Tропa Балтийского взморья - Cycling

Sections of the route that can be ridden by bicycle. They may have areas (boardwalks, stairs, steep slopes) where the bike must be carried. Some sections of the route may have small, natural paths, or other conditions and places that must be cycled on the road close to the neighborhood. Hiking routes are designed for pedestrians, so be respectful of each other when cycling along them.
Liepajas burti pludmale KarlisVolkovskis

Cредний3-й этап. Бернати – Лиепая – Кароста.

Город, в котором рождается ветер

От Бернати до Лиепаи Тропа Балтийского взморья ведет по широкому пляжу, где со стороны суши сначала можно наблюдать смытый берег, а по мере приближения к Лиепае – высокие дюны, поросшие песчаным колосняком и аммофилой. Дальше она петляет через центральную часть Лиепаи – Вецлиепаю – и, пересекая канал Каростас, доходит до Каросты – комплекса военных и фортификационных сооружений, на осмотр которого стоит выделить минимум полдня. Обязательно надо попробовать особое лиепайское блюдо «Liepājas menciņi», которое готовится из копченой трески по древнему южно-курземскому рецепту.

Лиепаю и Каросту можно удобно исследовать на велосипеде, используя велосипедные дорожки, где они есть, и пешеходные дорожки, где их нет. В 2024 году будет построена новая велосипедная дорожка, которая соединит Бернати с Лиепаей.

IMG 6811

Tрудный4-й этап. Кароста – Зиемупе.

Кароста – военное наследие у Балтийского моря

Первые четыре километра Тропы Балтийского взморья с остатками многочисленных фортов и береговых защитных батарей могут заинтересовать энтузиастов – любителей военной истории, однако с точки зрения ходьбы это технически самый сложный участок Курземского побережья. За каналом Циетокшня Тропа Балтийского взморья ненадолго выбегает на прибрежный луг, потом на пляж и продолжается до самой Зиемупе. Пляж здесь широкий, при усилении ветра сужается между Ленкупе и Карльупите. В некоторых местах встречаются небольшие обрывы, в других – высокие дюны с редкими промоинами. Рассказывают, что в пучине Зиемупе затонуло много кораблей, один из них даже с бронзовыми пушками.

Дороги, соединяющие Каросту и Зиемупе в Лиепае, в основном гравийные, пролегающие параллельно побережью. Эти дороги подходят для езды на велосипеде.

2 Dzintari Akmensraga baaka J Smalinskis

Легкий5-й этап. Зиемупе – Павилоста.

Поющие пески и янтарь

Немноголюдный пляж, где можно собирать янтарь и камешки с древними окаменелостями, слушать, как поет песок под ногами. В окрестностях Зиемупе появляются обрывы с промоинами, а дальше до Акменсрагса и Павилосты – красивые, с редкими промоинами дюны, поросшие колосняком и аммофилой. Местами можно увидеть серые дюны. Маяк Акменрагса станет хорошим местом отдыха. Обаятельный городок Павилоста с портом и ароматом копченой рыбы заставит вернуться от нетронутой природы к цивилизации.

Вы можете проехать этот участок Прибрежной пешеходной тропы от Зиемупе до Акменьрагса, а затем до станции Сака по параллельным лесным тропам. Оттуда продолжайте движение по дороге P111 до поворота на Павилосту, а затем до самой Павилосты.

6 posms Pavilosta Jurkalne

Tрудный6-й этап. Павилоста – Юркалне.

Самые впечатляющие обрывы Балтийского моря

К северо-западу от Павилосты можно увидеть великолепные пейзажи с серыми дюнами, а уже несколькими километрами дальше начинается один из красивейших отрезков Тропы Балтийского взморья с впечатляющими обрывами, которые протянулись более чем на 20 км. Самые интересные пейзажи с обрывами можно увидеть возле устья рек Странте, Улмале и Рива. Во многих местах, где берега в нижней части обвалились, летом цветут орхидеи. В Юркалне и окрестностях можно наблюдать «двойной закат»: первый – с пляжа, а второй – несколько мгновений спустя с вершины обрыва.

Из Павилосты в Юркалне можно ездить на велосипеде по дороге P111.

7 posms Jūrkalne Sārnate

Легкий7-й этап. Юркалне – Сарнате.

Место, где люди на лодках пересекали Балтийское море

На этом отрезке Тропы Балтийского взморья продолжается впечатляющий обрыв Балтийского моря. В окрестностях Ошвалки он «спускается» вниз, превращаясь в более отвесную дюну, покрытую густым ивняком, а напротив Сарнате снова можно наблюдать ярко выраженные обрывы. Здесь на сравнительно коротком переходе можно любоваться многочисленными впечатляющими пейзажами.

Из Юркалне в Сарнате можно доехать на велосипеде по дороге P111.

8 posms sārnate užava nenopirkta dambrans

Легкий8-й этап. Сарнате – Ужава.

Самый красивый в Латвии прибрежный вид

В окрестностях Сарнате еще виден обрыв Балтийског моря, который к северу постепенно становится ниже и его сменяет омываемый морем дюнный вал. Между Вендзавас и маяком Ужавас вдоль берега моря можно наблюдать необычный для Латвии пейзаж, напоминающий песчано-каменистую пустыню со скудной растительностью, – бывший полигон Советской армии. Здесь и за маяком Ужавас на территориях бывшего полигона можно увидеть серые дюны. По мере приближения к устью Ужавы пляж становится все шире, а дюнный вал – все ниже. С романтического маяка Ужавас открывается самый красивый вид на Тропе Балтийского взморья.

Из Сарнате в Ужаву можно доехать на велосипеде по дороге P111.

9 posms Užava ventspils nenopirkta danga

Cредний9-й этап. Ужава – Вентспилс.

Собери свою коллекцию янтаря!

На этом этапе первые 6 км Тропы Балтийского взморья – это безлюдный участок берега с низкими дюнами, спины которых покрыты колосняком и аммофилой. За устьем ручья Медолес высится внушительный обрыв (~19 м) с узким каменистым пляжем. Обрыв быстро сходит на нет и снова поднимается двумя километрами дальше. Между обрывами находится бывший полигон Советской армии. Последние пять километров Тропы Балтийского взморья до Южного мола в Вентспилсе идут по просторному песчаному пляжу, который со стороны суши ограничен биотопами серых дюн.

Из Ужавы в Вентспилс можно доехать на велосипеде по гравийным дорогам, которые проходят через Либциемс и Григальциемс.

10 posms Ventspils Staldzene navautora

Легкий10-й этап. Вентспилс – Сталдзене.

Через Вентспилс

Маршрут проходит через Вентспилс и окружающие его леса. Тропа Балтийского взморья от Южного мола ведет через исторический район Остгалс и Старый город, пересекает Венту и дальше через Парвенту по пешеходно-велосипедной дорожке продолжается в направлении Сталдзене, где, обогнув Вентспилсский порт, вновь возвращается на берег моря. Стоит взять один «выходной» и ознакомиться с самыми интересными местами города, а также посетить Приморский музей под открытым небом.

В Вентспилсе можно передвигаться по городу по велодорожкам или пешеходным дорожкам, где велодорожки отсутствуют. От Парвенты до Сталдзене есть выделенная велодорожка.

11 posms staldzene ovīši

Cредний11-й этап. Сталдзене – Овиши.

Конечная цель – Овишрагс

Уже при спуске на пляж Сталдзене виден местами открытый обрыв высотой несколько метров, который постепенно становится все выше (максимальный пункт – Коккалнс, 29 м). В 3–4 км на северо-восток от Сталдзене образовался узкий участок пляжа с обрывом, который во время сильного ветра омывают волны. За Лиепене размытый морской берег понемногу становится ниже, за Яунупе до самого Овишрагса образовались широкие пляжи, которые достигают максимальной ширины в конце Овишрагса.

