Tропa Балтийского взморья - Canoeing

Sections of the route where, along with the hiking route, there is a river, canal, lake, section of the sea coast or nearby islands in the sea, which can be reached or, in the case of islands, reached with an appropriate means of boating.
Livu laukums LiveRiga

Cредний24-й этап. Центр Риги – Вецаки.

Вецрига – мировое наследие UNESCO

Сначала маршрут делает небольшой круг по центру Риги – Вецриге, ведет вдоль Городского канала, через парк Кронвалда, по улице Алберта (застройка в югендстиле) и дальше по улице Миера через Большое кладбище, проспекты Кокнесес и Остас через Межапарк доходит до Яунмилгрависа и пересекает Милгравис. Далее по проспекту Вецакю он проходит до Зимельблазмы и берегов Вецдаугавы, откуда до Вецаки всего лишь несколько километров. После двух дней похода через Ригу Тропа Балтийского взморья снова выходит на пляж.

Rīgas kanāls un Daugava - populāra vieta laivošanai ar kajaku vai kanoe laivām.

3 Dzelzcelja linija J Smalinskis

Легкий41-й этап. Пивароотси – Виртсу.

Островные врата Эстонии

На этом отрезке Тропа Балтийского взморья протяженностью ~3,7 км идет по бывшей узкоколейной железной дороге Виртсу – Рапла. Самое интересное место на данном этапе – полуостров Пухтулаю, остров, который в наши дни сросся с континентом. Его покрывают широколиственные леса, где можно встретить интересные виды растений и грибов, вековые деревья и места памяти великих людей. Из порта Виртсу курсируют паромы до острова Муху, который соединен дамбой с островом Сааремаа.

From Virtsu, you can go on sea kayaking trips through the strait that connects the mainland with Muhu Island, as well as visit other smaller islands, such as Kesselaid.

1 J Smalinskis

Cредний47-й этап. Тууру – Рохукюла.

Вторые ворота, ведущие к островам архипелага Моонзунд

На этом участке Тропы Балтийского взморья постоянно меняется пейзаж. Маленькие поселки чередуются с возделанными полями, пастбищами, хуторами и карьерами для добычи известняка. Передвижение вдоль берега моря ограничено заболоченной местностью и частной собственностью, поэтому маршрут выходит к морю только в поселках Кивикюла и Пуску, откуда открывается вид на морской пролив Вяйнамери и многочисленные острова, а также возле порта Рохукюла.

From Rohuküla harbor, you can go sea kayaking to the 9 km distant Vormsi Island, as well as to other smaller islands. From this same harbor, you can reach Hiiumaa, the second largest island in Estonia, by ferry, which offers extensive active tourism opportunities.

2 J Smalinskis

Cредний51-й этап. Ригулди – Дирхами.

Место со следами метеорита

За исключением первых 3 км, маршрут идет вдоль берега моря. Преимущественно это песчаный пляж с красивыми дюнами (в том числе серыми) и валунами в море. На пляже могут быть выброшенные на берег водоросли, в некоторых местах он зарос густой растительностью. Напротив поселка Роослепа и в других местах в море и на берегу можно увидеть сильно выветрившиеся камни – т. н. брекчии, являющиеся сплавившимися в результате падения древнего метеорита и выветрившимися горными породами. В конце маршрута можно посидеть в кабачке, с террасы которого открывается красивый вид на море и порт.

From Dirhami harbor, you can go on a sea kayaking trip (by booking and arranging the service in advance) to the 8.7 km distant Osmussaar Island.

Amandus Adamson Museum

Cредний55-й этап. Падисе – Палдиски.

Палдиски – когда-то закрытый и таинственный город

От Падисе до Карилепа тропа петляет по маленьким проселочным дорогам, а дальше до Мадисе идет по обочине шоссе. С церковной горы Мадисе на древнем берегу моря открываются великолепные виды на залив Палдиски и острова Пакри. За Мадисе до Палдиски маршрут продолжается вдоль упомянутой обочины шоссе до городского Южного порта и, повернув вдоль его края, доходит до железнодорожной станции, расположенной на юге Палдиски. В советские времена Палдиски был закрытым городом с военным портом и расположенной неподалеку на полуострове Пакри учебной базой атомных подводных лодок, работавшей на базе небольшого атомного реактора.

From Paldiski, you can go on a sea kayaking trip to the Pakri Islands. For more information, see https://retked.ee/en/trips/sea-kayaking-trips/pakri-islands/

BirdsinNemunasdeltaRKphoto

Cредний69-й этап. Остров Русне.

Остров Русне – прекрасное место для наблюдения за животными

Морская тропа начинается в городке Русне, на острове Русне. Она по улицам Нерингос и К. Юкштайчио ведет к набережной Русне, которая тянется вдоль реки Пакальне - одного из рукавов дельты Нямунаса. Дальше Морская тропа через порт Русне продолжается до деревушки Пакалне, петляя по насыпям польдеров Русне и открывая прекрасные виды на красочную застройку острова и ивы, свисающие над водами Пакалне. За деревушкой Пакалне до самого маяка в Уостадварисе маршрут идет по польдерным насыпям, которые окружают остров, образовавшийся в самой низкой части Литвы (в Русне есть место, расположенное ниже уровня моря), и защищают его от наводнений. От маяка до городка Русне (кроме самого Уостадвариса, где тропа проходит по польдерной насыпи берега реки Атмата) Морская тропа идет по обочине асфальтовой дороги. В городке Русне к начальной точке маршрута можно добраться по улицам Куршмарю и Тайкос. Остров Русне расположен в региональном парке дельты Немана. Польдерные насыпи – это прекрасные места, с которых можно понаблюдать за гуляющими на равнинах острова дикими животными: косулями, лосями и птицами во время весенних и осенних миграций.

The Nemunas Delta and Minija are interesting places for canoe trips.