Лесная тропа проходит по вершине глинта, спускаясь к долинам рек. В парке Тойла-Ору тропа пересекает глубокую и широкую долину реки Пюхайыги (Pühajõgi) и приводит в Тойла – популярный приморский курорт.

The final part of this section of the Forest Trail runs along the Gulf of Finland coast and the North Estonian Klint, which is cut by many deep ravines of small streams. Toila - Oru Protected Landscape Area and Park, crossed by the deep Pihajegi River, is exceptional in terms of scenic beauty and species diversity. It is an ideal spot for enjoying landscapes, photography, and exploring plants and birds.

Valastewaterfall Photo LembitMichelson

Tрудный36-й этап. Тойла – Сака.

Живописная часть Северо-Эстонского глинта между Тойла и Сака.

Это один из самых необычных  этапов Лесной тропы в Северной Эстонии. При благоприятных погодных условиях Лесная тропа приглашает пройти у подножия Северо-Эстонского глинта. Возле поселков Валасте и Сака тропа уводит на вершину глинта, открывая прекрасные виды на Финский залив с подъема Виру. На участке Сака – Онтика – Тойла (протяженность около 23 км) высота Северо-Эстонского глинта достигает 55 м. В ясную погоду с края Северо-Эстонского глинта можно видеть удаленные на 50 км острова Суур-Тютарсаар и Вяйке-Тютарсаар (Suur Tütarsaar; Väike Tütarsaar), находящиеся на в российских территориальных водах.

The most characteristic part of the North Estonian Klint is between Toila and Ontika. The forested slopes of the Klint are botanically interesting due to the dominance of broadleaf tree species. Near Valaste, a nature trail has been established for exploring the local flora. This section is suitable for photo and video shoots. In cold winters, the waters of the Valaste Waterfall and the springs flowing from the Klint layers freeze, creating huge icicles and unusual ice formations. It is an excellent place for geotourism, discovering and photographing various rocks and fossils.

Altjafishingvillage Source visitestonia

Легкий41-й этап. Эйсма – Оанду.

По тропам Национального парка Лахемаа

Покинув поселок Вайнупеа, Лесная тропа направляется в Лахемаа (Lahemaa, в переводе с эстонского – «Земля залива») – первый национальный парк Эстонии. В течение пяти с половиной дней Лесная тропа знакомит путников с испещренной полуостровами  и бухтами прибрежной территорией Национального парка, его наиболее значительными природными и культурно-историческими ценностями.  В Национальном парке необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка. В этот день Лесная тропа ведет по красивым и тихим прибрежным лесам, где осенью в изобилии растут грибы. Далее тропа пересекает живописный поселок Алтья. В Оанду, конечном пункте этапа, находится Гостевой центр Управления государственными лесами Эстонии (RMK), где можно получить информацию о лесных биотопах и традициях хозяйственного управления лесом.

A very beautiful, forest-covered coastal section of Lahemaa National Park, suitable for mushroom picking, berry picking, watching forest animals, forest and coastal birds, and exploring forest habitats. For this purpose, two nature trails have been created in the vicinity of the Oandu Visitor Center.

Käsmucaptainsvillage Source visitestonia Kaur

Легкий42-й этап. Оанду – Кясму (Käsmu).

Кясму – поселок капитанов и строительства парусников

На участке от Оанду до Вызу (Võsu) Лесная тропа проходит 9 км по территории внутриматериковых, поросших лесом дюн. На некоторых соснах можно видеть надрезы, оставленные сборщиками смолы. В странах Балтии смолу таким способом добывали вплоть до 60-70-х годов  20-го века. Деревья густо покрыты лишайником, что свидетельствует о чистоте воздуха. Осенью вдоль тропы растут грибы и черника. Заглянув в Вызу (популярный курорт), Лесная тропа по прекрасному прибережному лесному променаду приводит в поселок Кясму. Стоит пройти один километр, чтобы посмотреть на камни Вана-Йюри (Vana-Jüri), находящиеся на краю полуострова, а также совершить прогулку по историческим местам Кясму.