От Сталдзене до Лиепене можно проехать на велосипеде по небольшой гравийной дороге. После этого продолжайте движение по дороге P124, а затем поверните налево к морю, чтобы добраться до Овиши.

13 posms miķeļtornis sīkrags nenopirkta danga

Легкий12-й этап. Овиши – Микельторнис.

Между Овишским маяком и маяком Микеля

Тропа Балтийского взморья ведет через Овишский природный заказник, где характерный прибрежный ландшафт создают широкие песчаные пляжи и дюны. На пляже Шейене натуральные материалы – галька и песок – создают большие природные мозаики. В Лужне интерес вызывают объекты военного наследия разных времен, а возле устья Лужупе нужно соблюдать сезонный запрет для защиты гнездящихся птиц: с 01.04 до 15.07 здесь находиться нельзя. Место нужно обходить, следуя указаниям маркировки Тропы Балтийского взморья. Конечный пункт маршрута, маяк Микеля, виден уже издалека.

От Овиши до Милельторниса можно ехать на велосипеде по дороге P124.

IMG 8525

Легкий13-й этап. Микельторнис – Сикрагс.

Конечный пункт – Национальный парк Слитере

По дороге от Микельторниса до поворота на канатный мост Ирбес открывается вид на просторный пляж с приземистыми, расплывшимися в разные стороны дюнами. На протяжении ~4,5 км маршрут идет вдоль устья Ирбе – сезонного природного заказника, созданного для защиты гнездящихся птиц, где запрещено находиться с 01.04 до 1.08. Тропа Балтийского взморья ведет вокруг по красивому сосновому лесу с высокими дюнами, склоны которых богаты грибами и ягодами. За устьем Ирбе до самого Сикрагса тянется широкий песчаный пляж, который за ~1 км до Сикрагса пересекает ручей Киканс – граница Национального парка «Слитере».

От Микельторниса до Лиелирбе можно проехать на велосипеде по дороге P124. От пешеходного моста через реку Ирбе до Сикрагса можно проехать по старой узкоколейной железнодорожной линии.

IMG 9286

Легкий14-й этап. Сикрагс – Саунагс.

На побережье ливов

От Сикрагса до самого Мазирбе простирается песчаный пляж, который пересекает речушка Мазирбе. Тропа Балтийского взморья ведет до центра Мазирбе, где можно увидеть Ливский народный дом. Дальше по маленьким лесным и проселочным дорогам, мимо бывшей Мазирбской морской школы, она пробегает через маленькие прибрежные поселки ливов – Кошрагс, Питрагс и Саунагс. Ливское побережье – это единственное место, где можно ознакомиться с культурно-историческим наследием ливов, одной из самых малочисленных народностей в мире. Указатели здесь установлены на латышском и ливском языках.

От Сикрагса до Мазирбе вы можете проехать на велосипеде по старой узкоколейной железнодорожной линии, которая была преобразована в велосипедный маршрут. От Мазирбе до Саунагса вы можете продолжить поездку на велосипеде по тропе Юртака, которая следует по историческому прибрежному пути.

MAdars Mileiko Kolka no augšas

Легкий15-й этап. Саунагс – Колка.

Сердце Европы – Колкасрагс

От Саунагса по маленьким проселочным и лесным дорогам Тропа Балтийского взморья вьется до Вайде, где снова возвращается на берег моря. До Колкасрагса тянутся широкие песчаные пляжи, переходящие в приземистые дюны, за которыми снова следуют дюны, поросшие лесом. На протяжении ~2 км – размытые дюны, за которыми поднимаются Думбркални. Колкасрагс, пограничная веха между Балтийским морем и Рижским заливом, является одним из популярнейших на Балтийском побережье мест наблюдения за птицами.

Между Саунагсом и Вайде можно покататься на велосипеде по старой прибрежной дороге, которая следует по тропе Юртака. От Вайде до Колки есть обозначенный велосипедный маршрут, который пересекает прибрежный лесной массив и район, известный как Думбркални.

IMG 9427

Cредний16-й этап. Колка – Гипка.

Вдоль «закрытого берега»

Если свернуть от Колкасрагса в сторону залива, то можно заметить различие между Балтийским морем и Рижским заливом. Первые 10 км Тропы Балтийского взморья ведут по побережью Национального парка «Слитере»: сначала вдоль выступающих в море сосен, вдоль зданий бывшего рыболовецкого колхоза, корабельной пристани и обрыва Эважу, в окрестностях которого расположен необычно узкий песчаный пляж со склоняющимися над ним стволами черной ольхи. И дальше по дороге до Гипки будет тянуться узкий песчаный пляж с многочисленными выходящими на поверхность родниками и устьями небольших (летом – мелких) рек. В советские времена берег Национального парка «Слитере» был дважды закрытой территорией – здесь находились приграничная режимная зона и природный резерват.

На велосипеде можно доехать от Колки до Гипки по дороге P131.

IMG 1008

Tрудный17-й этап. Гипка – Калтене.

Каменистое взморье Курземе

От Гипки до Рои тянется песчаный, не слишком широкий пляж с красивыми дюнами и прибрежными сосновыми лесами, а перед Роей пляж зарос тростником. В свою очередь, отрезок пути между Роей и церковью в Калтене – самый своеобразный на всем латвийском побережье: берег здесь топорщится маленькими мысками и изрыт заливчиками с очень узким пляжем. Весь берег усыпан валунами разного размера, а над ними шепчет зеленая листва черной ольхи. В некоторых местах на берег вытягиваются широкие розетки корней деревьев, подмытых морем. Местами вдоль самого берега идет земляная дорога, вдоль которой тянутся ряды бывших рыбацких подворий.

На велосипеде можно добраться из Гипки в Калтене по дороге P131. На некоторых участках маршрута Рохас — Калтене есть небольшая гравийная дорога, идущая параллельно береговой линии. Однако для навигации по ней рекомендуется использовать подробные карты и вносить коррективы в зависимости от текущих условий.

IMG 9843

Tрудный18-й этап. Калтене – Мерсрагс.

Многоликий берег

Чрезвычайно многообразный отрезок Тропы Балтийского взморья в плане природы, культуры, истории и ландшафта. Возле Калтене взморье пестрит небольшими заливчиками и каменистыми пляжами, а дальше берег моря сильно зарос и по нему меж тростника и пышной растительности вьется узкая тропинка. Далее покрытый камнями морской берег сужается до нескольких метров, местами виднеются слои глины, тростниковые поля, кое-где его покрывают выброшенные морем водоросли. На участке пути от Валгалциемса до Мерсрагса снова появляются песчаные пляжи с морскими отмелями. За Мерсрагсом маршрут продолжается по дороге, а возле лютеранской церкви сворачивает в сторону моря и до самого центра Мерсрагса ведет вдоль Приморского луга.

На велосипеде можно доехать от Калтене до Мерсрагса по дороге P131.

8 Engures mols J Smalinskis

Cредний19-й этап. Мерсрагс – Энгуре.

В Энгурском природном парке

Из центра поселка до пляжа ведет лесная дорога, по обочинам которой растут сосны. Дальше Тропа Балтийского взморья изгибается между буйно заросшим тростником и другими растениями каменистым берегом моря и лесистыми приморскими дюнами. В некоторых местах пляж вымощен мелкими круглыми камешками, в других виднеются серые дюны с видовым разнообразием растений. В окрестностях Берзциемса раскинулись приморские луга, выходящие по отмелям далеко в море, которые являются хорошим местом для наблюдения за птицами. До Абрагциемса продолжается заросшее взморье, а от Абрагциемса до Энгуре идет пляж.

