Jūrtaka - Pielāgots redzes ierobežojumiem
3. Etappe. Bernāti - Liepāja - Karosta.
Die Stadt, wo der Wind geboren ist
Von Bernāti bis Liepāja führt der Baltische Küstenwanderweg an einem breiten Strand entlang. Dort erfreuen auf der Festlandseite anfangs eine abgespülte Küste das Auge, später dann beim Herankommen an die Stadt Liepāja hohe, mit Strandroggen und Strandhafer bewachsene Vordünen. Der Pfad windet sich weiter durch den zentralen Teil der Stadt Liepāja – Vecliepāja und kurz nach dem Passieren des Karosta-Kanals (Kriegshafenkanal) erreicht man Karosta – einen Komplex von Militär- und Fortifikationsbauten. Um ihn genauer zu erkunden, sollte man mindestens einen halben
Tag einplanen. Unbedingt probieren sollte man die Spezialität von Liepāja – ”Liepājas menciņi”, geräucherten Dorsch, zubereitet nach einem alten südkurländischen Rezept.
Liepāja Beach near the Central Rescue Station
Am Strand von Liepāja in der Nähe der zentralen Rettungsstation (GPS: 56.504199, 20.991922) wurde eine Einrichtung für Menschen mit Behinderungen eingerichtet. Sie umfasst Duschen, Umkleidekabinen und Holzstege, die bis zum Meer reichen und Rollstuhlfahrern den Zugang zum Ufer ermöglichen. Es stehen spezielle Rollstühle zur Verfügung, die zum Schwimmen im Meer geeignet sind. Für blinde und sehbehinderte Menschen wurden Audiobojen im Meer angebracht, die durch Signale Informationen darüber geben, wie weit man schwimmen kann.
4. Etappe. Karosta - Ziemupe.
Karosta - ein Militärerbe an der Ostsee
Die ersten vier Kilometer des Baltischen Küstenwanderweges sind mit den Überresten vieler Forts und Küstenschutzbatterien besonders für Enthusiasten der Militärgeschichte ein echtes Vergnügen. Aus gehtechnischer Sicht ist diese kurländische Küstenstrecke am anspruchsvollsten. Hinter dem Festungskanal schlängelt sich der Pfad für eine kurze Zeit entlang einer Küstenwiese, dann führt er zum Strand hinaus und läuft weiter bis Ziemupe. Der Strand ist breit, bei etwas stärkerem Wind verengt er sich zwischen den Flüssen Lenkupe und Kārļupīte. Streckenweise gibt es eine nicht besonders hohe Steilküste, an einigen Stellen passiert man hohe, teilweise ausgehöhlte Vordünen. Vom Hörensagen weiß man, dass im Fluss Ziemupe viele Schiffe versunken liegen, eines davon sogar mit Bronzekanonen an Bord.
Paths at Dvēseles Veldzes Dārzs
Der Garten Dvēseles Veldzes (GPS: 56.728534, 21.092676) bietet zwei kurze Naturpfade für Sehbehinderte und Blinde – den Barfußpfad (530 m), den Sensorikpark und ein Labyrinth. Die Oberfläche des Barfußpfads ändert sich alle 10 Meter und enthält Hindernisse unterschiedlicher Schwierigkeitsgrade. Der Standort bietet einen ausgewiesenen Parkplatz, eine barrierefreie Toilette, taktile Objekte, Audioinformationen und Informationen in Blindenschrift. Er liegt etwa 2,5 km vom Küstenpfad entfernt.
10. Etappe. Ventspils - Staldzene.
Durch die Stadt Ventspils
Weiter führt die Wanderroute durch die Stadt Ventspils und die umliegenden Wälder. Der Pfad Jūrtaka schlängelt sich vom Südpier durch das historische Hafenende Ostgals und die Altstadt, überquert den Fluss Venta und setzt seinen Lauf über einen Fußgänger- und Radweg durch Pārventa in Richtung Staldzene fort, Nachdem er einen Bogen um den Hafen herum gemacht hat, führt er wieder zum Strand zurück. Es lohnt sich, „einen Tag frei“ zu nehmen und die interessantesten Orte der Stadt kennenzulernen sowie das Freilichtmuseum am Meer zu besuchen.