The beginning section of the Forest trail moves through a scenically beautiful inland dune massif and fully justifies the name Forest trail. Near Võsu, it reaches the sea and continues along a pedestrian and bicycle path all the way to the village of Käsmu. The surroundings of Käsmu village are exceptionally scenic due to the many impressive boulders scattered in the forest, in house yards, in the sea, and on the seashore. It is a suitable place for geotourism, mushroom picking, berry picking, walks, and exploring forest diversity.

Kasmusfieldofboulders Source Käsmu

Cредний43-й этап. Кясму (Käsmu) – Вийнисту (Viinistu).

В царстве валунов полуострова Кясму

Первая треть этого этапа Лесной тропы проходит через полуостров Кясму, сказочное место с лесистыми дюнами и заросшими мхом валунами. Возле поселка Эру Лесная тропа преодолевает 2-километровый участок дороги Вызу (Võsu) – Котка, проходит через поселок  Вихасоо и выводит на обочину дороги, откуда можно видеть залив Эру и полуостров Кясму. На этом этапе перед путниками предстают величественные ледниковые, входящие в число крупнейших в Национальном парке Лахемаа, – Таммиспеа и Яаани-Тоома Сууркиви (Jaani-Tooma Suurkivi), напоминающие обломки огромной скалы. С побережья в районе Вийнисту хорошо виден остров Мохни с маяком.

The peninsulas and bays fully reflect the name of Lahemaa - 'Land of Bays.' The Käsmu Peninsula is a suitable place for berry and mushroom picking, geotourism, photography, exploring forest habitats and biodiversity, and bird watching along the coast. It is part of Lahemaa National Park.

Meztaka Loksa Tsitre 2604

Легкий45-й этап. Локса – Тситре.

Через леса и болота полуострова Юминда

В этот день Лесная тропа начинает путешествие по полуострову Юминда. Покинув Локса, Лесная тропа через 7 км  проходит мимо бывшего советского военного порта – базы подводных лодок Хара. Чтобы побывать в порту (вход платный), нужно пройти еще 2 километра. Далее Лесная тропа пересекает очень красивый лес и болотистую местность. На западной стороне этой территории находятся высокие, поросшие лесом песчаные дюны. Участок Лесной тропы Педаспеа – Тситре ведет вдоль проезжей дороги, на подступах к Тситре тропа приближается к небольшому участку Северо-Эстонского глинта. В северной части этого участка находится городище Муукси. На расстоянии 0,2 км от моря находится центр отдыха Тситре.

In the middle section of the Forest trail, there is one of the most beautiful nature trails in Lahemaa National Park - the Majakivi - Pikanemmes trail, which introduces forest and bog habitats, biodiversity, and the landscape from an observation tower built on a high inland dune. This section is suitable for berry and mushroom picking, as well as nature exploration in the forest and along the coast.

Jägalawaterfall2 Photo LembitMichelson

Cредний47-й этап. Кабернеэме (Kaberneeme) – Йыэляхтме (Jõelähtme).

Вдоль берегов реки Ягала (Jägala)

Из Кабернеэме маршрут идет через лес, где можно увидеть скопления камней, которые появились здесь во время последнего ледникового периода. Далее Лесная тропа поднимается на 20-метровую высоту и проходит по берегу некогда существовавшего здесь Анцилового озера. На подступах к мемориалу жертвам холокоста Калеви-Лийва (Kalevi-Liiva) тропа пересекает дорогу Каберла – Кабернеэме и приводит в долину ручья Каберла. Далее Лесная тропа ведет мимо ГЭС Линнамяэ (Linnamäe), по подвесному мосту, вдоль древнего городища Линнамяэ, по правому беру Ягалы и достигает водопада Ягала. Поднявшись над водопадом на высоту в 500 м, тропа попадает на мост Сука, по которому переходит на противоположный берег.  Далее тропа пересекает поселок Кооги и достигает Йыэляхтме.

This section features one of Estonia's most outstanding scenic waterfalls - the Jägala Waterfall.

IMG 8915

Легкий52-й этап. Veisiejai – Trikojis.