На велосипеде можно добраться из Мерсрагса в Энгуре по небольшим лесным дорогам, идущим параллельно побережью.

Kupeskalna dabas taka 2

Легкий20-й этап. Энгуре – Рагациемс.

Рыбацкие поселки и копченая рыба

Сначала Тропа Балтийского взморья проходит через поселок Энгуре, потом с одной ее стороны начинается сравнительно узкий пляж, а с другой – живописные лесистые приморские дюны, так тропа доходит до дюны Плиеньциема, где на последующем участке песчаный пляж становится все шире, а в море появляются широкие мели. В направлении суши здесь поднимаются заросшие обрывы с лестницами и благоустроенными мостками до шоссе Колка – Тукумс. Нужно учитывать, что в теплые летние дни здесь много отдыхающих. Последняя треть маршрута проходит по Национальному парку «Кемери».

На участке от Энгуре до Кестерциемса рекомендуется ехать по старой дороге (асфальт). От Кестерциемса до Плиеньциемса — по старой прибрежной грунтовой дороге. От Плиеньциемса до Рагациемса можно ехать по дороге P131.

Melluzi pludmale Janis Salins

Легкий21-й этап. Рагациемс – Дубулти.

Исторический курорт Юрмалы

Из Рагациемса хорошо виден берег Юрмалы по всей его протяженности. Первая треть маршрута этого дня проходит по территории Национального парка «Кемери», где можно ознакомиться с историческими рыбацкими поселками, «Ragaciema sedums» и рыбным базарчиком, дюнными биотопами, а также понаблюдать за птицами в устье Старпиньупите. От Яункемери вплоть до Дубулти поход проходит по самому широкому пляжу Рижского морского залива, через исторические курорты Юрмалы и самый длинный город Латвии. В красивые и теплые летние дни нужно учитывать большое количество посетителей пляжа.

Участок проходит вдоль береговой линии — пляжа. На велосипеде можно воспользоваться городскими велодорожками, которые на всем протяжении соединяют Юрмалу с Ригой.

Racenes peldiestade Ivars Kezbers

Легкий22-й этап. Дубулти – Лиелупе – Булдури.

Самые популярные пляжи Латвии

Между Дубулти и Лиелупе раскинулся самый широкий пляж на побережье Рижского морского залива – главнейшая ценность города-курорта Юрмалы – с многочисленными пляжными кафе и разнообразными возможностями отдыха. Леса в прибрежных дюнах пронизаны плотной сетью тропинок, которые подходят для обычной и скандинавской ходьбы. Часть Тропы Балтийского взморья между пляжем Лиелупе и Юрмальским музеем под открытым небом проходит по территории природного парка «Рагакапас». Отсюда обратно в Булдури можно легко попасть по проспекту Булдуру и 5-й линии.

Участок проходит вдоль морского побережья — пляжа. На велосипеде можно воспользоваться городскими велодорожками, которые соединяют Юрмалу и Ригу на всем протяжении.

Jurmalas jahtklubs Ivars Kezbers 4

Cредний23-й этап. Булдури – центр Риги.

Через леса – в Ригу

Маршрут является альтернативным способом попасть из Юрмалы в Ригу, идя по лесу. За Лиелупским мостом Тропа Балтийского взморья проходит через Приедайне с видами на деревянную застройку, идет параллельно правому берегу Лиелупе, потом поворачивает мимо южной части Болдерайской дюны и пересекает лес Клейсту, проходя вдоль кладбища Лачупес. Дальше тропа идет по историческим дорогам Пардаугавы – улицам Буллю и Даугавгривас через Дзегужкалнс, мимо канала Зундас и залива Агенскална, доходит до Даугавы, где по Каменному мосту пересекает Даугаву и останавливается на Ратушной площади.

Участок пути между Булдури, Приедайне и Ригой удобнее всего преодолеть по велодорожке Рига–Юрмала, которая соединяет центры обоих городов.

Livu laukums LiveRiga

Cредний24-й этап. Центр Риги – Вецаки.

Вецрига – мировое наследие UNESCO

Сначала маршрут делает небольшой круг по центру Риги – Вецриге, ведет вдоль Городского канала, через парк Кронвалда, по улице Алберта (застройка в югендстиле) и дальше по улице Миера через Большое кладбище, проспекты Кокнесес и Остас через Межапарк доходит до Яунмилгрависа и пересекает Милгравис. Далее по проспекту Вецакю он проходит до Зимельблазмы и берегов Вецдаугавы, откуда до Вецаки всего лишь несколько километров. После двух дней похода через Ригу Тропа Балтийского взморья снова выходит на пляж.

Из центра Риги до Вецаки можно добраться по велодорожкам.

Skultes osta Ziemelu mols 2

Cредний27-й этап. Саулкрасты – Лаучи.

Ворота каменистого Видземского взморья

Первые километры до Звейниекциемса можно пройти по пляжу или по тропе, которая идет через дюнный лес со старыми соснами с характерной «крокодиловой» корой. Здесь можно увидеть и старую деревянную хижину, предназначенную для рыболовных сетей и принадлежностей. Перед портом Скулте, на пляже Звейниекциемса, появляются первые камни. Обогнув устье Аге и порт, Тропа Балтийского взморья возвращается на пляж, где уже издалека виден мыс Арню, а за ним – коричневая спина Большого камня Лаучу. Многообразие приморских пейзажей.

Саулкрасты можно легко исследовать на велосипеде, используя выделенные велосипедные дорожки и пешеходные дорожки, где они имеются.

5 J Smalinskis

Tрудный28-й этап. Лаучи – Туя.

Ушедшая эпоха парусников

Невероятно живописный участок Видземского побережья с многочисленными каменистыми мысами и валунами в море, которые перемежаются маленькими песчаными заливчиками, куда впадают заросшие и мелеющие летом маленькие речушки и ручьи. Местами пляж полностью покрывают лишь серые спины камней. Кое-где появляются и небольшие островки тростника, а у Туи – первые выходы на поверхность песчаника.

Побережье не проходимо на велосипеде, а небольшие прибрежные дороги периодически прерываются. VIA Baltica не подходит для езды на велосипеде (это опасно!).

5 Vitrupes ieteka J Smalinskis

Tрудный29-й этап. Туя – Светциемс.

Каменистое взморье Видземе

Один из самых красивых этапов Тропы Балтийского взморья, который начинается с пересечения реки Закьупите. До маяка Кюрмрага преимущественно песчаные пляжи с небольшими каменистыми участками. Дальше начинается каменистое взморье Видземе, где мысы чередуются с небольшими заливчиками, а на берегу на высоту до 4 м поднимаются обнажения песчаника. За мысом Мелеку снова идет в основном песчаный пляж, а перед устьем Светупе – сильно заросший пляж и тростники, которые можно обойти по лесной дороге.

Береговая линия не подходит для езды на велосипеде, а небольшие прибрежные дороги могут иметь перерывы. VIA Baltica не подходит для езды на велосипеде (это опасно!).

6 Ainazu mols J Smalinskis

Tрудный30-й этап. Светциемс – Айнажи.

Королевство миноги

Пляж между Светциемсом и Салацгривой сильно зарос, поэтому Тропа Балтийского взморья идет по лесной дороге, которая вьется между дюнными валами. От Салацгривы до Куйвижи можно идти по песчаному пляжу или тоже по лесным тропам. Луга Ранду от Куйвижи до Веверупе нужно обойти по лесной дороге, которая идет по восточной стороне шоссе А1. За Веверупе Тропа Балтийского взморья возвращается на сильно заросший пляж, а потом вновь покидает его возле устья Блусупите, чтобы по улицам Капу и Валдемара дойти до Айнажского мола. Мы прошли ~580 км по территории Латвии и дошли до границы страны.

