Ranniku matkarada - Sobilik vaegnägijatele
3. Etappe. Bernāti - Liepāja - Karosta.
Die Stadt, wo der Wind geboren ist
От Бернати до Лиепаи Тропа Балтийского взморья ведет по широкому пляжу, где со стороны суши сначала можно наблюдать смытый берег, а по мере приближения к Лиепае – высокие дюны, поросшие песчаным колосняком и аммофилой. Дальше она петляет через центральную часть Лиепаи – Вецлиепаю – и, пересекая канал Каростас, доходит до Каросты – комплекса военных и фортификационных сооружений, на осмотр которого стоит выделить минимум полдня. Обязательно надо попробовать особое лиепайское блюдо «Liepājas menciņi», которое готовится из копченой трески по древнему южно-курземскому рецепту.
Liepāja Beach near the Central Rescue Station
На Лиепайском пляже около Центральной спасательной станции (GPS: 56.504199, 20.991922) обустроено помещение для людей с ограниченными возможностями. Оно включает в себя душевые, раздевалки и деревянные настилы, которые простираются до моря, позволяя инвалидам-колясочникам добираться до береговой линии. Доступны специальные инвалидные коляски, подходящие для купания в море. Для слепых и слабовидящих людей в море установлены звуковые буи, которые с помощью сигналов информируют о том, как далеко можно проплыть.
4. Etappe. Karosta - Ziemupe.
Karosta - ein Militärerbe an der Ostsee
Первые четыре километра Тропы Балтийского взморья с остатками многочисленных фортов и береговых защитных батарей могут заинтересовать энтузиастов – любителей военной истории, однако с точки зрения ходьбы это технически самый сложный участок Курземского побережья. За каналом Циетокшня Тропа Балтийского взморья ненадолго выбегает на прибрежный луг, потом на пляж и продолжается до самой Зиемупе. Пляж здесь широкий, при усилении ветра сужается между Ленкупе и Карльупите. В некоторых местах встречаются небольшие обрывы, в других – высокие дюны с редкими промоинами. Рассказывают, что в пучине Зиемупе затонуло много кораблей, один из них даже с бронзовыми пушками.
Paths at Dvēseles Veldzes Dārzs
В саду Dvēseles Veldzes (GPS: 56.728534, 21.092676) есть две короткие природные тропы, предназначенные для слабовидящих и слепых людей — тропа босиком (530 м), сенсорный парк и лабиринт. Поверхность тропы босиком меняется каждые 10 метров и включает препятствия различной сложности. На территории есть выделенная парковка, доступный туалет, тактильные объекты, аудиоинформация и информация шрифтом Брайля. Она расположена примерно в 2,5 км от прибрежной тропы.
10. Etappe. Ventspils - Staldzene.
Durch die Stadt Ventspils
Maršruts ved cauri Ventspilij un tās apkārtnes mežiem. Jūrtaka no Dienvidu mola izlīkumo cauri vēsturiskajam Ostgalam un Vecpilsētai, šķērso Ventu un tālāk cauri Pārventai pa gājēju – veloceliņu turpinās Staldzenes virzienā, kur, apmetusi loku ap Ventspils ostu, atkal atgriežas jūras krastā. Ir vērts paņemt vienu "brīvdienu" un iepazīt pilsētas interesantākās vietas, kā arī apmeklēt Piejūras brīvdabas muzeju.
Lake Būšnieki Nature Trail
Veidota apkārt Būšnieku ezeram 9 km garumā. Taka ir pielāgota cilvēkiem ar ratiņkrēsliem un vecākiem ar bērnu ratiem Ir izveidots audiogids, taktīlā informācija un autostāvvieta cilvēkiem ar kustību traucējumiem. Piemērota vieta uzsākšanai ir autostāvlaukums Būšnieku ezera DA pusē (GPS: 57.437632, 21.656062). Līdz Jūrtakai (tuvākā vieta) ir aptuveni 1 km.
17. Etappe. Ģipka - Kaltene.
Der steinreichste Strand in Kurland
A sandy beach that is not too wide and has beautiful dunes and coastal pine forests stretches from Ģipka to Roja, but before reaching Roja it is overgrown with reeds. Conversely, the section between Roja and the Kaltene Church is one of the most extraordinary parts of the seashore of Latvia, where the coast is notched by small capes and coves with a very narrow beach. All over the coast, there are piles of boulders of different sizes with the green foliage of black alders hanging over them. In some places, the large gnarled root systems of the trees washed ashore rise before your eyes. In some places, an unpaved road goes right along the coast and a lot of former fishermen homesteads are aligned next to it.