По Вейсеяйскому региональному парку

Оставив позади центр Вейсеяй, Лесная тропа пересекает проток Вейсеяйского озера, затем по улицам Витауто, Тургаус и Лепалингё (шоссе № 134) выходит на берег озера Снайгинас, где расположена обзорная башня и площадки для отдыха. После пересечения небольшого лесного массива возле Вейсеяй, Лесная тропа на протяжении 1,4 км пролегает по шоссе Вейсеяй–Барчяй (№ 2529), а затем сворачивает вправо. Далее маршрут проходит по красивейшему сосновому лесу рядом с озером Анча, окрестности которого славятся обилием грибов и ягод.  Повернув на восток, Лесная тропа с южной стороны приближается к деревне Барчяй. Затем через засеянные хлебными злаками поля выводит к озеру Трикойис.  Возле бухты озера Трикойис Лесная тропа пересекает лесистые площади, постоянно приближаясь к шоссе № 2517. Данный этап Лесной тропы находится на территории Вейсеяйского регионального парка. 

The Forest trail winds through the Veisiejai Regional Park and a larger forest area, which is suitable for mushroom picking, berry picking, and exploring forest diversity.

IMG 8876

Легкий53-й этап. Trikojis – Didžiasalis.

По щедрым на дары лесам

От озера Трикойис и деревни Бярташюнай Лесная тропа по шоссе № 2517 ведёт на юг, пересекая шоссе Лейпалингис–Капчяместис (№ 2505) и деревню Виктаринас. Далее тропа огибает озеро Стиртос и по лесным дорожкам петляет через широкие лесные массивы, среди которых иногда попадаются поляны и небольшие деревни. Летом в лесу много черники и грибов. Лесная тропа пересекает протоку, соединяющую озёра Балтасис Билсас и Юодасис Билсас, поднимается по крутому берегу озера и поворачивает на юг. На этом участке можно увидеть деревню Диджясалис. Этап маршрута от озера Трикойис до деревни Виктаринас пролегает по территории Вейсеяйского регионального парка. 

The Forest trail initially winds through the Veisiejai Regional Park, and the second part of the route goes through a larger forest area, which is suitable for mushroom picking, berry picking, and exploring forest diversity. In some places, you can see meadows with yellow cat's foot flowers, characteristic of the Dzūkija region.

8Merkinės piliakalnis LCTA3

Cредний55-й этап. Žiogeliai – Merkinė.

Дзукийский национальный парк

До самого устья реки Мяркис, места её слияния с рекой Неман, Лесная тропа пролегает по берегам долины Немана, где в окрестностях Дайнавской равнины её окружают огромные и прекрасные Дзукийские леса. Местами в лесных массивах встречаются открытые участки, на которых разбросаны небольшие деревни.  Возле деревни Чесукай Лесная тропа по большой дуге огибает место впадения реки Мяркис в реку Неман, так как ближайший мост расположен на шоссе А4. Здесь открываются впечатляющие виды на широкое и глубокое устье реки Мяркис. После пересечения реки Мяркис, Лесная тропа проходит по узкой сельской дорожке по левому берегу реки и выводит к Мяркинскому городищу, с которого открывается панорама одного из красивейших ландшафтов Восточной Литвы. По узким и извилистым улочкам Мяркине (Пилякалнё, В. Сладкявичяус, С. Даряус и С. Гирено) Лесная тропа приводит в центр городка. Данный этап маршрута проходит по территории Дзукийского национального парка. 

A scenically beautiful, forest-covered section of the Forest trail that winds through the Dzūkija National Park and the valley of the Nemunas, the largest river in Lithuania. At the end of the section, it crosses the Merkys River, leading along its banks to the Merkinė hillfort, from which, one of the most beautiful views of Dzūkija, opens up at the confluence of the two rivers - Nemunas and Merkys. This section is suitable for mushroom picking and berry picking.

Merkinės apžvalgos bokštas LCTA

Tрудный56-й этап. Merkinė – Nemunaitis.