Береговая линия не подходит для езды на велосипеде. Однако вы можете ездить на велосипеде по некоторым участкам небольших дорог между Светциемсом и Салацгривой, сразу за Салацгривой (короткое время по велодорожке), а также между Куйвижи и Айнажи (по лесной дороге к востоку от VIA Baltica). VIA Baltica не подходит для езды на велосипеде (это опасно!).

2 J Smalinskis

Легкий31-й этап. Икла – Кабли.

Тропами исторического курорта

Икла – это начало Тропы Балтийского взморья в Эстонии. На отрезке Икла – Треймани тропа идет по так называемой старой Рижской дороге, потому что на берегу моря раскинулись луга и тростниковые заросли. За Треймани маршрут сворачивает в сторону моря и следующие 2,8 км проходит по узкому песчаному или каменистому и местами сильно заросшему пляжу. Обогнув ручей Орайыэ, около автостоянки тропа вновь возвращается на пляж, по которому последует переход протяженностью ~4 км до отеля «Lepanina». Там нужно будет снова вернуться на старую Рижскую дорогу, которая доведет до Кабли. Вдоль маршрута есть хорошие места для наблюдения за птицами. Прибрежный отрезок до Пярну является популярным местом отдыха и купания.

Иклу и Кабли соединены асфальтированной дорогой, которая идет параллельно береговой линии. Эта дорога подходит для езды на велосипеде по всей ее длине.

2 Jagupi hoiuala J Smalinskis

Легкий32-й этап. Кабли – Хяэдемеэсте.

Птицы, дюны и леса

Маршрут особенно рекомендуется наблюдателям за птицами. Участок Тропы Балтийского взморья от Кабли до южной части Хяэдемеэсте нужно пройти по старой Рижской дороге, так как на берегу моря раскинулись луга с тростниковыми зарослями и лагунами. Перед Хяэдемеэсте Тропа Балтийского взморья сворачивает с шоссе и ведет по заповеднику Яагупи (огибает поселок с востока), взбегает на спины высоких дюн и бросается с них в глубокие ложбины, покрытые редким сосновым лесом. Это хорошие места для сбора грибов и ягод.

Кабли и Хяэдемеэсте соединены асфальтированной дорогой, которая идет параллельно береговой линии. Эта дорога подходит для езды на велосипеде по всей своей длине. Однако участок дюн с узкими, крутыми тропами не подходит для езды на велосипеде.

4 J Smalinskis

Tрудный33-й этап. Хяэдемеэсте – Уулу.

Через леса и болота

Этот отрезок Тропы Балтийского взморья подходит для выносливых туристов, которым нравится путешествовать по необитаемым местам. Маршрут проходит по заповеднику Луйтемаа с его красивыми хвойными лесами и материковыми дюнами, покрытыми белыми пятнами оленьего мха. Летом и осенью в этих местах хорошо наблюдать за птицами и животными, а также собирать грибы и ягоды. Тропа Балтийского взморья изгибается вдоль западного края болота Маарьяпяаксе и, пробежав сквозь мозаику лесов и просек, приводит к поселкам Лепакюла и Уулу.

Между Хяэдемеэсте и Уулу, через Соометса, есть гравийная дорога, которая иногда пересекается с Прибрежной тропой. Эта дорога подходит для езды на велосипеде. Однако узкие лесные тропы не подходят для езды на велосипеде.

34 Parnu Mati Kose

Cредний34-й этап. Уулу – Пярну.

Вдоль болот в Пярну

Сначала Тропа Балтийского взморья идет по старым прибрежным дорогам, окруженным сосновыми лесами, а за парком Лоттемаа поворачивает к морю и выходит на пляж Рейю. Далее следует переход по заросшему пляжу (во время отлива – обширные мели), где через неполных 4 км нужно свернуть вглубь суши, пересечь поле для гольфа и повернуть в направлении Пярну. Возле района Раекюла маршрут петляет по маленькой тропинке, идущей по границе обширных прибрежных болотистых местностей и леса. Сделав круг ~6 км и обогнув заболоченные места, Тропа Балтийского взморья выходит на пляж Пярну. Дальнейший путь пролегает через западную часть Старого города Пярну, пересекает реки Пярну и Сауга и заканчивается в районе Вана-Пярну.

Сама Юртака не подходит для езды на велосипеде из-за своей пересеченной местности и узких троп. Вместо этого вы можете выбирать из дорог, параллельных береговой линии, или использовать велосипедные дорожки, созданные после реконструкции дороги между Улу и Пярну.

7 Kapteini talu J Smalinskis

Cредний35-й этап. Пярну – Лиу.

Красивейшие виды на залив Пярну и копченая рыба

Тропа Балтийского взморья изгибается по западному преддверию Пярну, пересекает реку Аудру и поворачивает в направлении Валгеранна, где с юга ее окаймляют березовая роща и белый песчаный пляж, а с севера – поле для гольфа. За Валгераннa Тропа Балтийского взморья проходит между польдерами по северной части залива Пярну. С польдеров Аудру открывается самый красивый вид на залив Пярну. За тростниковыми зарослями Аудру Тропа Балтийского взморья поворачивает на юг и проходит через прибрежные рыбацкие поселки с маленькими портами и лодочными пристанями. Здесь можно понаблюдать за бытом рыбаков и попробовать копченую рыбу.

Этот участок подходит для езды на велосипеде.

3 J Smalinskis

Cредний36-й этап. Лиу – Муналайд.

Заливы, острова и птицы

Маршрут подходит для наблюдения за птицами. Тропа Балтийского взморья идет по дорогам и тропам, потому что вдоль побережья тянутся приморские луга, тростниковые заросли, мели и заросшие заливы. За портом Лиу Тропа Балтийского взморья часто меняет направление, так как труднодоступная и сложная береговая линия вносит в маршрут свои коррективы. Самые лучшие точки обзора и наблюдения за птицами находятся около поселка Кавару, в окрестностях порта Пеерни и возле порта Муналайд, откуда открывается вид на просторы залива Пярну и морского пролива Кихну с островами (Соргу, Манилайд, Кихну), а также на приморские луга, где пасется домашний скот.

Этот участок подходит для езды на велосипеде.

1 Munalaid sadam J Smalinskis

Легкий37-й этап. Муналайд – Тыстамаа.

Пастбища, леса и приморские луга

На этом участке побережья простираются заболоченные территории, поэтому есть лишь несколько мест, где можно подойти к морю. От порта Муналайд Тропа Балтийского взморья проходит через поселок Лао и дальше до Тыстамаа идет по обочине дороги. Первый выход к морю находится к югу от Селисте, второй – около порта Вэрати (по дороге к Вэрати – красивые виды приморских лугов с пасущимся на них домашним скотом), а третий – в поселке Сути.

Этот участок подходит для езды на велосипеде.

8 J Smalinskis

Cредний38-й этап. Тыстамаа – Матси.

Эстонская деревенская идиллия

На этом этапе Тропы Балтийского взморья можно увидеть традиционный сельский ландшафт. Побережье прорезают многочисленные мелкие заливы, полуострова и мысы в окружении приморских лугов, тростниковых зарослей, мелких лагун, болот, а также труднодоступных островов. Если идти по маленьким сельским дорогам, над которыми по осени склоняются красные рябины, можно увидеть выглядящие экспонатами этнографического музея хутора, сельские хозяйства с коровами и козами. Хутора чередуются в пейзаже с остатками каменных заборов, сельскохозяйственными землями и зарослями можжевельника. Выход к морю и места отдыха расположены к югу от Раннику и возле поселка Кастна.

Этот участок подходит для езды на велосипеде.

3 Matsi rand J Smalinskis

Легкий39-й этап. Матси – Варбла.

