Baltischer Wald-Wanderweg - Easy hike

Leicht zu gehende und relativ kurze Routenabschnitte oder Teile davon (im Ausmaß eines unvollständigen Abschnitts), geeignet für Menschen mit Mobilitätseinschränkungen (einschließlich Mobilitätseinschränkungen, Rollstühle oder Kinderwagen), Senioren und andere, die nicht vorhaben, längere Strecken oder schwierigere Streckenabschnitte zurückzulegen, wo es steiles Gelände, weiche Oberflächen und dergleichen geben kann.
Racenes peldiestade Ivars Kezbers

E101. Etappe. Dubulti - Lielupe - Bulduri.

Die beliebtesten Strände Lettlands

Zwischen Dubulti und Lielupe erstreckt sich der breiteste Sandstrand der Rigaer Meeresbucht – es ist der wertvollste Schatz des Kurorts Jūrmala, in dem es zahlreiche Strandcafés und verschiedene Erholungsmöglichkeiten gibt, Die Wälder der Küstendünen sind von einem dichten Wegenetz durchzogen, das zum Joggen und Wandern geeignet ist. Der Baltische Küstenwanderweg führt zwischen dem Strand Lielupe und dem Freilichtmuseum Jūrmala durch den Naturpark Ragakāpa. Am bequemsten zurück nach Bulduri gelangt man über die Straßen Bulduru prospekts und 5. līnija.

Jūrmala is ideal for easy and short hikes along the sandy beach, through pine forest-covered dunes (trail network), or along the city's pedestrian streets and parks. You can choose various lengths of walks, combining them with train rides (distance between stops: 1.5 - 2 km) or city buses.

IMG 1990

H99. Etappe. Jāņukrogs – Bigauņciems.

Durch den Nationalpark Ķemeri

Nachdem er das Gebiet mit einigen Gehöften durchquert hat, schlängelt sich der Wald-Wanderweg durch schöne Nadelwälder und führt weitere 6,5 km entlang dem Dorf Čaukciems bis zur Abzweigung zur Grünen Düne entlang der Landstraße Antiņciems – Smārde. Die Umgebung ist flach, weil dieser Abschnitt zur Engure-Ebene des Piejūra-Tieflandes gehört. Die Grüne Düne bietet einen weiten Blick auf die Zaļais- und Raganu Moore. Der kleine Forstweg biegt am unteren Teil der Düne ab und überquert über Holzstege an zwei Stellen das Moor. In Ķemeri verläuft der Wald-Wanderweg an den Straßen Partizānu, Robežu, A. Upīša, Katedrāles und E. Dārziņa entlang dem Waldhaus (Meža māja) und dem Fluss Vēršupīte, in die schwefelhaltiges Quellwasser mündet. Über die Tūristu-Straße geht es weiter über den Dūņu-Weg bis zum Sloka-See. Weiter durchquert der Wald-Wanderweg die Vēršupīte-Sümpfe, die einen der herausragendsten Feuchtwaldlebensräume im gesamten kurländischen Teil des Wald-Wanderweges darstellen. Am See Melnezers biegt der Weg auf die Alte Ķemeri-Straße ab und erreicht nach 2 km Bigauņciems. Hinter der Talsi-Schnellstraße (P128) erreicht der Wald-Wanderweg die Küste des Rigaer Meerbusens und verbindet sich mit dem See-Wanderweg. Der Wald-Wanderweg führt entlang des gesamten Abschnitts durch den Ķemeri-Nationalpark (ĶNP).

The Ķemeri resort park, which surrounds the Vēršupīte river with numerous small bridges, the Black Alder Swamp boardwalk (0.6 km long) near the Forest House, and the Sloka Lake trail (3.1 km) are suited for easy and short walks in a natural setting.

FotoManLV20200826MežtakaSnēpele Kuldīga2 88

E92. Etappe. Snēpele – Kuldīga.