Walking Path at Roja Beach
The wooden boardwalks are designed for wheelchair users and parents with strollers. There is an information stand in Braille and a tactile beach map. Facilities include an adapted WC and a parking lot (GPS: 57.510088, 22.799207). The boardwalk is 0.5 km long in one direction. While wheelchair users can use the boardwalks, they cannot reach the sea due to the lack of a ramp. The boardwalks are wide, with guardrails on the sides and passing areas.
17. Etappe. Ģipka - Kaltene.
Der steinreichste Strand in Kurland
Von Ģipka bis Roja erstreckt sich ein sandiger, nicht besonders breiter Strand mit bezaubernden Dünen und Strandkieferwäldern. Kurz vor Roja ist der Strand dicht mit Sandrohr bewachsen. Der Streckenabschnitt zwischen Roja und der Kirche in Kaltene ist der einzigartigste Strand Lettlands. Dort ist die Meeresküste mit einem sehr schmalen Strand von kleinen Küstenvorsprüngen und Golfen ausgekerbt. Am Strand sind Felsbrocken unterschiedlicher Größe zu beobachten, die sich unter dem grünen Laubwerk von Schwarzerlen verbergen. An einigen Stellen ragen weit ausgebreitete Wurzelrosette von Bäumen empor, die an den Strand angespült wurden. Streckenweise verläuft entlang der Küste ein Weg, an dem sich viele ehemalige Fischerhäuser aneinanderreihen.
Walking Path at Roja Beach
Die Holzstege sind für Rollstuhlfahrer und Eltern mit Kinderwagen geeignet. Es gibt einen Informationsstand in Blindenschrift und eine taktile Strandkarte. Zur Ausstattung gehören ein behindertengerechtes WC und ein Parkplatz (GPS: 57.510088, 22.799207). Die Promenade ist in eine Richtung 0,5 km lang. Rollstuhlfahrer können die Promenaden zwar benutzen, können das Meer jedoch nicht erreichen, da es keine Rampe gibt. Die Promenaden sind breit und verfügen über Geländer an den Seiten und Überholflächen.
21. Etappe. Ragaciems - Dubulti.
Der historische Kurort Jūrmala
No Ragaciema labi redzams Jūrmalas krasts visā tā garumā. Šīs dienas posma pirmā trešdaļa ietilpst Ķemeru Nacionālajā parkā, kur var iepazīt vēsturiskos zvejniekciemus, Ragaciema sedumu un zivju tirdziņu, kāpu biotopus, kā arī vērot putnus Starpiņupītes grīvā. No Jaunķemeriem līdz pat Dubultiem gājiens norit pa Rīgas jūras līča platāko smilšu pludmali, cauri Jūrmalas vēsturiskajam kūrortam un Latvijas garākajai pilsētai. Skaistās un siltās vasaras dienās jārēķinās ar daudzajiem pludmales apmeklētājiem.
The Dubulti Coastal Dunes Trail
Jūrmalas piekrastē, kāpu joslā no Baznīcas ielas Dubultos līdz Amatas ielai Pumpuros, aptuveni divu kilometru garumā izveidota dabas taka, kas paredzēta mierīgai atpūtai, iepazīšanai ar apkārtējo vidi un dažādām kustību aktivitātēm.
Taka ir ērti izmantojama gan pastaigu cienītājiem, gan nūjotājiem un skrējējiem. Maršrutā var izjust piejūras kāpu raksturīgo ainavu un mainīgo reljefu.
Ceļā izvietoti norobežojoši elementi, trīs atpūtas soliņi, koka seguma laukums ar piknika galdu un sēdvietām, skatu platforma un terase ar izstieptu tīklu. Ir arī īpašs sensorais posms, kurā var sajust dažādus dabas materiālus — smiltis, oļus un čiekurus. Takas vidē izvietoti divi trenažieri, kas dod iespēju izkustēties un izvingroties. Maršruts aprīkots ar norādēm, kā arī informatīviem stendiem par vietējo dabu, veselīgu dzīvesveidu un fizisko aktivitāšu nozīmi cilvēka pašsajūtai.
Labsajūtas dabas takā esošie informatīvie stendi ir papildināti ar taktilām kartēm cilvēkiem ar redzes traucējumiem. Izmantojot tausti, tie ļaus iegūt priekšstatu par taku, tās izvietojumu attiecībā pret apkārtnes ielām un uz kartes ir izvietota informācija braila rakstā.