Пляж и леса

Пляж Матси – один из редких песчаных пляжей на дальнейшем отрезке тропы до Хаапсалу. Тропа Балтийского взморья делает круг через поселок Кулли и следующие 5 км ведет по маленьким, окруженным просторными лесами и дюнами дорогам, окрестности которых по осени богаты ягодами и грибами. Обогнув поместье Ууе-Варбла, тропа доходит до поселка Варбла.

Этот участок подходит для езды на велосипеде.

3 J Smalinskis

Cредний40-й этап. Варбла – Пивароотси.

Прибрежные поместья

Тропа Балтийского взморья идет по прибрежным дорогам, но море видно только в двух местах, потому что его берег пестрит мелкими заливами, маленькими островками, сырыми приморскими лугами, тростниковыми зарослями, лагунами, болотами и отделившимися от моря озерами. В окрестностях Варбла – Аллика открывается сельскохозяйственный ландшафт, участок пути Аллика – Тамба идет преимущественно по красивым лесам. Обогнув поместья Паатсалу и Иллусте, Тропа Балтийского взморья по дороге пересекает расположенное на территории заповедника Нехату болото и возле поселка Муристе идет по дороге, на обочине которой красуется внушительный каменный забор. У поместья Пивароотси взгляду открываются просторные пастбища и вид на залив.

Этот участок подходит для езды на велосипеде.

3 Dzelzcelja linija J Smalinskis

Легкий41-й этап. Пивароотси – Виртсу.

Островные врата Эстонии

На этом отрезке Тропа Балтийского взморья протяженностью ~3,7 км идет по бывшей узкоколейной железной дороге Виртсу – Рапла. Самое интересное место на данном этапе – полуостров Пухтулаю, остров, который в наши дни сросся с континентом. Его покрывают широколиственные леса, где можно встретить интересные виды растений и грибов, вековые деревья и места памяти великих людей. Из порта Виртсу курсируют паромы до острова Муху, который соединен дамбой с островом Сааремаа.

Весь участок (за исключением полуострова Пухтулаю, где есть узкие тропы) полностью доступен для велосипедистов.

2 Virtsu pilsdrupas J Smalinskis

Легкий42-й этап. Виртсу – Куке.

По полям орхидей и можжевельника

Тропа Балтийского взморья бежит через поселок Виртсу, после которого еще 3 км идет по обочине шоссе, а потом под прямым углом поворачивает на северо-запад, петляя через ветряной парк и бывшее летное поле Советской армии, в окрестностях которого летом обильно цветут орхидеи. Дальше взгляду открываются морской пролив Суур Вяйн и прекрасные можжевеловые поля. До ручья Йыэоя ~1 км дороги идет по верхней части древнего берега моря.

Этот участок подходит для езды на велосипеде.

5 J Smalinskis

Cредний43-й этап. Куке – Меелва.

Вдоль островов Балтийского ледникового озера

Тропа Балтийского взморья идет по небольшим сельским дорогам, откуда открывается вид на хутора и возделанные земли. По мере приближения к заливу Матсалу появляются сырые места – заросшие озера, которые когда-то отделились от моря как заливы, и приморские луга, используемые как пастбища. Возле поселков Мыйзакюла (начало Национального парка Матсалу) и Салевере виднеются ярко выраженные возвышенности, которые более 10 000 лет назад были островами в водах Балтийского ледникового озера.

Участок, за исключением природной тропы, пригоден для езды на велосипеде на всем протяжении.

Tee1 AnnikaMändla

Cредний44-й этап. Меелва – Пенийое.

По следам хроники Индрика Ливонского (Livonijas Indriķis)

Старт и финиш отрезка Тропы Балтийского взморья сегодняшнего дня находятся в Национальном парке Матсалу, но большая часть – за пределами территории парка. Внимание путешественников привлекут маленькие поселки и проселочные дороги с красивыми хуторами и деревенскими пейзажами с пасущимися лошадьми и овцами, а также Лихула – первая столица Сааремаа-Викского епископства, которая косвенно упоминается в хронике Индрика Ливонского в связи с событиями 1211 года, когда аббата Даугавгривского монастыря (под Ригой) Теодериха произвели как первого эстонского епископа.

Участок, за исключением природной тропы, полностью пригоден для велосипедистов.

45 Kasari luht Juris Smalinskis

Cредний45-й этап. Пенийое – Лайкюла.

Вокруг самого большого в Северной Европе участка заболоченных земель

Тропа Балтийского взморья огибает дельту реки Касари – место ее впадения в залив Матсалу, где образовалась одна из крупнейших в Северной Европе заболоченных площадей с обширными тростниковыми полями, приморскими лугами, старицами и мелкими заливами, являющаяся важным местом гнездования и отдыха птиц во время миграции. Большая часть маршрута проходит по сельскохозяйственным землям и маленьким поселкам. В окрестностях Кирбла видно повышение рельефа – остров, который когда-то находился в Балтийском ледниковом озере, с древним берегом в его северной части.

Этот участок подходит для езды на велосипеде.

Matsalu OlevMihkelmaa

Cредний46-й этап. Хаэска – Пуйсе.

Наблюдение за птицами и природой в Национальном парке Матсалу

Один из самых красивых участков Тропы Балтийского взморья идет по территории Национального парка Матсалу и проходит через сельскохозяйственные земли в окрестностях залива Матсалу и приморские луга, где по осени собираются тысячи мигрирующих журавлей и гусей. Возле поселка Хаэска (приморские луга, мелкие заливы, маленькие островки, пастбища домашнего скота) и на мысе Пуйсе находятся великолепные места для наблюдения за птицами, где построены башни. Самые живописные виды на море и цепи островов открываются в окрестностях Погари-Сасси и Пуйсе.

Этот участок подходит для езды на велосипеде.

1 J Smalinskis

Cредний47-й этап. Тууру – Рохукюла.

Вторые ворота, ведущие к островам архипелага Моонзунд

На этом участке Тропы Балтийского взморья постоянно меняется пейзаж. Маленькие поселки чередуются с возделанными полями, пастбищами, хуторами и карьерами для добычи известняка. Передвижение вдоль берега моря ограничено заболоченной местностью и частной собственностью, поэтому маршрут выходит к морю только в поселках Кивикюла и Пуску, откуда открывается вид на морской пролив Вяйнамери и многочисленные острова, а также возле порта Рохукюла.

Участок, за исключением природной тропы, пригоден для езды на велосипеде на всем протяжении.

Promenaad OlevMihkelmaa

Cредний48-й этап. Рохукюла – Хаапсалу – Ууемыйза.

Популярный эстонский курорт Хаапсалу

Разнообразный отрезок Тропы Балтийского взморья. Первые три километра маршрута проходят по бывшей ширококолейной железной дороге Хаапсалу – Рохукюла, огибают залив Хаапсалу через мыс Пуллапяэ, пересекают прибрежные леса, где проложены тропы здоровья, и по прибрежным променадам и маленьким улочкам огибают город Хаапсалу. Пересекая небольшую заболоченную местность, этап тропы завершается в красивом парке Ууемыйза.

Весь участок проходим на велосипеде. В городе Хаапсалу следует использовать существующие велосипедные дорожки.

2 J Smalinskis

Легкий49-й этап. Ууемыйза – Элбику.

Вокруг залива Хаапсалу

В основном Тропа Балтийского взморья идет по обочине шоссе и только между поселками Ингкюла и Аулепа вьется по маленьким деревенским дорогам, где можно наслаждаться сельскими пейзажами с хуторами, валунами и пастбищами.

Этот участок подходит для езды на велосипеде.

noarootsi

Легкий50-й этап. Остерби – Ригулди.

