|
Основная задача Хелтермааского порта – прием и обслуживание пассажирских паромов, курсирующих по маршруту Хелтермаа-Рохукюла. Порт также оборудован для приема и быстрого и качественного обслуживания прочих торговых и пассажирских кораблей.
Хелтермааский порт принимает и яхты с осадкой судна не более 2,8 м. В порту есть отель, инфопункт, магазин изделий ручной работы и бар.
State Port Register
|
|
Церковь Пюхалепа - старейшая на Хииумаа церковь, построенная из камня. Основоположником строительства является немецкий орден, который в 1225 году начал возводить из камня крепостную церковь. Её строительство было закончено в 14-ом веке, но в первоначальном виде башни не было. Лишь в 1770 году началось видоизменение, и стала возводиться башня.
Во время ремонта в 19-ом столетии на стенах появились изображения крестов ордена Мальты. Это связано с принадлежностью семьи Унгерн-Стернберг к данному ордену.
Для справки:
На стене в клиросе (место где располагается хор) сохранился один из священных крестов.В 1636 году поместник Гентшиен с Хийессааре подарил церкви Пюхалепа канцель, выполненный из очень редкого в Эстонии камня.В саду церкви расположена капелла семьи фон Стенбок.
|
|
Усадебный комплекс в стиле барокко с музеем, декоративным садом и парком.
|
|
Старинный рыбный порт и амбар.
|
|
Типичное хуторское хозяйство Хийу XIX века.
|
|
Знакомит с историей острова и развития текстильной фабрики.
|
|
Приморская дощатая тропа с местами для разведения костра.
|
|
Mihkli Farm in Malvaste village is an excellent example of the rural architecture of Northern Hiiu County. The buildings are mostly from the 19th century and there, visitors can get to know the local construction practices and household items.
Until the deportation of 1781, the farm was home to a family of Hiiu Swedes. The last residents left the farm in 1987.
The farm's spacious courtyard is perfect for organizing various events, having a picnic, and simply spending some lovely time. The location is exciting for children and adults alike. Children can play a fun game which helps discover the museum on their own and as they run around.
|
|
Tahkuna Lighthouse, situated on the north end of Hiiumaa, is a cast-iron lighthouse which's construction started in 1873. Assembled of cast iron parts, utilising the so-called Gordon system, it was created with prefabricated details. The details were easy to transport, making this tall tower rather easy to build.
Did you know...? • The lighthouse was bought from the world exhibition of Paris in 1871 by Czarist Russia • It is Estonia's tallest lighthouse - 42.7 m above sea level
|
|
Экспозиция состоит из различных предметов – от муниции до артиллерии береговой охраны, организуются военные походы.
|
|
Luidja alder forest may seem like an average black alder forest to everyday passers-by as you can find these trees elsewhere in Hiiumaa marshes and stream banks. But in fact this is an area which has more than a hundred year history in experimenting with fixating unique dunes. The alder forest was first established due to the need to protect the beach road of Luidja and the nearby fields and meadows from blowing sands. The alder forest was established by Karl Friedrich Vilhelm Ahrens (1855-1938) who was born in Germany in Meclenburg-Schwerin. He studied forestry in Rostock and Greifsvald. Ahrens established the alder forest in order to fixate the sand dunes in 1901-1903.
|
|
Круговая тропа с лестницами и смотровыми платформами.
|
|
Тропа вьется вдоль обрыва, который является свидетелем ледникового периода.
|
|
The history of the oldest lighthouse not only in Estonia, but anywhere in the Baltic States and indeed on the Baltic Sea, stretches back 500 years, when landmarks were needed to guide ships in the Hanseatic League. The most important east-west trade route in Northern Europe passed the island of Hiiumaa and merchants complained of ships being lost on the Baltic Sea. This led to the construction of the lighthouse at Kõpu to warn ships of the low waters off the island. The lighthouse was built at 67 metres above sea level at the highest point on Hiiumaa. It stands 36 metres above the ground, meaning its light shines out at 102.6 metres above sea level. No other lighthouses by the Baltic Sea are as high.
|
|
Выставка собранного на пляже морского мусора.
|
|
Маяк Ристна располагается на севере мыса Ристна. Маяк заказали в 1874-ом г. во Франции и изготовили в 1874-ом г. У его подножия располагается небольшое кафе.
|
|
Vanajõe valley is a place that confirms that Hiiu County has it all: rivers, lakes, hills, and valleys. The valleys, in particular, seem quite unusual in this environment, because it seems impossible to go below sea level on such a flat landscape. Nevertheless, the valley with its high sandy banks and mysterious brownish water is a true treasure. The running water has shaped a deeper and more natural base for itself in the soft sandy soil. February daphne grows profusely here, the sea trout comes to spawn here, and the European weasel tries to regain a foothold. Coloured earth has also been found in the Vanajõe valley, which was dissolved in water and used for painting houses.
|
|
Экспозиция, рассказывающая о местной культуре судоходства и паромном сообщении с островом Сааремаа.
|
|
Дощатая тропа с башней для наблюдения за птицами.
|
|
В порту Орьяку 40 причальных мест и пять мест для стоянки туристических автомобилей. Порт находится вблизи заповедника. Этот порт использовался в качестве места для рыбной ловли уже в 17 веке. В 1912-м году в порту началось строительство военно-морской базы миноносцев Царской России.
Летом в порту открыты кафе и сельский центр, где можно посмотреть выставки, приобрести изделия ручной работы местных мастеров, воспользоваться интернет-пунктом общественного доступа и запросить информацию для туристов о достопримечательностях и мероприятиях Хийумаа.
Недалеко от порта пролегает множество туристических троп. Также этот регион популярен среди наблюдателей за птицами.
|
|
Каменистый мыс, выдающийся в море.
|
|
Эта шерстяная фабрика работает с 1860 года.
|