Karšu dizainu veidoja un kartes izgatavoja kompānija "Socintegra", kas specializējas plaša spektra vides pielāgošanas pakalpojumu sniegšanā.
Par taku ir pieejams audio gids aplikācijā Izi.Travel. (Labsajūtas dabas taka / Wellness nature trail) latviešu un angļu valodās un ar tā palīdzību ir iespējams audio formātā noklausīties informāciju, kas izvietota uz takas informatīvajiem stendiem.
22. Etappe. Dubulti - Lielupe - Bulduri.
Die beliebtesten Strände Lettlands
Zwischen Dubulti und Lielupe erstreckt sich der breiteste Sandstrand der Rigaer Meeresbucht – es ist der wertvollste Schatz des Kurorts Jūrmala, in dem es zahlreiche Strandcafés und verschiedene Erholungsmöglichkeiten gibt, Die Wälder der Küstendünen sind von einem dichten Wegenetz durchzogen, das zum Joggen und Wandern geeignet ist. Der Baltische Küstenwanderweg führt zwischen dem Strand Lielupe und dem Freilichtmuseum Jūrmala durch den Naturpark Ragakāpa. Am bequemsten zurück nach Bulduri gelangt man über die Straßen Bulduru prospekts und 5. līnija.
The Dubulti Coastal Dunes Trail
Im Jahr 2024/2025 wird ein Abschnitt des Jūrtaka-Pfades als spezielle Route für Menschen mit Sehbehinderung angelegt und angepasst.
31. Etappe. Ikla - Kabli.
Durch den historischen Kurort
IIn Ikla beginnt der durch Estland verlaufende Abschnitt des Baltischen Küstenwanderweges. Auf der Strecke Ikla-Treimani führt der Pfad auf der sogenannten alten Rigaer Landstraße entlang. Hier erstrecken sich weite Wiesen und ein Rohrgebüsch an der Meeresküste. Hinter Treimani biegt der Pfad in Richtung Meer ab. Die nächsten 2,8 km verlaufen über einen schmalen, sandigen oder steinigen Strand, der streckenweise dicht bewachsen ist. Der Pfad umkreist den Orajõe-Bach und führt am Parkplatz wieder zum Strand zurück. Dem Strand entlang muss man ~ 4 Kilometer bis zum Lepanina-Hotel zurücklegen. Dann kehrt der Pfad zurück auf die alte Rigaer Landstraße, die bis Kabli führt. Auf diesem Wegabschnitt gibt es großartige Orte zur Vogelbeobachtung. Die Strecke bis Pärnu ist ein sehr beliebter Erholungs- und Badeort.
Kabli
Im Jahr 2024/2025 soll in Kabļi ein Pfad mit Informationsständen und einem Audioguide für sehbehinderte Menschen entstehen. Er wird entlang des Küstenpfads verlaufen.
38. Etappe. Tõstamaa - Matsi.
Das estnische Landidyll
Auf diesem Abschnitt des Baltischen Küstenwanderweges ist eine traditionell ländliche Landschaft zu sehen. Wegen vieler flacher Buchten, Halbinseln und Erdzungen sieht die Küste wie ausgezickt aus. Dazwischen liegen Küstenwiesen, Rohrgebüsch, wasserarme Lagunen und Feuchtgebiete sowie schwer zugängliche Inseln. Folgt man dem Pfad auf den kleinen Dorfwegen, die im Herbst von roten Ebereschen umgeben sind, sieht man ethnographische Einzelhöfe, Landwirtschaften mit Kühen und Ziegen. Die Einzelhöfe sind von Resten von Steinzäunen, landwirtschaftlichen Nutzflächen und Wacholderheiden umgeben. Südlich des Dorfes Ranniku und in der Nähe des Dorfes Kastna gibt es einen Zugang zum Meer und Rastplätze.
Matsi Port
Der Weg führt die Besucher zum ehemaligen Fischereihafen Matsi. Er ist 500 Meter lang (Hin- und Rückweg). Der Weg beginnt am Parkplatz (GPS: 58.360251, 23.746683). Die Oberfläche besteht aus Asphalt, Beton und Schotter. Bei Wind kann der Weg mit Sand bedeckt sein, sodass Rollstuhlfahrer möglicherweise Hilfe benötigen. Der Weg verfügt über taktile Objekte und Informationen in Blindenschrift. Ein barrierefreies WC ist vorhanden. Es befindet sich neben der Jūrtaka.