Ноароотси – шведский полуостров

Тропа Балтийского взморья выводит на своеобразный полуостров Ноароотси, в культурную среду, связанную со шведами. Полуостров Ноароотси является отличным местом для наблюдения за эстонскими птицами. Маршрут проходит через поселки Остерби, Пюркси, Хосби и Хара, где стоят дома, окруженные разнообразными изгородями. На севере полуострова тропа огибает заросшее Vööla meri – озеро, отделившееся от моря как залив. В окрестностях мелкого залива Хара можно наблюдать красивые пейзажи с обширными тростниковыми зарослями, приморскими можжевеловыми лугами и домашним скотом.

Участок полностью пригоден для езды на велосипеде.

2 J Smalinskis

Cредний51-й этап. Ригулди – Дирхами.

Место со следами метеорита

За исключением первых 3 км, маршрут идет вдоль берега моря. Преимущественно это песчаный пляж с красивыми дюнами (в том числе серыми) и валунами в море. На пляже могут быть выброшенные на берег водоросли, в некоторых местах он зарос густой растительностью. Напротив поселка Роослепа и в других местах в море и на берегу можно увидеть сильно выветрившиеся камни – т. н. брекчии, являющиеся сплавившимися в результате падения древнего метеорита и выветрившимися горными породами. В конце маршрута можно посидеть в кабачке, с террасы которого открывается красивый вид на море и порт.

На этом участке прибрежная тропа в основном идет вдоль береговой линии, которая не проходима для транспортных средств. Однако есть дорога, параллельная морю (пригодная для велосипедистов), которая соединяет деревни Ригулди и Дирхами.

Peraküla3 SvenZacek

Cредний52-й этап. Дирхами – Ныва.

Суровая северная природа

Невероятно разнообразный в плане пейзажей отрезок Тропы Балтийского взморья, где уже можно увидеть природу, характерную для северного побережья Эстонии. Маршрут практически постоянно идет вдоль берега моря, где по берегам заливов тянутся красивые песчаные пляжи, выступающие в море мысы покрыты валунами, а в северной части мыса Пыысаспеа (отличное место для наблюдения за птицами) на поверхность выходят доломитовые слои. Тропа Балтийского взморья проходит по природному заповеднику Ныва, где открываются потрясающие виды на белые и серые дюны. Пляж является популярным местом для рыбалки и кайтбординга.

Прибрежная тропа на этом участке не подходит для езды на велосипеде, так как она в основном идет вдоль береговой линии. Чтобы добраться до Нывы из Дирхами на велосипеде, можно воспользоваться небольшими прибрежными дорогами, которые соединяют начальную и конечную точки.

4 J Smalinskis

Cредний53-й этап. Ныва – Вихтерпалу.

По берегу Финского залива

От Раннакюла, обогнув заболоченную местность, Тропа Балтийского взморья пересекает речку Ныва и выходит на песчаный пляж залива Кейбу (вначале заросший) с дюнами. У ручья Кейбу она поворачивает вглубь суши, где далее совпадает с тропой, маркированной Государственными лесами Эстонии: Перакюла – Аэгвииду – Эхиярве. Тропа проходит через поселок Кейбу и выходит к морю напротив поселка Алликлепа, где раскинулись красивые можжевеловые поля. Далее тропа идет между морем и двумя маленькими озерами, которые когда-то были заливами. Напротив них на морском дне обнажается доломит. Дальше до самого поселка Винтсе тропа идет по маленькой дороге по берегу моря (видны острова Пакри) до тех пор, пока не сворачивает в сторону Вихтерпалу.

Прибрежная тропа на этом участке не подходит для езды на велосипеде, так как она в основном идет вдоль береговой линии. Чтобы добраться из Нывы в Вихтерпалу на велосипеде, вы можете использовать небольшие прибрежные дороги, которые соединяют начальную и конечную точки.

2 Kirik J Smalinskis

Cредний54-й этап. Вихтерпалу – Падисе.

Церковь и монастырь, которым семьсот лет

Южный берег пролива Курксе заболочен, поэтому Тропа Балтийского взморья уходит вглубь суши. Большая часть Тропы Балтийского взморья проходит через малонаселенные лесные массивы (совпадает с тропой, проложенной Государственными лесами Эстонии: Перакюла – Аэгвииду – Эхиярве), периодически выводя на более открытое место или в поселок.

Этот участок можно преодолеть на велосипеде, но в некоторых местах, в зависимости от погоды или других условий, велосипед может потребоваться толкать вручную. Однако вы также можете использовать параллельные дороги, которые соединяют Вихтерпалу с Падизе.

Amandus Adamson Museum

Cредний55-й этап. Падисе – Палдиски.

Палдиски – когда-то закрытый и таинственный город

От Падисе до Карилепа тропа петляет по маленьким проселочным дорогам, а дальше до Мадисе идет по обочине шоссе. С церковной горы Мадисе на древнем берегу моря открываются великолепные виды на залив Палдиски и острова Пакри. За Мадисе до Палдиски маршрут продолжается вдоль упомянутой обочины шоссе до городского Южного порта и, повернув вдоль его края, доходит до железнодорожной станции, расположенной на юге Палдиски. В советские времена Палдиски был закрытым городом с военным портом и расположенной неподалеку на полуострове Пакри учебной базой атомных подводных лодок, работавшей на базе небольшого атомного реактора.

Участок полностью пригоден для езды на велосипеде.

8 J Smalinskis

Cредний56-й этап. Палдиски – Керсалу.

Скалы, маяк и военное наследие

Тропа Балтийского взморья ведет вокруг полуострова Пакри, со скалистых берегов которого открываются самые красивые прибрежные пейзажи северо западной Эстонии. Она проходит через центр Палдиски и возле крепостных бастионов Петра I поворачивает в сторону маяка Пакри, до которого идет по верху впечатляющих скал Пакри. Дальше до Керсалу есть как подъемы – скалы, так и спуски, где Тропа Балтийского взморья вьется мимо песчано каменистой набережной и красивого соснового леса. Скалы Пакри интересны и в зимний холод, когда здесь образуются впечатляющие ледопады, и осенью, когда листья окрашиваются в разные цвета.

Полуостров Пакри (Палдиску) можно объехать по существующей дорожной сети. Некоторые участки прибрежной тропы не подходят для езды на велосипеде.

Laulasmaa beach Ede Teinbas

Легкий57-й этап. Керсалу – Лауласмаа.

Пляжи, места для купания и курорт

Маршрут идет вдоль берега моря и маленьких прибрежных поселков. Возле Керсалу Тропа Балтийского взморья подходит к каменистому берегу, где, спрятавшись среди деревьев, возвышается скала высотой несколько метров. По мере приближения к Клоогаранна появляются широкие песчаные пляжи с дюнами. Возле пляжа Клоогаранна Тропа Балтийского взморья сворачивает к поселку, делает крюк ~3 км по суше, после чего снова возвращается на берег моря.

Участки тропы, проходящие вдоль береговой линии, не подходят для езды на велосипеде. Однако вдоль побережья проходит густая сеть дорог, а в некоторых местах проложены велосипедные дорожки, с помощью которых можно объединить маршрут от Керсалу до Лауласмаа.

1 Keila juga J Smalinskis

Cредний58-й этап. Лауласмаа – Вяэна-Йыэсуу.

Самый красивый водопад в Эстонии

Живописный в плане ландшафта отрезок Тропы Балтийского взморья, подходящий для выносливых туристов. Здесь можно увидеть и каменистые, и песчаные пляжи и хорошие места для купания, красивые прибрежные сосновые леса, впечатляющую скальную стену Тюрисалу и огромные валуны. По тропам обширного лесопарка Кейла-Йоа можно дойти до водопада на реке Кейла, возле которого снимались фрагменты популярного латышского фильма «Слуги дьявола», а также ознакомиться с экспозицией, посвященной жизни рыбаков в прибрежном поселке Лохусалу.