Nach Kuldīga – die charmanteste mittelalterliche Stadt von Kurland

Entlang der Hauptstraße von Snēpeles führt der Wald-Wanderweg auf die Straße V1294 und biegt nach 0,3 km gegenüber dem See Ķepšu rechts auf eine kleine Landstraße ab. Über dieser Straße windet sich der Wald-Wanderweg bis zum Dorf Slipiņciems, davor überquert er den Fluss Sprincupe entlang dem Damm, wo ein Teich angelegt wurde. Dann geht der Wald-Wanderweg in Richtung Pelči. In der Umgebung von Pelči schlängelt sich der Wald-Wanderweg entlang der Damba-Teiche, führt zur Straße Kuldīga – Pelči (V1293) und führt weiter durch die Gartengebiete von Kuldīga – Kurzemīte und Rumba, bis er das Venta-Ufer und die Kuldīga Umgehungsstraße erreicht. Von dort zur Alten Backsteinbrücke führt der Wald-Wanderweg 2,4 km über einen schönen Uferpfad an der Venta, wo es an feuchteren Stellen und über Bäche Fußgängerbrücken und Holzstege gibt.

The walking trail along the Venta River in Kuldīga, in the section between the Riga bypass and the old brick bridge over the Venta, coincides with the Mežtaka trail. Its length is 2.4 km. Rest areas, information stands, and boardwalks have been set up along the route.

FotoManLV20200824Aizpute Kazdanga Zemturi 145

H91. Etappe. Aizpute – Snēpele.

Auf den Spuren des Barons von Manteuffel

Durch Aizpute schlängelt sich der Wald- Wanderweg entlang der Atmodas- und Jelgavas-Straße, nach dem Stausee Laža biegt man rechts ab und nähert sich in einem großen Kreis von Süden dem Schlosspark Kazdanga. Er führt über kleine Pfade und entlang des Dzirnavu-Sees durch den Gutspark, um das Gut und den Zēnu-Teich herum, führt 0,7 km weiter auf der Landstraße Kazdanga – Cildi (V1200) und biegt dann rechts auf die Straße Snēpele – Kazdanga (V1296) ab. Zum Landhaus „Zemturi“ steigt der Wald - Wanderweg allmählich auf die Bandava-Hügel des westlichen kurländischen Hochlandes an und bietet schöne Aussichten in beide Richtungen. Die Reliefhöhe erreicht hier maximal etwa 81 m über dem Meeresspiegel. Etwa 12 km von „Zemturi“ führt der Wald - Wanderweg durch ein wenig besiedeltes Waldmassiv und kommt erst auf den letzten 3 km wieder in ein offenes Gebiet mit landwirtschaftlichen Flächen und Gehöften, bis er Snēpele erreicht.

In Kazdanga Park, which is the largest in Latvia, trails has been created, stretching 9 km in length. The trails are marked, GPX files are available, and rest areas have been set up. More info: https://www.kurzemesregions.lv/projekti/turisms/unigreen/dabas-takas/kazdangas-parka-dabas-taka/ 

GaudupiopelkėŠeirėstake RūtaAntanavičiūtėphoto

E83. Etappe. Paplatelė – Plateliai.

Rund um die größten Seen im Nationalpark Žemaitija

Die ersten 3,5 km führt der Wald-Wanderweg durch wunderschöne Wälder, die die Hänge des Hochlandes Žemaitija bedecken. Bis zum Museum des Kalten Krieges fällt er mit dem Erkenntnispfad Plokštinė zusammen. 5 km vom Museum folgt der Wald-Wanderweg der Landstraße Plokštinė, wo ein Fußgänger- / Fahrradweg angelegt wurde und bei der Annäherung zum Platelių-See in die Seesenke hinabsteigt. An der Straße Nr. 3202 (Malūno-Straße) biegt der Wald-Wanderweg links nach Südosten ab und gleich nach 0,3 km folgt eine Rechtskurve nach Süd-Südwest. Nach ca. 0,5 km erreicht er die Ilgio Ežero Straße. Die nächsten 5,5 km legt der Wald-Wanderweg einen weiten Bogen um die Seen Ilgis und Beržoras und erreicht dann das Dorf Beržoras. Nach dem Dorf verläuft der Wald-Wanderweg entlang der Plungės-Straße, erreicht nach 2 km das Stadtzentrum von Plateliai und macht entlang der Ežero-Straße einen weiteren Bogen zum Strand und zu den Erkundungspfaden von Šeirė. Weiter entlang der Straßen Ežero, Naujoji und Žemaičių Kalvarijos kehrt der Wald-Wanderweg ins Stadtzentrum zurück.

Around Lake Plateliai, there is a dense network of trails. Everyone can choose a suitable trail, a small path, or a sidewalk for walks and hikes of various lengths and difficulties.

30 Vytauto baznycia AAleksandravičius

E64. Etappe. Kaunas – Lampėdžiai.