По долине реки Неман

В Мяркине Лесная тропа по улице Сейню пролегает в направлении реки Неман, сворачивает вправо и останавливается у обзорной башни, с которой открывается изумительный вид на широкую речную долину и остров Нямунас, служащий пастбищем для домашних животных.  Далее на протяжении более 3 км Лесная тропа петляет вдоль крутых берегов реки Неман, затем резко поворачивает на север и по небольшим лесным дорожкам в западном направлении выводит к деревне Нятесос и курорту Друскининкай. За Друскининкай тропа пересекает крупнейшую на данном этапе открытую местность, которая подарит вам прекрасные виды. Далее Лесная тропа пролегает по долине Немана, однако сама река на данном участке пока не просматривается. Местами на пути встречаются холмы с крутыми склонами.  У деревни Вангелонис Лесная тропа выходит на более открытое пространство, пересекает небольшой лесной массив и по улицам Вангелоню и Саулетякё приводит на главную улицу деревни Нямунайтис.  Часть данного этапа от Мяркине до Друскининкай находится на территории Дзукийского национального парка. 

A long, forest-covered, and solitary section of the Mežtakas trail, which in the first half leads through the territory of the Dzūkija National Park, moving parallel to (sometimes distant, sometimes close to) the wide valley of the Nemunas. It is a suitable place for nature exploration - bird, plant, and insect watching, landscape photography (from the observation tower), mushroom picking, and berry picking.
 

13 Kulautuva Andrius Aleksandravičius

Легкий65-й этап. Lampėdžiai – Kulautuva.

По берегам реки Неман

Первые 2 км Лесная тропа петляет по полевой дорожке по северному берегу карьера Лампеджяй и напротив кладбища выходит на автомобильное шоссе.  Продолжая свой путь в направлении Раудондвариса по тротуару, Лесная тропа через 1,7 км пересекает реку Невежис по мосту им. Казиса Веверскиса. Ещё через 0,6 км маршрут сворачивает влево на улицу Пакальнес и напротив места слияния рек Невежис и Неман по небольшим тропинкам продолжает петлять по правому берегу Немана. На берегах долины реки Неман виднеются места древних городищ. За деревней Шилялис Лесная тропа ведёт по пешеходным и велосипедным дорожкам к курортному городку Кулаутава, перед которым образует дугу по небольшой лесной дорожке, а затем по улицам Пушино и В. Аугустауско достигает конечной точки данного отрезка.

ВАЖНЫЙ. На участках, пересекающих город Каунас, разметки нет.

A scenically beautiful section of the Nemunas valley, where from the upper parts of its banks (manor buildings, other cultural monuments) beautiful landscapes of the river valley can be seen. The riverbank habitats - forests, meadows, and their natural diversity - can be explored.
 

TIT 3121

Tрудный69-й этап. Kirkšnovė – Kaulakiai.

По Дубисскому региональному парку

Приблизительно через 0,5 км от Киркшнове Лесная тропа сворачивает налево от шоссе Ариогала–Бетигала (№ 3504) и далее до конечной точки маршрута у шоссе Расейняй–Байсогала (№ 225) повторяет изгибы реки Дубиса, где заливные луга сменяют небольшие лесные массивы и маленькие деревеньки.  Местами открываются впечатляющие виды на высокие берега и городища Дубисской долины. На данном этапе особенно чёткий рельеф – Лесная тропа петляет вверх и вниз по береговым откосам, обеспечивая пешим туристам незабываемые впечатления. Это этап для путешественников-гурманов!

A scenically outstanding and beautiful section of the wide Dubysa valley, whose banks feature a great diversity of natural objects, habitats, and species, as well as many cultural monuments - hillforts, sacred buildings, monuments, a manor, a museum, watermills, etc. It is a suitable place for nature observation, photo, and video sessions. The Forest trail section is part of the Dubysa Regional Park.

Šimšosupelis RūtaAntanavičiūtėphoto

Tрудный72-й этап. Aukštiškiai – Dengtiltis.