39. Etappe. Matsi - Varbla.
Strände und Wälder
Matsi pludmale ir viena no retajām smilšainajām pludmalēm takas turpmākajā posmā līdz Hāpsalai. Jūrtaka izmet loku caur Kulli ciemu un turpmākos 5 km ved pa maziem, plašu mežu un kāpu ieskautiem ceļiem, kuru apkaime rudeņos ir bagāta ar ogām un sēnēm. Apmetusi loku apkārt Uue-Varbla muižai, taka sasniedz Varbla ciemu.
Matsi Port
Taka iepazīstina ar kādreizējo Matsi zvejas ostu. Garums - puskilometrs (turp - atpakaļ). Tās sākums ir autostāvlaukums (GPS: 58.360251, 23.746683). Segums: asfalts, betons, grants šķembu segums. Vējainā laikā taka var būt appūsta ar smiltīm, tādēļ cilvēkam ar ratiņkrēslu var būt nepieciešama asistenta palīdzība. Takā ir izvietoti taktīlie objekti un informācija Braila rakstā. Ir pielāgota WC. Atrodas blakus Jūrtakai.
70. Etappe. Rusnė (dt. Ruß) – Šilutė (dt. Heydekrug).
Šilutė ist ein authentisch charmantes Städtchen
Rusnė külas kulgeb Balti ranniku matkatee mööda Taikose tänavat ja Kuršmarių tänavat, ületades Nemunase delta jaotusala Atmata jõe üle Rusnė silla. Seejärel kulgeb rada eraldi sõidurajana mööda teeserva, jätkates edasi Šilutėsse. Veidi enne Šilutesse jõudmist peavad matkajad kõndima teeservas. Šilutes ületate Šyša jõe ajaloolise silla. Rusnė tänav, mis ühendab Rusnė saart ja Šilutėt, viib teid otse linna keskmesse. Kuni Šilutėni kulgeb Balti ranniku matkatee läbi Nemunase delta regionaalpargi, kus kevaditi ujutavad üle suured alad Nemunase jõe alamjooksul – tänapäeval on need alad põllumaa ja soometsad (Žalgiriai mets).
Šilute
Linna kaks kesktänavat – Lietuvininkų tänav ja Tilžės tänav – on varustatud puutetundlike juhtliinidega nägemispuudega inimestele. See võimaldab läbida linna ligikaudu 1,5 kilomeetrit. See asub Rannaraja lähedal.
71. Etappe. Šilutė (dt. Heydekrug) – Ventė (dt. Windenburg).
Durch den Regionalpark Nemunas
Mööda Klaipėdos tänavat ja Aukštumalės tänavat väljub Balti ranniku matkatee Šilutė linnast Kintai suunas (tee nr 4217), järgides korraks poldritammi tippu (pakkudes head vaadet Nemunase delta madalikule, mis üleujutab kevadel), uidub see mööda maanteed ja pöördub tagasi Aukštmalės tänavale (tee nr 4217). Vähem kui 6 km pärast ristub Rūgailiai küla ristmikul Läänemere ranniku matkatee vasakule Minija poole ja 1,5 km pärast paremale, pöördudes tagasi Šilutė–Kintai maanteele. Balti ranniku matkatee läbib üle kõrge ja pika silla Minija jõe ja Kintai karpkalajärved. Siit avaneb teile üks suurejoonelisemaid vaateid Leedu rannikule koos laiaulatusliku panoraamiga madalikule ja vetele. Enne Povilai külla jõudmist pöörab rada vasakule, mis kulgeb umbes 5 km läbi põllumaa, kus saab rändeperioodil linde vaadelda. Seejärel keerab Balti ranniku matkatee rannaäärsele teele (Marių tänav, tee nr 2201), mis viib 5 km kaugusel asuvale Ventė neemele. Sellelt maalilisel marsruudilõigul avaneb avar vaade Kuramaale üle Kura lahe (lahe laius on siin 8–9 km). Matkajad saavad nautida ka endisi kalurikülasid oma värviliste kaunistatud hoonetega. See rajalõik on osa Nemunase delta regionaalpargist.
Šilute
Die beiden zentralen Straßen der Stadt – die Lietuvininkų-Straße und die Tilžės-Straße – sind mit taktilen Leitlinien für Menschen mit Sehbehinderungen ausgestattet. Dies ermöglicht eine Route durch die Stadt von etwa 1,5 Kilometern. Sie befindet sich in der Nähe des Küstenwanderwegs.

















































