Lake Būšnieki Nature Trail
Der Weg um den Būšnieki-See ist ein 9 km langer Rundweg, der für Rollstuhlfahrer und Eltern mit Kinderwagen zugänglich ist. Er verfügt über einen Audioguide, taktile Informationen und einen Parkplatz für Menschen mit eingeschränkter Mobilität. Ein empfohlener Ausgangspunkt ist der Parkplatz auf der Südostseite des Sees (GPS: 57.437632, 21.656062). Der Weg liegt etwa 1 km vom Jūrtaka-Weg entfernt.
17. Etappe. Ģipka - Kaltene.
Der steinreichste Strand in Kurland
Von Ģipka bis Roja erstreckt sich ein sandiger, nicht besonders breiter Strand mit bezaubernden Dünen und Strandkieferwäldern. Kurz vor Roja ist der Strand dicht mit Sandrohr bewachsen. Der Streckenabschnitt zwischen Roja und der Kirche in Kaltene ist der einzigartigste Strand Lettlands. Dort ist die Meeresküste mit einem sehr schmalen Strand von kleinen Küstenvorsprüngen und Golfen ausgekerbt. Am Strand sind Felsbrocken unterschiedlicher Größe zu beobachten, die sich unter dem grünen Laubwerk von Schwarzerlen verbergen. An einigen Stellen ragen weit ausgebreitete Wurzelrosette von Bäumen empor, die an den Strand angespült wurden. Streckenweise verläuft entlang der Küste ein Weg, an dem sich viele ehemalige Fischerhäuser aneinanderreihen.
Walking Path at Roja Beach
Die Holzstege sind für Rollstuhlfahrer und Eltern mit Kinderwagen geeignet. Es gibt einen Informationsstand in Blindenschrift und eine taktile Strandkarte. Zur Ausstattung gehören ein behindertengerechtes WC und ein Parkplatz (GPS: 57.510088, 22.799207). Die Promenade ist in eine Richtung 0,5 km lang. Rollstuhlfahrer können die Promenaden zwar benutzen, können das Meer jedoch nicht erreichen, da es keine Rampe gibt. Die Promenaden sind breit und verfügen über Geländer an den Seiten und Überholflächen.
17. Etappe. Ģipka - Kaltene.
Der steinreichste Strand in Kurland
Von Ģipka bis Roja erstreckt sich ein sandiger, nicht besonders breiter Strand mit bezaubernden Dünen und Strandkieferwäldern. Kurz vor Roja ist der Strand dicht mit Sandrohr bewachsen. Der Streckenabschnitt zwischen Roja und der Kirche in Kaltene ist der einzigartigste Strand Lettlands. Dort ist die Meeresküste mit einem sehr schmalen Strand von kleinen Küstenvorsprüngen und Golfen ausgekerbt. Am Strand sind Felsbrocken unterschiedlicher Größe zu beobachten, die sich unter dem grünen Laubwerk von Schwarzerlen verbergen. An einigen Stellen ragen weit ausgebreitete Wurzelrosette von Bäumen empor, die an den Strand angespült wurden. Streckenweise verläuft entlang der Küste ein Weg, an dem sich viele ehemalige Fischerhäuser aneinanderreihen.
Walking Path at Roja Beach
Die Holzstege sind für Rollstuhlfahrer und Eltern mit Kinderwagen geeignet. Es gibt einen Informationsstand in Blindenschrift und eine taktile Strandkarte. Zur Ausstattung gehören ein behindertengerechtes WC und ein Parkplatz (GPS: 57.510088, 22.799207). Die Promenade ist in eine Richtung 0,5 km lang. Rollstuhlfahrer können die Promenaden zwar benutzen, können das Meer jedoch nicht erreichen, da es keine Rampe gibt. Die Promenaden sind breit und verfügen über Geländer an den Seiten und Überholflächen.