По живописному лесу Шимшу

Данный этап маршрута пролегает по восточной части Жемайтской возвышенности. Лесная тропа на протяжении 5 км петляет между обрабатываемыми полями, пересекает железнодорожную линию Шяуляй–Таураге и через лес Шимшу на территории Титувенайского регионального парка по небольшим лесным дорожкам выходит к деревне Кяуноряй. Далее тропа пролегает по улице Драугистес, через 0,5 км поворачивает налево в северо-восточном направлении (шоссе № 2122), где через 4 км достигает деревни Пашяуше. Ещё через 4 км Лесная тропа спускается в Дубисскую долину и сворачивает влево, продолжая петлять по правому берегу реки.  Ещё через 0,5 км маршрут достигает конечной точки этапа. Денгтилтис и следующий этап Лесной тропы находятся на территории Куртувенайского регионального парка.

The Tytuvėnai Regional Park is characterized by a diversity of landscapes - large forest masses, swamps, lakes, and streams. The terrain here, as in other Baltic states, was shaped by glaciers that brought and left behind long ridges of boulders. The park features old and natural boreal (northern) forests, old and mixed broadleaf forests with oaks, lindens, maples, ashes, and elms, species-rich spruce forests, swamp forests, slope and ravine forests, marshy forests, and alluvial (floodplain) forests. The meadows and fields in the park are an important resting place for cranes during migration, when thousands of birds gather here. It is a suitable place for nature exploration, geotourism, and other activities.

Pageluvioežerynotaku RūtaAntanavičiūtėphoto

Легкий73-й этап. Dengtiltis – Kurtuvėnai.

По Куртувенайскому региональному парку

Куртувенайский региональный парк – одна из самых лесистых местностей средней части Литвы с чёткими, сформированными ледником формами рельефа, простирающимися по восточной части Жемайтской возвышенности между Вентой и Дубисой. Из Денгтилтиса Лесная тропа по узким лесным дорожкам ведёт на Кельмеское шоссе (№ 2106), немного продвигается в северо-восточном направлении и через 0,4 км поворачивает налево. Затем маршрут петляет по лесным тропа в направлении Пагелувиса и озера Гелува. Описав петлю вокруг озёр Гелува, Барсукинас и Дубукас, Лесная тропа уходит в западном и северо-западном направлении, по виадуку пересекает магистральное шоссе А12 и далее по открытой местности, через небольшие деревни ведёт вдоль водоёма Дамба, затем поворачивает на улицу Ужтванкос. С западной стороны водоёма располагается городок Куртувенай. По главной улице П. Вишинскё Лесная тропа достигает конечной точки этапа. 

The section of the Forest Trail winds through the Kurtuvėnai Regional Park, which is designed for the protection of forests, waters, and wetlands. The park's terrain is distinctly hilly, and the Forest Trail goes along small forest roads and paths. Here you can find boreal (northern) forests, swamp forests, and marshy forests, species-rich spruce forests, untouched bogs, transitional bogs, and fens, springs and spring marshes, various types of grasslands, dry and wet meadows. The park has a great diversity of species, with nature trails established for exploration. There are rest areas on the shores of the lakes. The visitor center is located in the former Kurtuvėnai Manor carriage house. The Kurtuvėnai area is a popular place for celebrating various traditional festivals. It is suitable for nature exploration, photography, filming, and other activities.

lieptasprieJuodlėsežero RūtaAntanavičiūtėphot

Легкий74-й этап. Kurtuvėnai – Šaukėnai.

Чудеса природы в Куртувенайском региональном парке

По узким лесным тропинкам и небольшим дорожкам Лесная тропа проходит через Куртувенайский региональный парк, по территории которого проложены познавательные тропы. Миновав Куртувенай, маршрут пролегает по красивой аллее деревьев и приблизительно через 1 км, повернув налево, продолжает петлять между водоёмами для разведения рыбы и небольшими заросшими луговыми растениями холмами, пока снова не исчезнет в лесу. Лесная тропа по дуге огибает деревню Вайнагяй, по деревянным мосткам проводит через водно-болотное угодье и выводит к городищу, с которого открывается панорама озера Вайнагяй. Затем на протяжении 4 км до Шаукенай Лесная тропа петляет по лесной дорожке, а на подходе к городку Шаукенай огибает озеро Юодле по северо-восточному побережью. В городке Шаукенай тропа пролегает по улице Юодлес.