Участок Прибрежной тропы не подходит для езды на велосипеде, так как местами тропа проходит вдоль береговой линии, по небольшим тропам и т. д. Однако начало участка в Лауласмаа и конец в Вяэна-Йыэсуу соединены дорогами, проходящими недалеко от побережья, по которым можно ездить на велосипеде.

1 J Smalinskis

Cредний59-й этап. Вяэна-Йыэсуу – Табасалу.

Овеянный легендами полуостров Суурупи

Один из самых сложных этапов Тропы Балтийского взморья, подходит только для опытных туристов. Маршрут огибает полуостров Суурупи, где в густых лесах скрывается военное наследие разных исторических периодов. Тропа Балтийского взморья петляет по заросшим и каменистым набережным, березовым рощам, мимо бывших пионерских лагерей и защищенных песчаниковыми скалами заливов с острыми мысами. Кое-где в море обнажается доломитовое основание, а в других местах виднеются «острова» из валунов. В конце маршрута на берегу моря возвышается одно из наиболее впечатляющих прибрежных обнажений в Эстонии – скала Раннамыйса, с которой открывается вид на залив и полуостров Какумяэ и башни Старого Таллина.

На этом участке Прибрежная тропа часто идет вдоль береговой линии, что не подходит для езды на велосипеде. Однако от Вяэна-Йыэсуу до Табасалу можно легко добраться на велосипеде по прибрежной дорожной сети.

3 J Smalinskis

Cредний60-й этап. Табасалу – Таллинский порт.

Таллин – мировое наследие UNESCO

Возле Табасалу Тропа Балтийского взморья пересекает границу Таллина и через районы Тискре и Висмейстри выходит на пляж Какумяэ, где огибает окруженный скалами полуостров Какумяэ по его верхней лесистой части. Здесь открывается вид на залив Копли и Таллинский порт. Напротив района Ыйсмяэ вдоль берега моря идет великолепный променад. Обогнув Эстонский этнографический музей, Тропа Балтийского взморья по береговому променаду доходит до пляжа Строоми и идет дальше за район Пелгуранна по тротуарам до эстонского Морского музея, где по береговому променаду доходит до Таллинского порта – финиша Тропы Балтийского взморья. По территории Эстонии пройдено ~620 км.

Не все части этого участка подходят для езды на велосипеде, но Табасалу соединен с Таллином густой сетью дорог, а в городе — велосипедными дорожками и пешеходными тротуарами.

1PreilaRKphoto

Легкий64-й этап. Нида – Пярвалка.

Побережье Куршского залива

Морская тропа начинается в центре Ниды недалеко от порта. Далее она петляет вдоль побережья Куршского залива, откуда открывается прекрасный вид на широкие водные просторы вплоть до острова Русне на восточном берегу Куршского залива. В Ниде можно полюбоваться типичной для Куршской косы архитектурой: одноэтажные деревянные дома с черепичной или камышовой крышей, ставнями, выкрашенными в синий и белый цвета. От Ниды до мыса Бульвикис (перед мысом - взлетно-посадочная полоса заброшенного аэродрома) Морская тропа петляет по небольшим лесным тропинкам, ведущим вверх и вниз по поросшим соснами дюнам, местами выходит к покрытым скудной растительностью прибрежным лугам. Рядом с тропой есть места для отдыха и вышки для наблюдения за птицами. В следующем участке видны очень своеобразные открытые прибрежные луга, заросшие лишайниками и типичными для Куршской косы видами растений. В поселке Прейла Морская тропа проходит по променаду набережной. До посёлка Пярвалка она петляет по лесным тропам и пешеходным/велосипедным дорожкам, пока не достигает центра Пярвалки. Этот участок проходит через территорию национального парка «Куршская коса».

Специально спроектированная велосипедная дорожка пересекает Куршскую косу по всей ее длине.

DeaddunesPhotobyRenataKilinskaite

Легкий65-й этап. Пярвалка – Юодкранте.

Через самые впечатляющие в Северной Европе песчаные дюны

За Пярвалкой Морская тропа по пешеходной дорожке пересекает Куршскую косу в направлении с востока на запад и выходит на побережье Балтийского моря. Следующий участок, протяженностью около 13 км, проходит по красивому песчаному пляжу, который с востока ограничен высоким, отвесным гребнем дюн. Он сформирован руками человека, чтобы защитить полуостров от сползания песка. Перед Юодкранте Морская тропа поворачивает на восток и через поросшие лесом крутые дюны снова пересекает Куршскую косу, выходя к Куршскому заливу. Небольшой участок Морской тропы совпадает с тропой Горы Ведьм. Далее тропа продолжается по променаду набережной Юодкранте и выходит к порту. Участок проходит через территорию национального парка Куршская коса.

Специально спроектированная велосипедная дорожка пересекает Куршскую косу по всей ее длине.

KlaipėdaOldTownPhoto Klaipėdatouristinformati

Cредний66-й этап. Юодкранте – Клайпеда.

Клайпеда – морские ворота Литвы

Оставив позади променад вдоль набережной Юодкранте, Морская тропа пересекает Куршскую косу в северо-западном направлении, проходя по небольшим лесным тропинкам, которые петляют по крутым, поросшим соснами склонам дюн, пока снова не выходит на побережье Балтийского моря. Следующие 9 км Морская тропа проходит по побережью, по песчаным пляжам. С восточной стороны она ограничена крутой дюной, защищающей косу от переносимого ветром песка. За поселком Алкснинес (с берега не виден) Морская тропа поворачивает на восток, пересекая поросший горными соснами Pinus mugo лес и проходя мимо бывшей военной базы немецкой армии времён Второй мировой войны, пока не достигнет берега Куршского залива. Далее Морская тропа петляет по поросшим соснами дюнам, с которых открывается виды на Клайпедский порт. Маршрут между Новой и Старой паромной переправой сначала проходит по небольшой тропинке, а затем по променаду набережной. От Старой переправы, после переправы через Куршский залив, Морская тропа ведет к центру Клайпеды - по улице Данес до Биржевого моста. Участок до парома проходит по территории национального парка «Куршская коса».

Специально спроектированная велосипедная дорожка пересекает Куршскую косу по всей ее длине.

TrailinPajūrisregionalparkRK2

Tрудный67-й этап. Клайпеда – Паланга.

По территории Приморского регионального парка

По улице Х. Манто Морская тропа проходит через центр Клайпеды, пересекает Клайпедский парк отдыха, железную дорогу и в южной части поселка Мелнраге выходит на побережье Балтийского моря. Далее она продолжает петлять по прибрежному променаду и защищающим дюны деревянным тропинкам, и по уютной тропинке продолжается через прибрежные леса, находящиеся примерно в 10–20 м от пешеходной/велосипедной тропы через посёлок Вторая Мелнраге до Гируляй. Рядом с Гируляй тропа ненадолго выходит на пляж, а от Кукулишкес до южной части посёлка Каркле Морская тропа петляет вдоль очень красивого берега бывшего Литоринского моря, поросшего нетронутым лесом, а затем вдоль живописного, подмытого волнами склона с несколькими обзорными площадками (включая утёс Шляпа голландца). Следующие 11 км от поселка Каркле до Ботанического парка Паланги Морская тропа ведет по песчаным галечным пляжам, где встречаются и более крупные камни. Проходя по тропинкам западной части Ботанического парка Паланги, Морская тропа доходит до Аллеи любви и по ней ведёт до пешеходного моста Паланги. Большая часть этого участка проходит через Приморский региональный парк.