Durch das historische Zentrum von Kaunas

Kaunas ist die zweitgrößte Stadt Litauens. Auf der 1621 m langem Laisvės- oder Freiheits-Straße ist ausgezeichnete modernistische Architektur der Zeitperiode 1914 –1940 zu sehen, die zum europäischen Kulturerbe gehört. Die Vilniaus-Straße ist das „Tor“ zur mittelalterlichen Stadt Kaunas, die von hanseatischen Kaufleuten bewirtschaftet wurde. Der Wald-Wanderweg verläuft entlang der Laisvės-Straße, durchquert die Altstadt von Kaunas mit Kirchen, dem Rathausplatz und historischen Gebäuden und beschreibt einen Bogen entlang des Santakos-Parks, wo Litauens größter Fluss, die Nemunas und die Neris, zusammenfließen. Nachdem er den Fluss Neris überquert hat, führt der Wald-Wanderweg über Fuß- und Radwege weiter zum 4 km entfernten ehemaligen Kiesbruch Lampėdis, der überflutet worden ist und heute ein beliebter Erholungs- und Badeplatz für die Anwohner ist.

WICHTIG. Auf den Abschnitten, die die Stadt Kaunas durchqueren, gibt es keine Markierungen.

The city parks, Laisvės Avenue, and the Nemunas riverbank promenades are suitable for walks and short hikes of various lengths, conveniently using the city's public transport.

IMG 0107

E60. Etappe. Birštonas – Alksniakiemis.

Durch den Kurort Birštonas

Nach dem Tourismusinformationszentrum Birštonas führt der Wald-Wanderweg für mehr als 1 km entlang der Uferpromenade der Nemunas, biegt dann in die Algirdo-Straße ein, durchquert den Vytautas Jurgis Meška-Park, kehrt zur Promenade zurück und biegt nach 0,6 km auf den Fuß- und Radweg ab. Der Weg durchquert den Wald Žvėrinčiaus für ca. 5 km, dann führt der Wanderweg durch das Erholungsgebiet Paprienė und erreicht die Brücke Greimų über den Fluss Nemunas. Nach der Brücke verläuft der Wald-Wanderweg entlang der Vytauto, Nemuno, J. Zdebskio, Kęstučio, J. Basanavičiaus Straßen und verlässt den zentralen Teil von Prienai entlang der Straße Kęstučio (Nr. 3306). Entlang der Paupio-Straße bildet sie eine Loipe um die Flussschleife des Nemunas und biegt etwa 7 km vom Zentrum von Prienai nach links in nordöstlicher Richtung nach Alksniakiemis ab. Ein Teil dieses Abschnitts ist Teil des Regionalpark Memelschleifen.

The Nemunas riverbank promenade and the bicycle-pedestrian path that connects Birštonas with the city of Prienai and crosses the Žvėrinčius forest are suitable for walks and hikes of various lengths, as well as for parents with strollers. It is located in the Nemunas Loops Regional Park.

DSC 5421

E59. Etappe. Panemunis – Birštonas.

Bögen von Nemunas und ethnografische Gehöfte

Den Kurven der Memelschleifen folgend, wirft der Wald-Wanderweg mehr als 20 km lange Schleifen im Regionalpark der Memelschleifen und schlängelt sich durch offene Landschaften und kleine Dörfer mit typischen Holzhäusern in verschiedenen Farbtönen. Ein größeres Waldmassiv befindet sich nur zwischen den Dörfern Siponys und Puzonys, durch das der Wanderweg auf kleinen Waldwegen führt. Nach der Überquerung der Schnellstraße Vilnius-Marijampolė (A16), steigt der Wald-Wanderweg zum nächsten Flussschleife der Nemunas ab, wo sich der beliebte Kurort Birštonas befindet. Über den Bürgersteig der B. Sruogos Straße erreicht der Wald-Wanderweg das Tourismusinformationszentrum Birštonas.

The parks and promenade of Birštonas, which stretch along the Nemunas riverbank, are suitable for walks of various lengths, hikes, and for parents with strollers.

Alytaus piliakalnis ALavrėnovas

E57. Etappe. Nemunaitis – Alytus.