The Forest trail winds through the Kurtuvėnai Regional Park, which is designed to protect forests, waters, and wetlands. The park's terrain is notably hilly, and the Mežtaka follows small forest roads and paths. Here you can find boreal (northern) forests, swampy forests, species-rich spruce forests, untouched swamps, transition mires and fens, springs and spring marshes, various types of grasslands, dry and wet meadows. The park has a great diversity of species and nature trails for exploration. There are rest areas on the shores of the lakes. The visitor center is located in the former Kurtuvėnai manor coach house. The Kurtuvėnai area is a popular place for celebrating various traditional festivals. It is suitable for nature exploration, photography, filming, and more.

Šatrijospiliakalnis SigitasKazlauskasphoto2

Cредний76-й этап. Gaulėnai – Pavandenė.

Там, где собирались ведьмы Жемайтии

На данном этапе Лесной тропы находится одна из самых высоких точек Жемайтской возвышенности и один из красивейших холмов Жемайтии – городище Шатрия. Шатрию нередко называют королевой литовских гор, так как её высота достигает 228 м. По Жемайтской возвышенности петляет немало небольших троп и дорожек, то поднимающихся на холм, то ведущих под гору. Первые 2,4 км Лесная тропа проходит по шоссе Рамучяй–Луоке (№ 2111), затем сворачивает налево на юг, образуя дугу через гору Шатрия. Приблизительно через 2 км от Шатрии Лесная тропа вливается в Ужместис, где снова поворачивает налево на юг и около 10 км проходит по шоссе Луоке–Ужвентис (№ 2114). Затем тропа уходит вправо в юго-западном направлении и почти через 7 км достигает центра Павандяне. На протяжении всего пути широкие луга и долины сменяются небольшими лесочками и группами сосенок, что позволяет любоваться напоминающим мозаику прекрасным ландшафтом. 

At the beginning of the Forest trail is one of the highest hills in Samogitia(Lithuanian name Žemaitija)  - Šatrija Hill (Šatrija Hillfort), which offers one of the most beautiful viewpoints in Western Lithuania. It is part of the Varniai Regional Park territory. The Mežtaka winds along the slopes of the Samogitian hills. It is a suitable place for landscape photography and filming.

IMG 0905

Легкий79-й этап. Telšiai – Buožėnai.

По ландшафтному заповеднику Германто

Лесная тропа петляет по пешеходной и велосипедной дорожке вдоль северного берега озера Мастис и сворачивает на запад по улицам Эжеро, Л. Гирос и Плунгес. Удалившись приблизительно на 2,5 км от озера, маршрут поворачивает налево на юго-запад и пролегает по шоссе № 4606 в направлении Леплауке. Через 2,1 км, неподалёку от деревни Ужгиряй, тропа сворачивает направо на север и по небольшим лесным дорожкам проходит по территории ландшафтного заповедника Германто до самого озера Германтас. Здесь тропа сворачивает направо и по улице Й. Перковскё выводит на улицу Плунгес. Повернув налево, Лесная тропа пересекает железнодорожную ветку, на перекрёстке с круговым движением уходит вправо (на ул. Маргюку), затем сворачивает налево (ул. Шилялё), пересекает шоссе А11 и через 5 км выводит к деревне Буоженай.

In the middle section of the Forest trail is the Germantas Protected Landscape Area, which aims to preserve the landscapes characteristic of the Samogitian Highlands with forests, streams, swamps, springs, and other wetlands. Birds, plants, mushrooms, and lichens of protected species in Lithuania and on a European scale can be found here. Marked nature trails and cycling routes, rest areas, and swimming spots have been established. Germantas Lake is a popular recreational spot for the residents of Telšiai and the surrounding area.

Plinkšiųdvarasirežeras SigitasKazlauskasphoto

Легкий80-й этап. Buožėnai – Plinkšės.

