68-й этап. Паланга – граница Литвы и Латвии (Швянтойи).
Стоит увидеть
PalangaPalanga is a historical fishermen’s village. Its residents made a living out of fishing and amber trade. In the 19th century, Count Tiškevičius and his family came to Palanga and built a manor with a large park and established the first resort health centers. Soon, Palanga became one of the most popular resorts in the Baltic States. |
|
Edge of the WorldThis spot near the Ošupis flowing into the sea has long been called the Edge of the World. People used to believe this was where the world ended. |
|
The Old Pier of ŠventojiThe 780-meter-long pier was built in the 1920s at the time that the Šventoji Port was established. |
|
Fisherman’s Daughters SculptureThis impressive composition of 4 meters in height was built in the dunes at the end of the Soviet Era. It depicts three fisherman’s daughters who are watching the sea and waiting for their father to come back. The sculpture also has a hidden symbolic meaning as it represents the wait for freedom by the three occupied Baltic States (Lithuania, Latvia and Estonia). |
|
ŠventojiŠventoji is a part of the City of Palanga, an old fishermen’s village turned resort town in the 20th century. Live music concerts and many tourist-focused entertainment are available here in the summer. |
|
Samogitian SanctuaryThis is a pagan sanctuary that has been reconstructed near Šventoji. It has a paleo astronomical observatory and wooden totems of Baltic gods made by craftsmen. As the sun sinks into the sea, the totems show the Baltic calendar festivals. |
Стоит увидеть!
1. Паланга. Это историческая рыбацкая деревушка, жители которой издавна занимались рыбной ловлей и торговлей янтарем. Дворяне Тышкевичи поселились в Паланге в XIX веке и построили здесь дворец с огромным парком и первыми лечебницами курорта. Вскоре Паланга стала одним из самых популярных курортов в Прибалтике. GPS: 55.91966, 21.05249
2. Тропа для бега и активного досуга „Labrytys“. GPS: 55.92226, 21.05857
3. „Pasaulio kraštas“. Место у втекающей в море речки Ошупио издавна называли концом света – когда то считали, что здесь заканчивается мир. GPS: 55.97892, 21.07146
4. Старый мол в Швянтойи. Мол длиной 780 метров был сформирован в 30-х годах XX в. при создании порта в Швяетойи. GPS: 56.02943, 21.06765
5. Скульптура „Дочери рыбака“. Впечатляющая 4-метровая скульптурная композиция, появившаяся в приморских дюнах в конце советского периода и изображающая трех дочерей рыбаков, смотрящих в море и ожидающих возвращения отца, также имела скрытое символическое значение - ожидание свободы на оккупированных территориях стран Прибалтики (Литвы, Латвии и Эстонии). GPS: 56.02815, 21.07151
6. Швянтойи. Это часть Паланги, старинной рыбацкой деревушки, которая в ХХ веке превратилась в курорт. Летом здесь проходят концерты живой музыки и множество предназначенных для туристов развлечений. GPS: 56.02983, 21.08122
7. Обезьяний (пешеходный подвесной) мост через реку Швянтойи. GPS: 56.03622, 21.07459
8. Парк скульптур центра здоровья „Energetikas“ – „Каменный век“. GPS: 56.03785, 21.07572
9. „Žemaičių alka“. Восстановленное возле Швянтойи языческое святилище с палеоастрономической обсерваторией и вырезанными художниками столбами богов балтов. Когда солнце садится в море, с помощью столбов можно рассчитать календарные праздники. GPS: 56.04100, 21.07449