Über die höchste Fußgängerbrücke nach Alytus

Von Nemunaitis über die Vytauto-Straße und die Landstraße Kaniūkai – Einorai – Nemunaitis (Nr. 1102) führt der Wald-Wanderweg 1,5 km in nordöstliche Richtung, biegt dann links nach Norden ab und erreicht nach 3 km das Dorf Gečialaukis. Dann biegt der Wald-Wanderweg rechts nach Osten ab und nach 3,3 km kommt er wieder auf die Landstraße Nr. 1102 zurück. Nach weiteren 3,3 km erreicht der Wald-Wanderweg die Landstraße Nr. 128 und geht über den Bürgersteig in das Nemunas-Tal hinunter. Von hier führt ein über 3 km langer, schöner Nemunas-Talpfad durch den Wald zu einer Fußgängerbrücke über den Fluss. Nach einem Aufstieg zur höchsten Fußgängerbrücke Litauens öffnet sich der Blick auf die weite und mächtige Landschaft der Nemunas. Hinter der Brücke verläuft der Wald-Wanderweg entlang des ehemaligen Eisenbahndamms, schlängelt sich entlang der kleinen Wege (S. Dariaus und S. Girėno Straße) des Kurparks Alytus und erreicht den Altstadtplatz (Senamiesčio) im Stadtzentrum, an dessen Südseite sich das Tourismusinformationszentrum Alytus befindet.

The parks and squares of Alytus are suitable for walks of various lengths, while the Nemunas riverbanks - for short hikes.

Dineikos parkas DruskininkuTVIC

M54. Etappe. Didžiasalis – Druskininkai – Žiogeliai.

Druskininkai – der beliebteste Kurort in Südlitauen

Zwischen dem Dorf Didžiasalis und dem Kurort Druskininkai führt der Wald-Wanderweg durch einen Nadelwald mit vielen Beeren- und Pilzplätzen. Vor Druskininkai kommt der Wald-Wanderweg auf der Nemunas Straße heraus, macht einen Bogen um die Schnee-Arena von Druskininkai und führt weiter entlang des Fußgänger- / Radwegs bis zur Parko-Brücke über den Fluss Nemunas. Nach dem Überqueren der Brücke geht der Wald-Wanderweg weiter über die Maironio-Straße. Er schlängelt sich weiter durch die kleinen Straßen und Pfade des historischen Kurortes Druskininkai, überquert den Fluss Ratnyčia und den Waldpark am rechten Ufer des Nemunas-Tals. Hinter der Veisiejų-Straße führt er auf dem Fußgängerweg der Neravų-Straße weiter und biegt nach etwa 1 km links in die Sodžiaus-Straße ab, die am Ende des Dorfes Neravai als schöne Forststraße weiter geht. Hier beginnt der Nationalpark Dzūkija. Der Wald-Wanderweg macht einen Bogen um das Dorf Viečiūnai und gibt schöne Landschaften und einen Blick auf das Kloster Liškiava am gegenüberliegenden Ufer des Nemunas frei. Bis zum Dorf Žiogeliai führt der Wald-Wanderweg über einen schönen, einsamen Forstweg.

The city of Druskininkai, with its parks and the adjacent forest areas, is a suitable place for walks and short hikes of various lengths.

Kasmusfieldofboulders Source Käsmu

M43. Etappe. Käsmu – Viinistu.

Im Bezaubernde Käsmu-Halbinsel

Das erste Drittel dieser Etappe des Baltischen Wald-Wanderweges verläuft über die Halbinsel Käsmu. In der Landschaft mit ihren waldbedeckten Dünen und moosbewachsenen Steinen fühlt man sich wie in einem geheimnisvollen Märchenland. Bei Eru führt der Weg 2 km entlang der Landstraße Võsu-Kotka, passiert die Ortschaft Vihasoo und setzt sich längs des Straßenrandes fort. Ab und zu tauchen die Eru-Bucht und die Halbinsel Käsmu auf. Auf dieser Etappe kann man einige der eindrucksvollsten Findlinge des Nationalparks Lahemaa und ganz Estlands bestaunen: den Tammispea- und den Jaani-Tooma-Suurkivi-Stein – riesige Brocken aus Granit. Von Viinistu hat man einen guten Ausblick auf die Insel Mohni und den Leuchtturm.

Käsmu pussalu caurauž mazu taku tīkls, kur katras atbilstoši iespējām var doties dažāda garuma pastaigās un pārgājienos.

Käsmucaptainsvillage Source visitestonia Kaur

E42. Etappe. Oandu – Käsmu.