По полигону биосферы леса Плинкшес

Миновав Буоженай, Лесная тропа петляет на протяжении 5 км до пересечения с шоссе Седа–Гаудикайчяй (№ 161) и через 2 км входит в городок Гадунавас. Затем ведёт на север и через 2,5 км достигает леса Памаркия. Затем на протяжении 7 км маршрут пролегает по территории полигона биосферы леса Плинкшес, входит в деревню Плинкшес, а через 2 км достигает конечной точки этапа. Путешествуя по этому этапу Лесной тропы, можно полюбоваться ландшафтом северной части Жемайтской возвышенности.

Approximately half of the route passes through the Plikšes Forest Biosphere Reserve, where you can observe forest-specific species of mushrooms, plants, and animals.

GaudupiopelkėŠeirėstake RūtaAntanavičiūtėphoto

Легкий83-й этап. Paplatelė – Plateliai.

Среди крупнейших озёр Жемайтийского национального парка

Первые 3,5 км Лесная тропа ведёт через красивейшие хвойные леса. До Музея холодной войны тропа совпадает с познавательной тропой Плокштине, а 5 км от музея – с пешеходной и велосипедной дорожкой Плокштине. У шоссе № 3202 (улица Малуно) маршрут сворачивает налево на юго-запад и сразу, через 0,3 км, направо на юго-юго-запад.    Приблизительно через 0,5 км выходит на улицу Ильгё эжеро. Затем на протяжении 5,5 км маршрут делает широкий круг вокруг озёр Ильгис и Бержорас, пока не выведет к деревне Бержорас. Через 2 км по улице Плунге Лесная тропа приводит в центр Плателяй и делает ещё один круг по улице Эжеро до познавательной тропы Шейре, открывая живописный ландшафт. Далее по улицам Эжеро, Науёйи и Жямайчю Калвариёс возвращается в центр города. 

The section of the Forest trail that passes through the Samogitia National Park introduces you to forests, lakes, wetlands, and other habitats, as well as species diversity. The observation tower and viewpoints are suitable for landscape photography and filming, and the nature trails are ideal for exploring the diversity of nature. Additional information can be obtained at the national park's visitor center.

IMG 3200

Cредний94-й этап. Renda – Sabile.

В Сабиле – город вина и сидра

Маршрут лесной тропы в Ренде петляет по скалистым берегам речушки Иванде и ведет к Кройской дороге через луга, а затем идёт лесом. Местами открывается вид на старое русло реки Абавы. Пейзаж постепенно меняется по мере того, как Лесная тропа покидает Пиевентскую равнину Куршской низменности и медленно поднимается по склону Восточно-Куршской возвышенности на высоте 50–60 м над уровнем моря.

Напротив деревни Валгале маршрут делает зигзаг через глубокое русло речушки Валгале и до Сабиле идёт по вершине склона старого русла Абавы, только в Сабиле спускается к Абавскому мосту (Лачплеша, ул. Кулдигас). В окрестностях Сабиле пейзаж снова меняется, и вы можете увидеть виды Салдуского холмогорья Восточно-Куршской возвышенности. Глубина старого русла между Румбциему и Сабиле достигает 40 метров. Сегодня и на следующий день Лесная тропа проходит через природный парк старого русла Абавы «Abavas senleja» («Древняя долина Абавы»).

This section is located within the Abava River Valley Nature Park. It features dense forests interspersed with open agricultural and meadow landscapes along the banks of the Abava River Valley, with small towns such as Renda, Sabile, and Kandava, and their historic centers. The Abava River Valley is one of the widest and most impressive river valleys in Latvia and Kurzeme.

8R4A0613

Легкий95-й этап. Sabile – Kandava.

По одному из самых красивых природных парков Курземе

Лесная тропа проходит по левому берегу Абавы – по ул. Кр.Барона. Далее, переходя в небольшую тропку, она петляет через луга и леса долины старого русла Абавы, пока не достигает холма, называемого Шведской шапкой. За ним небольшая тропа ведёт к дороге Плости - Пуцес (V1471), пересекает Амулу и у Калнмуйжа поднимается на вершину старого русла Абавы, где продолжается 6 км до парка поместья Айздзире. В северном направлении маршрут протяженностью 1 км петляет по долине старого русла Абавы, откуда открываются одни из самых красивых видов на эту долину. Старое русло Абавы в этом месте достигает 40 метровой глубины. За Звейниекским мостом маршрут поднимается по северному берегу старого русла, где растут виноградники. Далее за лесом пересекает дорогу Кандава – Ренда (Р130) и по ул. Сабиле доходит до Кандавы. Улицы этого живописного городка - Лауку, Озола, Зилу, Сабилес и Пилс ведут к Рыцарскому городищу. Маршрут всё время петляет по старому руслу реки Абава. 