21. Etappe. Ragaciems - Dubulti.
Der historische Kurort Jūrmala
Из Рагациемса хорошо виден берег Юрмалы по всей его протяженности. Первая треть маршрута этого дня проходит по территории Национального парка «Кемери», где можно ознакомиться с историческими рыбацкими поселками, «Ragaciema sedums» и рыбным базарчиком, дюнными биотопами, а также понаблюдать за птицами в устье Старпиньупите. От Яункемери вплоть до Дубулти поход проходит по самому широкому пляжу Рижского морского залива, через исторические курорты Юрмалы и самый длинный город Латвии. В красивые и теплые летние дни нужно учитывать большое количество посетителей пляжа.
The Dubulti Coastal Dunes Trail
В 2024/2025 учебном году участок Юртакской тропы будет создан и адаптирован как специальный маршрут для людей с нарушениями зрения.
22. Etappe. Dubulti - Lielupe - Bulduri.
Die beliebtesten Strände Lettlands
Между Дубулти и Лиелупе раскинулся самый широкий пляж на побережье Рижского морского залива – главнейшая ценность города-курорта Юрмалы – с многочисленными пляжными кафе и разнообразными возможностями отдыха. Леса в прибрежных дюнах пронизаны плотной сетью тропинок, которые подходят для обычной и скандинавской ходьбы. Часть Тропы Балтийского взморья между пляжем Лиелупе и Юрмальским музеем под открытым небом проходит по территории природного парка «Рагакапас». Отсюда обратно в Булдури можно легко попасть по проспекту Булдуру и 5-й линии.
The Dubulti Coastal Dunes Trail
В 2024/2025 учебном году участок Юртакской тропы будет создан и адаптирован как специальный маршрут для людей с нарушениями зрения.
31. Etappe. Ikla - Kabli.
Durch den historischen Kurort
Икла – это начало Тропы Балтийского взморья в Эстонии. На отрезке Икла – Треймани тропа идет по так называемой старой Рижской дороге, потому что на берегу моря раскинулись луга и тростниковые заросли. За Треймани маршрут сворачивает в сторону моря и следующие 2,8 км проходит по узкому песчаному или каменистому и местами сильно заросшему пляжу. Обогнув ручей Орайыэ, около автостоянки тропа вновь возвращается на пляж, по которому последует переход протяженностью ~4 км до отеля «Lepanina». Там нужно будет снова вернуться на старую Рижскую дорогу, которая доведет до Кабли. Вдоль маршрута есть хорошие места для наблюдения за птицами. Прибрежный отрезок до Пярну является популярным местом отдыха и купания.
Kabli
В 2024/2025 году в Кабли планируется создать тропу с информационными стендами и аудиогидом, адаптированную для людей с нарушениями зрения. Она будет проходить вдоль Прибрежной тропы.
38. Etappe. Tõstamaa - Matsi.
Das estnische Landidyll
На этом этапе Тропы Балтийского взморья можно увидеть традиционный сельский ландшафт. Побережье прорезают многочисленные мелкие заливы, полуострова и мысы в окружении приморских лугов, тростниковых зарослей, мелких лагун, болот, а также труднодоступных островов. Если идти по маленьким сельским дорогам, над которыми по осени склоняются красные рябины, можно увидеть выглядящие экспонатами этнографического музея хутора, сельские хозяйства с коровами и козами. Хутора чередуются в пейзаже с остатками каменных заборов, сельскохозяйственными землями и зарослями можжевельника. Выход к морю и места отдыха расположены к югу от Раннику и возле поселка Кастна.
Matsi Port
Тропа знакомит посетителей с бывшим рыболовецким портом Матси. Ее длина составляет 500 метров (туда и обратно). Тропа начинается от парковки (GPS: 58.360251, 23.746683). Поверхность включает асфальт, бетон и гравий. В ветреную погоду тропа может быть покрыта песком, поэтому инвалидам-колясочникам может понадобиться помощь. Тропа снабжена тактильными объектами и информацией, написанной шрифтом Брайля. Доступен туалет. Он расположен рядом с Юртакой.