Idyllisches "Kapitänsdorf" Käsmu

Die etwa 9 km lange Strecke zwischen Oandu und Võsu verläuft durch eine schöne, waldbedeckte Binnendünenlandschaft. An manchen Kiefernstämmen sind eigenartige Muster zu sehen, die auf eine ehemalige Harzgewinnung hindeuten. Harz wurde in den baltischen Wäldern bis in die 70er Jahre des 20. Jahrhunderts gewonnen. Viele Baumstämme sind dicht mit Flechten bewachsen, die ein Indikator für reine Luft sind. Im Herbst finden sich Pilze sowie Heidel- und Preiselbeeren am Wegesrand. Gefolgt von einem Abstecher nach Võsu, einem beliebten kleinen Ferienort, führt der Wanderweg entlang einer Ostseebucht durch Küstenwälder bis nach Käsmu. Hier lohnt es sich, den ganzen idyllischen Ort von Süd nach Nord zu durchwandern und die an der Spitze der gleichnamigen Halbinsel liegenden riesigen Findlingssteine zu bestaunen.

Starp Võsu un Käsmu ciemiem, kā arī to apkaimē ir blīvs taku tīkls, kur katrs var izvēlēties sev piemērota garuma pastaigas, vai pārgājienus ar atgriešanos sākuma punktā.

IMG 0406lab

H9. Etappe. Valmiera - Strenči.

An den Ufern des Abuls-Flusses entlang in die alte Flößerstadt Strenči

Der Baltische Wald-Wanderweg durchquert das historische Stadtzentrum von Valmiera und einen Erholungspark mit mehreren Wander- und Nordic Walking Routen, führt über eine Schrägseilbrücke und passiert im weiteren Verlauf die Pauku-Kiefern und den Baiļu-Hügel. Auf dem Abuls-Pfad, der sich entlang der steilen und wilden Ufer des Flusses schlängelt, geht der Wald-Wanderweg bis zur Bierbrauerei Brenguļi weiter. Hinter der Siedlung Pūpoli wandert man durch dünn besiedelte Gebiete und großflächige Waldmassive. Die erste Hälfte dieser Strecke zeichnet sich durch die vielen Sommerhaussiedlungen – Enerģētiķis, Saulītes, Sprīdītis, Gaujmaļi, Pūpoli und Gaujaslāči – aus, die während der Sowjetzeit für die Arbeiter der Industriebetriebe von Valmiera und Umgebung eingerichtet wurden. Im weiteren Verlauf führt der Weg bei Ūdriņas durch ein Altarm-Labyrinth, biegt dann nördlich ab und überquert die Gauja über eine Brücke, an der eine Anlegestelle für Kanufahrer und ein Freizeitplatz eingerichtet sind. Von hier aus sind es noch etwa anderthalb Kilometer bis zum Ortskern von Strenči. Ein Teil dieser Strecke verläuft durch das Landschaftsschutzgebiet „Nord-Gauja“.

From the so-called 'Dzelzītis' (the former narrow-gauge railway bridge over the Gauja in Valmiera) along the right bank of the Gauja to the Cēsu Street bridge (1.3 km), and further along both banks to the Vanšu Bridge over the Gauja (a loop of about 3 km), you can take short hikes along the Gauja's banks. The Atpūtas Park also has a dense network of trails for easy walks and short hikes.

Anna RutmaneIMG 1588

E1. Etappe. Altstadt von Riga – Baltezers.

Durch Altstadt von Riga – UNESCO-Weltkulturerbe

Der Baltische Wald-Wanderweg (lettisch Mežtaka) beginnt am Rathausplatz im Herzen der Rigaer Altstadt. Die ersten Kilometer verläuft der Weg entlang der Kaļķu Straße und am Freiheitsdenkmal vorbei, durch den Vērmanes-Garten und die historische Tērbatas Straße. Weiter führt die Strecke über eine Fußgängerbrücke am Zemitānu-Bahnhof und durch den städtischen Biķernieku-Wald und den Šmerļa-Wald. Der Wanderweg durchquert den Stadtbezirk Jugla, vorbei am ethnographischen Freilichtmuseum Lettlands und erreicht über Fußgänger- und Fahrradwege die Ortschaft Baltezers.

In the Biķernieki and Šmerlis forests, an 8 km long marked alternative route of the Mežtaka trail has been established, shaped like an infinity symbol. By combining it with other trails, everyone can choose an easy route of a suitable length.