This section is part of the Abava River Valley Nature Park. It features dense forests alternating with open agricultural and meadow landscapes along the banks of the Abava River Valley, with small towns such as Renda, Sabile, and Kandava, and their historic centers. The Abava River Valley is one of the widest and most impressive river valleys in Latvia and Kurzeme.

IMG 1288

Легкий98-й этап. Tukums – Jāņukrogs.

Самыми грибными лесами

Проходя по улице Мелнэзера, Лесная тропа покидает Тукумс и вплоть до самой Милзкалне петляет лесами, кроме короткого этапа пути в Яунудри. Далее маршрут то восходит, то спускается по гребням склонов холмогорья Раудас. Одним из самых высоких мест является Милзкалнс - 113 м над уровнем моря. После пересечения дороги Тукумс – Милзкалне - Смарде (V1446), маршрут ведёт через поместье Шлокенбека, перескакивает через речку Слоцене, проходит вокруг Берзаи и далее по левому берегу Слоцене петляет до кладбища Карниню близ дороги Тукумс – Милзкалне – Смарде.  От этого места до озера Валгумс, на набережной которого есть место для ночлега туристов, Лесная тропа продолжается ещё примерно 2,5 км. За Берзаи начинается Кемерский национальный парк (КНП).

Between Tukums and Milzkalns stretches the scenic forests of the Rauda Hill Ridge, which we cross via small forest trails. The hike can be combined with mushroom picking, berry gathering, photography, and nature observation. From a biodiversity perspective, the banks of the Slocene River between Milzkalns and Jāņukrogs are particularly interesting.

IMG 1990

Tрудный99-й этап. Jāņukrogs – Bigauņciems.

По Кемерскому национальному парку

После пересечения территории с несколькими усадьбами, извилистая Лесная тропа проходит через красивые хвойные леса и еще 6,5 км по Чаукциемсу, пока не сворачивает к Зеленой дюне. Дальше идет по обочине дороги Антинциемс - Смарде. Местность ровная, так как маршрут пролегает по равнине Энгуре в прибрежной низменности. С Зеленой дюны открывается широкий вид на болото Заля (Зеленое) и Ведьмино болото. Небольшая извилистая лесная тропа проходит по нижней части дюны и в двух местах пересекает болото по деревянным мосткам. В Кемери маршрут пролегает по улицам партизану, Робежу, А. Упиша, Катедралес и E.Дарзина через информационный центр национального парка «Meža māja“ и Вершупите, в которую втекают воды серных источников. Маршрут пересекает улицу Туристу и дальше идет по дороге Дуну до озера Слокас. Дальше Лесная тропа доходит до болотистого леска Вершупите - одной из самых лучших сред обитания влажных лесов во всем Курземе. Возле озера Мелнэзерс маршрут сворачивает в сторону старой Кемерской дороги и через 2 км достигает Бигаунциемса. За трассой Слока-Талси (P128) маршрут Лесной тропы доходит до Рижского залива и соединяется с маршрутом тропы Балтийского взморья (E9). Весь этап пути Лесная тропа проходит через Кемерский национальный парк (КНП).

The section passes through Ķemeri National Park and includes several popular nature trails—such as the Kaņieris Trail, Dumbrāja Trail, Sloka Lake Trail, Ķemeri Park, and the Green Dune—surrounded by a vast peat bog. The area boasts significant forest habitat diversity and is an excellent location for bird and wildlife watching. One of Ķemeri’s notable features is its ancient spa and balneological (mud therapy) traditions, evidenced by buildings preserved from the early 20th century. The Ķemeri Park and the restored water tower offer panoramic views of the surrounding area.