39. Etappe. Matsi - Varbla.
Strände und Wälder
Пляж Матси – один из редких песчаных пляжей на дальнейшем отрезке тропы до Хаапсалу. Тропа Балтийского взморья делает круг через поселок Кулли и следующие 5 км ведет по маленьким, окруженным просторными лесами и дюнами дорогам, окрестности которых по осени богаты ягодами и грибами. Обогнув поместье Ууе-Варбла, тропа доходит до поселка Варбла.
Matsi Port
Тропа знакомит посетителей с бывшим рыболовецким портом Матси. Ее длина составляет 500 метров (туда и обратно). Тропа начинается от парковки (GPS: 58.360251, 23.746683). Поверхность включает асфальт, бетон и гравий. В ветреную погоду тропа может быть покрыта песком, поэтому инвалидам-колясочникам может понадобиться помощь. Тропа снабжена тактильными объектами и информацией, написанной шрифтом Брайля. Доступен туалет. Он расположен рядом с Юртакой.
70. Etappe. Rusnė (dt. Ruß) – Šilutė (dt. Heydekrug).
Šilutė ist ein authentisch charmantes Städtchen
В городке Русне, по улицам Тайкос и Куршмарю, Морская тропа ведет к Русненскому мосту через реку Атмата, которая является одним из рукавов дельты Немана. Далее Морская тропа проходит по пешеходной тропе, которая отделена от дороги, и продолжается до Шилуте. Небольшой участок пути до Шилуте придется пройти по обочине дороги. В Шилуте Вы пересечете реку Шиша по историческому мосту. По улице Руснес, соединяющей остров Русне с Шилуте, Вы пройдёте прямо к центру города. Вплоть до Шилуте Морская тропа относится к региональному парку дельты Нямунаса, в котором каждой весной заливаются нижние равнины Немана - нынешние пастбища и заболоченные леса (лес Жальгирю).
Šilute
Две центральные улицы города — улица Летувининку и улица Тильжес — оборудованы тактильными направляющими линиями для людей с нарушениями зрения. Это позволяет проложить маршрут по городу длиной около 1,5 км. Он расположен недалеко от Прибрежной тропы.
71. Etappe. Šilutė (dt. Heydekrug) – Ventė (dt. Windenburg).
Durch den Regionalpark Nemunas
По улицам Клайпедос и Аукштумалес Морская тропа выходит из города Шилуте в сторону Кинтай (дорога № 4217), проходит по польдерной насыпи (с нее хорошо видна низменность дельты Немана, которая весной покрывается водой), петляет по гравийной дороге и опять возвращается на улицу Аукштумалес (№ 4217). Пройдя примерно 6 км в направлении деревни Ругайляй, Морская тропа поворачивает налево в направлении Минии и через 1,5 км поворачивает направо, опять возвращаясь на дорогу Шилуте - Кинтай. По высокому и длинному мосту маршрут пересекает реку Миния и пруды Кинтай. Отсюда открывается один из самых необычных пейзажей литовского побережья с широкой панорамой низменностей и водных просторов. Перед деревней Повилай Морская тропа поворачивает налево и потом на протяжении около 5 км петляет через пастбища, где во время миграции можно наблюдать за птицами. Затем маршрут поворачивает на прибрежную дорогу (улица Марю, дорога № 2201), по которой через 5 км достигает мыса Вянтес рагас. С этого участка ландшафтной дороги открываются виды на Куршскую косу, расположенную по другом берегу Куршского залива (его ширина 8-9 км). Пешеходов восхищают как бывшие рыбацкие деревушки, так и постройки разных цветов, украшенные декоративными элементами. Участок проходит через региональный парк «Дельта Немана».
Šilute
Две центральные улицы города — улица Летувининку и улица Тильжес — оборудованы тактильными направляющими линиями для людей с нарушениями зрения. Это позволяет проложить маршрут по городу длиной около 1,5 км. Он расположен недалеко от Прибрежной тропы.

















































