От Клайпеды до Паланги вдоль побережья проложена специально спроектированная велосипедная дорожка.

BeachRenataKilinskaitėphoto

Легкий68-й этап. Паланга – граница Литвы и Латвии (Швянтойи).

По самым популярным курортам побережья Литвы

После пересечения по пешеходному мосту речки Раже, Морская тропа петляет по пешеходной (беговой) дорожке «Labrytys» и у улицы Контининку выходит на побережье. Следующие 9 км до старого мола в Швянтойи Морская тропа проходит по песчаному пляжу, омываемому морем. Потом она огибает устье реки Швянтойи, проходит через курортный городок, в конце улицы Копу пересекает реку Швянтойи по подвесному пешеходному мосту и снова выходит на пляж. У святилища «Žemaičių Alka» Морская тропа опять делает небольшую дугу и далее вдоль песчаного пляжа ведёт до находящейся в 3 км границы Литвы и Латвии.

От Паланги до Швянтойи вдоль побережья проложена специально разработанная велодорожка. От Швянтойи до границы с Латвией можно проехать по небольшой прибрежной дороге, которая проходит вдоль прибрежных дюн (местами песчаных).

BirdsinNemunasdeltaRKphoto

Cредний69-й этап. Остров Русне.

Остров Русне – прекрасное место для наблюдения за животными

Морская тропа начинается в городке Русне, на острове Русне. Она по улицам Нерингос и К. Юкштайчио ведет к набережной Русне, которая тянется вдоль реки Пакальне - одного из рукавов дельты Нямунаса. Дальше Морская тропа через порт Русне продолжается до деревушки Пакалне, петляя по насыпям польдеров Русне и открывая прекрасные виды на красочную застройку острова и ивы, свисающие над водами Пакалне. За деревушкой Пакалне до самого маяка в Уостадварисе маршрут идет по польдерным насыпям, которые окружают остров, образовавшийся в самой низкой части Литвы (в Русне есть место, расположенное ниже уровня моря), и защищают его от наводнений. От маяка до городка Русне (кроме самого Уостадвариса, где тропа проходит по польдерной насыпи берега реки Атмата) Морская тропа идет по обочине асфальтовой дороги. В городке Русне к начальной точке маршрута можно добраться по улицам Куршмарю и Тайкос. Остров Русне расположен в региональном парке дельты Немана. Польдерные насыпи – это прекрасные места, с которых можно понаблюдать за гуляющими на равнинах острова дикими животными: косулями, лосями и птицами во время весенних и осенних миграций.

Дороги на острове Русне (в основном гравийные) пригодны для езды на велосипеде.

ŠilutėRKphoto

Легкий70-й этап. Русне- Шилуте.

Шилуте – аутентичный очаровательный городок

В городке Русне, по улицам Тайкос и Куршмарю, Морская тропа ведет к Русненскому мосту через реку Атмата, которая является одним из рукавов дельты Немана. Далее Морская тропа проходит по пешеходной тропе, которая отделена от дороги, и продолжается до Шилуте. Небольшой участок пути до Шилуте придется пройти по обочине дороги. В Шилуте Вы пересечете реку Шиша по историческому мосту. По улице Руснес, соединяющей остров Русне с Шилуте, Вы пройдёте прямо к центру города. Вплоть до Шилуте Морская тропа относится к региональному парку дельты Нямунаса, в котором каждой весной заливаются нижние равнины Немана - нынешние пастбища и заболоченные леса (лес Жальгирю).

Между Русне и Шилуте имеется пешеходная и велосипедная дорожка (не по всей длине).

VillageinNemunasdeltaRKphoto

Tрудный71-й этап. Шилуте – Вянте.

По региональному парку Немана

По улицам Клайпедос и Аукштумалес Морская тропа выходит из города Шилуте в сторону Кинтай (дорога № 4217), проходит по польдерной насыпи (с нее хорошо видна низменность дельты Немана, которая весной покрывается водой), петляет по гравийной дороге и опять возвращается на улицу Аукштумалес (№ 4217). Пройдя примерно 6 км в направлении деревни Ругайляй, Морская тропа поворачивает налево в направлении Минии и через 1,5 км поворачивает направо, опять возвращаясь на дорогу Шилуте - Кинтай. По высокому и длинному мосту маршрут пересекает реку Миния и пруды Кинтай. Отсюда открывается один из самых необычных пейзажей литовского побережья с широкой панорамой низменностей и водных просторов. Перед деревней Повилай Морская тропа поворачивает налево и потом на протяжении около 5 км петляет через пастбища, где во время миграции можно наблюдать за птицами. Затем маршрут поворачивает на прибрежную дорогу (улица Марю, дорога № 2201), по которой через 5 км достигает мыса Вянтес рагас. С этого участка ландшафтной дороги открываются виды на Куршскую косу, расположенную по другом берегу Куршского залива (его ширина 8-9 км). Пешеходов восхищают как бывшие рыбацкие деревушки, так и постройки разных цветов, украшенные декоративными элементами. Участок проходит через региональный парк «Дельта Немана».

Этот участок подходит для езды на велосипеде.

DrevernaRKphoto

Легкий72-й этап. Вянте – Древерна.

Восточное побережье Куршского залива (моря)

От мыса Вентес рагас Морская тропа по улице Марю (дорога № 2201) идет в направлении Клайпеды. Прибрежный пейзаж оживляют красочные постройки, обильно украшенные деревянными орнаментами. В некоторых из них оборудованы помещения для проживания и питания. Через 5 км Морская тропа поворачивает в сторону Куршского залива и маршрут продолжается по небольшой прибрежной тропе, окруженной влажными болотистыми лесами. Здесь оборудованы места для отдыха и смотровые площадки, с которых открываются прекрасные виды, можно увидеть находящиеся в 8–10 км песчаные дюны Куршской косы. Сделав крюк длиной около 3 км, Морская тропа возвращается на дорогу и примерно через 2 км достигает центра городка Кинтай, в котором стоит познакомиться с его архитектурным наследием. За Кинтай гравийная дорога длиной 5 км пересекает красивый, поросший соснами лесной массив дюн. За 3 км до деревни Древерна Морская тропа пересекает деревеньку Свянчеле, излюбленное место литовских энтузиастов кайтинга и парусного спорта. Здесь ведется строительство новых альтернативных туристических баз, кемпингов и мест общественного питания, а также развитие курорта. В деревне Древерна Морская тропа поворачивает на улицу Бангу. Здесь стоит сходить в порт Древерны, откуда можно снова полюбоваться прекрасной Куршской косой, расположенной на другом берегу Куршского залива.

Этот участок подходит для езды на велосипеде.

RemainsofoldbridgeinWilhelmcanalRKphoto

Tрудный73-й этап. Древерна – Клайпеда.

Вдоль канала Короля Вильгельма в Клайпеду

За деревней Древерна Морская тропа по дороге на Приекуле (№ 2206) пересекает реку Древерна, Клишупе и канал Короля Вильгельма, за которым она поворачивает налево и на протяжении 9 км петляет вдоль восточного берега исторического канала, вдоль усаженной деревьями аллеи. Здесь оборудованы места для отдыха и стенды с туристической информацией, рассказывающей о природном разнообразии местности. Еще через 4 км Морская тропа доходит до улицы Кайрю и, продолжая движение, Вы сможете полюбоваться городской средой. От проспекта Юрининку до проспекта Балтийос Морская тропа петляет по пешеходным дорожкам городских парков, пересекая парки Саюджио, Рейкьявико, Драугистес и другие. После пересечения проспекта Балтийос маршрут продолжается по пешеходным дорожкам и тротуарам проспекта Тайкос и через 3 км добирается до Биржевого моста.

Этот участок подходит для езды на велосипеде.